Proceedings of the International Conference on Machine Translation and Applied Language Analysis
- Anthology ID:
- 1961.earlymt-1
- Month:
- 5-8 September
- Year:
- 1961
- Address:
- National Physical Laboratory, Teddington, UK
- Venue:
- EarlyMT
- SIG:
- Publisher:
- URL:
- https://aclanthology.org/1961.earlymt-1
- DOI:
Opening Address
Gordon Sutherland
A preliminary approach to Japanese-English automatic translation
Susumu Kuno
A new model of syntactic description
A. F. Parker-Rhodes
Random generation of English sentences
Victor H. Yngve
The classification of English verbs by object types
Seymour Chatman
Structure at the lexical level and its implication for transfer grammar
Edward S. Klima
The application of the article in English
Jehane Barton
Recognition of clauses and phrases in machine translation of languages
Franz L. Alt
|
Ida Rhodes
The identification of nested structures in predictive syntactic analysis
Murray E. Sherry
A fourth level of linguistic analysis
Michael Zarechnak
Automatic sentence diagramming
Warren Plath
A preliminary structural transfer system
William D. Foust
|
Julia Walkling
A note on categorial grammars
R. P. Mitchell
Human translation and translation by machine
Silvio Ceccato
|
Bruna Zonta
Linguistic analysis or Russian chemical terminology
John H. Wahlgren
Machine translation of Russian organic chemical names into English by analysis and resynthesls of the component fragments
Lawrence Summers
Intrinsic machine addressing in automatic translation
Yves Lecerf
Source-language specifications with table lookup and high-capacity dictionary
Lew R. Micklesen
A technique for consistent splitting of Russian words
Donald W. Davies
|
Anthony M. Day
The grammatical interpretation of Russian inflected forms using a stem dictionary
John McDaniel
|
Stephen Whelan
On problems of address in an automatic dictionary of French
Pierre Meile
Multiple meaning in machine translation
Amelia Janiotis
|
Harry H. Josselson
Mechanised semantic classification
Karen Sparck-Jones
Semantic message detection for machine translation, using an interlingua
Margaret Masterman
Russian—СЯ verbs; impersonally used verbs, and subject-object ambiguities
Irina Lynch
Human translation and translation by machine II
E. V. Glasersfeld
|
Sergei Perschke
|
Elsa Samet
Analysis by synthesis of natural languages
G. H. Matthews
On the semantical interpretation of linguistic entities that function structurally
Elinor K. Charney
The mechanical analysis of language
Michael Levison
On the value of dependency connections
David G. Hays
Syntax in universal translation
Itiroo Sakai
Construction of a textual analysis algorithm with the aid of a computing machine
Olga S. Kulagina
Introduction to an automatic English syntax (by fragmentation)
Robert Tabory
Automatic linguistic analysis - a heuristic problem
Paul L. Garvin
On the mechanization of syntactic analysis
Sydney M. Lamb
Procedures for the determination of distributional classes
Kenneth E. Harper
An approach to the segmentation problem in speech analysis and language translation
Gerard Salton
|
R. W. Thorpe
Transformation criteria for the classification of predicative genitive constructions in Russian
Dean S. Worth