Conference of the European Association for Machine Translation (1994)
Volumes
Machine Translation and Translation Theory
Process models in simultaneous interpretation
Barbara Moser-Mercer
Using text mappings in teaching consecutive interpreting
Hans G. Hönig
The importance of functional markers in (human) translation
Christiane Nord
Translating cultural specifics: Macro- and microstructural decisions
Heidrun Gerzymisch-Arbogast
Textual garden paths-parametrized obstacles to target language adequate translations
Monika Doherty
How does a Verbmobil affect conversation? Discourse analysis and machine-supported translatory interaction
Birgit Wadensjö
|
Cecilia Wadensjö
Translation problems and translation strategies involved in human and machine translation: Empirical studies
Birte Prahl
|
Susanne Petzolt
Automatic interpreting of dialogue acts
Susanne Jekat
Interlingual strategies in translation
Peter E. Pause
The translation objective in automatic dialogue interpreting
Birte Schmitz
Perspectives for incremental MT with charts
Jan W. Amtrup
Discourse processing for voice-to-voice machine translation
Susann LuperFoy