To develop high-performance and robust natural language processing (NLP) models, it is important to have various question answering (QA) datasets to train, evaluate, and analyze them. Although there are various QA datasets available in English, there are only a few QA datasets in other languages. We focus on Japanese, a language with only a few basic QA datasets, and aim to build a Japanese version of Natural Questions (NQ) consisting of questions that naturally arise from human information needs. We collect natural questions from query logs of a Japanese search engine and build the dataset using crowdsourcing. We construct Japanese Natural Questions (JNQ) and a Japanese version of BoolQ (JBoolQ), which is derived from NQ and consists of yes/no questions. JNQ consists of 16,871 questions, and JBoolQ consists of 6,467 questions. We also define two tasks from JNQ and one from JBoolQ and establish baselines using competitive methods drawn from related literature. We hope that these datasets will facilitate research on QA and NLP models in Japanese. We are planning to release JNQ and JBoolQ.
To develop high-performance natural language understanding (NLU) models, it is necessary to have a benchmark to evaluate and analyze NLU ability from various perspectives. While the English NLU benchmark, GLUE, has been the forerunner, benchmarks are now being released for languages other than English, such as CLUE for Chinese and FLUE for French; but there is no such benchmark for Japanese. We build a Japanese NLU benchmark, JGLUE, from scratch without translation to measure the general NLU ability in Japanese. We hope that JGLUE will facilitate NLU research in Japanese.
In community-based question answering (CQA) platforms, it takes time for a user to get useful information from among many answers. Although one solution is an answer ranking method, the user still needs to read through the top-ranked answers carefully. This paper proposes a new task of selecting a diverse and non-redundant answer set rather than ranking the answers. Our method is based on determinantal point processes (DPPs), and it calculates the answer importance and similarity between answers by using BERT. We built a dataset focusing on a Japanese CQA site, and the experiments on this dataset demonstrated that the proposed method outperformed several baseline methods.
To improve the accuracy of predicate-argument structure (PAS) analysis, large-scale training data and knowledge for PAS analysis are indispensable. We focus on a specific domain, specifically Japanese blogs on driving, and construct two wide-coverage datasets as a form of QA using crowdsourcing: a PAS-QA dataset and a reading comprehension QA (RC-QA) dataset. We train a machine comprehension (MC) model based on these datasets to perform PAS analysis. Our experiments show that a stepwise training method is the most effective, which pre-trains an MC model based on the RC-QA dataset to acquire domain knowledge and then fine-tunes based on the PAS-QA dataset.
Predicate argument structure analysis is a task of identifying structured events. To improve this field, we need to identify a salient entity, which cannot be identified without performing coreference resolution and predicate argument structure analysis simultaneously. This paper presents an entity-centric joint model for Japanese coreference resolution and predicate argument structure analysis. Each entity is assigned an embedding, and when the result of both analyses refers to an entity, the entity embedding is updated. The analyses take the entity embedding into consideration to access the global information of entities. Our experimental results demonstrate the proposed method can improve the performance of the inter-sentential zero anaphora resolution drastically, which is a notoriously difficult task in predicate argument structure analysis.
The knowledge about the relation between events is quite useful for coreference resolution, anaphora resolution, and several NLP applications such as dialogue system. This paper presents a large scale database of strongly-related events in Japanese, which has been acquired with our proposed method (Shibata and Kurohashi, 2011). In languages, where omitted arguments or zero anaphora are often utilized, such as Japanese, the coreference-based event extraction methods are hard to be applied, and so our method extracts strongly-related events in a two-phrase construct. This method first calculates the co-occurrence measure between predicate-arguments (events), and regards an event pair, whose mutual information is high, as strongly-related events. To calculate the co-occurrence measure efficiently, we adopt an association rule mining method. Then, we identify the remaining arguments by using case frames. The database contains approximately 100,000 unique events, with approximately 340,000 strongly-related event pairs, which is much larger than an existing automatically-constructed event database. We evaluated randomly-chosen 100 event pairs, and the accuracy was approximately 68%.
We construct a large corpus of Japanese predicate phrases for synonym-antonym relations. The corpus consists of 7,278 pairs of predicates such as receive-permission (ACC) vs. obtain-permission (ACC), in which each predicate pair is accompanied by a noun phrase and case information. The relations are categorized as synonyms, entailment, antonyms, or unrelated. Antonyms are further categorized into three different classes depending on their aspect of oppositeness. Using the data as a training corpus, we conduct the supervised binary classification of synonymous predicates based on linguistically-motivated features. Combining features that are characteristic of synonymous predicates with those that are characteristic of antonymous predicates, we succeed in automatically identifying synonymous predicates at the high F-score of 0.92, a 0.4 improvement over the baseline method of using the Japanese WordNet. The results of an experiment confirm that the quality of the corpus is high enough to achieve automatic classification. To the best of our knowledge, this is the first and the largest publicly available corpus of Japanese predicate phrases for synonym-antonym relations.