We present a comprehensive evaluation of large language models for multilingual readability assessment. Existing evaluation resources lack domain and language diversity, limiting the ability for cross-domain and cross-lingual analyses. This paper introduces ReadMe++, a multilingual multi-domain dataset with human annotations of 9757 sentences in Arabic, English, French, Hindi, and Russian, collected from 112 different data sources. This benchmark will encourage research on developing robust multilingual readability assessment methods. Using ReadMe++, we benchmark multilingual and monolingual language models in the supervised, unsupervised, and few-shot prompting settings. The domain and language diversity in ReadMe++ enable us to test more effective few-shot prompting, and identify shortcomings in state-of-the-art unsupervised methods. Our experiments also reveal exciting results of superior domain generalization and enhanced cross-lingual transfer capabilities by models trained on ReadMe++. We will make our data publicly available and release a python package tool for multilingual sentence readability prediction using our trained models at: https://github.com/tareknaous/readme
The Stanceosaurus corpus (Zheng et al., 2022) was designed to provide high-quality, annotated, 5-way stance data extracted from Twitter, suitable for analyzing cross-cultural and cross-lingual misinformation. In the Stanceosaurus 2.0 iteration, we extend this framework to encompass Russian and Spanish. The former is of current significance due to prevalent misinformation amid escalating tensions with the West and the violent incursion into Ukraine. The latter, meanwhile, represents an enormous community that has been largely overlooked on major social media platforms. By incorporating an additional 3,874 Spanish and Russian tweets over 41 misinformation claims, our objective is to support research focused on these issues. To demonstrate the value of this data, we employed zero-shot cross-lingual transfer on multilingual BERT, yielding results on par with the initial Stanceosaurus study with a macro F1 score of 43 for both languages. This underlines the viability of stance classification as an effective tool for identifying multicultural misinformation.
Self-disclosure, while being common and rewarding in social media interaction, also poses privacy risks. In this paper, we take the initiative to protect the user-side privacy associated with online self-disclosure through detection and abstraction. We develop a taxonomy of 19 self-disclosure categories and curate a large corpus consisting of 4.8K annotated disclosure spans. We then fine-tune a language model for detection, achieving over 65% partial span F1. We further conduct an HCI user study, with 82% of participants viewing the model positively, highlighting its real-world applicability. Motivated by the user feedback, we introduce the task of self-disclosure abstraction, which is rephrasing disclosures into less specific terms while preserving their utility, e.g., “Im 16F” to “I’m a teenage girl”. We explore various fine-tuning strategies, and our best model can generate diverse abstractions that moderately reduce privacy risks while maintaining high utility according to human evaluation. To help users in deciding which disclosures to abstract, we present a task of rating their importance for context understanding. Our fine-tuned model achieves 80% accuracy, on-par with GPT-3.5. Given safety and privacy considerations, we will only release our corpus and models to researcher who agree to the ethical guidelines outlined in Ethics Statement.
As the reach of large language models (LMs) expands globally, their ability to cater to diverse cultural contexts becomes crucial. Despite advancements in multilingual capabilities, models are not designed with appropriate cultural nuances. In this paper, we show that multilingual and Arabic monolingual LMs exhibit bias towards entities associated with Western culture. We introduce CAMeL, a novel resource of 628 naturally-occurring prompts and 20,368 entities spanning eight types that contrast Arab and Western cultures. CAMeL provides a foundation for measuring cultural biases in LMs through both extrinsic and intrinsic evaluations. Using CAMeL, we examine the cross-cultural performance in Arabic of 16 different LMs on tasks such as story generation, NER, and sentiment analysis, where we find concerning cases of stereotyping and cultural unfairness. We further test their text-infilling performance, revealing the incapability of appropriate adaptation to Arab cultural contexts. Finally, we analyze 6 Arabic pre-training corpora and find that commonly used sources such as Wikipedia may not be best suited to build culturally aware LMs, if used as they are without adjustment. We will make CAMeL publicly available at: https://github.com/tareknaous/camel
Recent advancements in high-quality, large-scale English resources have pushed the frontier of English Automatic Text Simplification (ATS) research. However, less work has been done on multilingual text simplification due to the lack of a diverse evaluation benchmark that covers complex-simple sentence pairs in many languages. This paper introduces the MultiSim benchmark, a collection of 27 resources in 12 distinct languages containing over 1.7 million complex-simple sentence pairs. This benchmark will encourage research in developing more effective multilingual text simplification models and evaluation metrics. Our experiments using MultiSim with pre-trained multilingual language models reveal exciting performance improvements from multilingual training in non-English settings. We observe strong performance from Russian in zero-shot cross-lingual transfer to low-resource languages. We further show that few-shot prompting with BLOOM-176b achieves comparable quality to reference simplifications outperforming fine-tuned models in most languages. We validate these findings through human evaluation.
We present Stanceosaurus, a new corpus of 28,033 tweets in English, Hindi and Arabic annotated with stance towards 250 misinformation claims. As far as we are aware, it is the largest corpus annotated with stance towards misinformation claims. The claims in Stanceosaurus originate from 15 fact-checking sources that cover diverse geographical regions and cultures. Unlike existing stance datasets, we introduce a more fine-grained 5-class labeling strategy with additional subcategories to distinguish implicit stance. Pre-trained transformer-based stance classifiers that are fine-tuned on our corpus show good generalization on unseen claims and regional claims from countries outside the training data. Cross-lingual experiments demonstrate Stanceosaurus’ capability of training multilingual models, achieving 53.1 F1 on Hindi and 50.4 F1 on Arabic without any target-language fine-tuning. Finally, we show how a domain adaptation method can be used to improve performance on Stanceosaurus using additional RumourEval-2019 data. We will make Stanceosaurus publicly available to the research community upon publication and hope it will encourage further work on misinformation identification across languages and cultures.
Enabling empathetic behavior in Arabic dialogue agents is an important aspect of building human-like conversational models. While Arabic Natural Language Processing has seen significant advances in Natural Language Understanding (NLU) with language models such as AraBERT, Natural Language Generation (NLG) remains a challenge. The shortcomings of NLG encoder-decoder models are primarily due to the lack of Arabic datasets suitable to train NLG models such as conversational agents. To overcome this issue, we propose a transformer-based encoder-decoder initialized with AraBERT parameters. By initializing the weights of the encoder and decoder with AraBERT pre-trained weights, our model was able to leverage knowledge transfer and boost performance in response generation. To enable empathy in our conversational model, we train it using the ArabicEmpatheticDialogues dataset and achieve high performance in empathetic response generation. Specifically, our model achieved a low perplexity value of 17.0 and an increase in 5 BLEU points compared to the previous state-of-the-art model. Also, our proposed model was rated highly by 85 human evaluators, validating its high capability in exhibiting empathy while generating relevant and fluent responses in open-domain settings.
Conversational models have witnessed a significant research interest in the last few years with the advancements in sequence generation models. A challenging aspect in developing human-like conversational models is enabling the sense of empathy in bots, making them infer emotions from the person they are interacting with. By learning to develop empathy, chatbot models are able to provide human-like, empathetic responses, thus making the human-machine interaction close to human-human interaction. Recent advances in English use complex encoder-decoder language models that require large amounts of empathetic conversational data. However, research has not produced empathetic bots for Arabic. Furthermore, there is a lack of Arabic conversational data labeled with empathy. To address these challenges, we create an Arabic conversational dataset that comprises empathetic responses. However, the dataset is not large enough to develop very complex encoder-decoder models. To address the limitation of data scale, we propose a special encoder-decoder composed of a Long Short-Term Memory (LSTM) Sequence-to-Sequence (Seq2Seq) with Attention. The experiments showed success of our proposed empathy-driven Arabic chatbot in generating empathetic responses with a perplexity of 38.6, an empathy score of 3.7, and a fluency score of 3.92.