@inproceedings{niu-etal-2018-bi,
title = "Bi-Directional Neural Machine Translation with Synthetic Parallel Data",
author = "Niu, Xing and
Denkowski, Michael and
Carpuat, Marine",
editor = "Birch, Alexandra and
Finch, Andrew and
Luong, Thang and
Neubig, Graham and
Oda, Yusuke",
booktitle = "Proceedings of the 2nd Workshop on Neural Machine Translation and Generation",
month = jul,
year = "2018",
address = "Melbourne, Australia",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/W18-2710",
doi = "10.18653/v1/W18-2710",
pages = "84--91",
abstract = "Despite impressive progress in high-resource settings, Neural Machine Translation (NMT) still struggles in low-resource and out-of-domain scenarios, often failing to match the quality of phrase-based translation. We propose a novel technique that combines back-translation and multilingual NMT to improve performance in these difficult cases. Our technique trains a single model for both directions of a language pair, allowing us to back-translate source or target monolingual data without requiring an auxiliary model. We then continue training on the augmented parallel data, enabling a cycle of improvement for a single model that can incorporate any source, target, or parallel data to improve both translation directions. As a byproduct, these models can reduce training and deployment costs significantly compared to uni-directional models. Extensive experiments show that our technique outperforms standard back-translation in low-resource scenarios, improves quality on cross-domain tasks, and effectively reduces costs across the board.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="niu-etal-2018-bi">
<titleInfo>
<title>Bi-Directional Neural Machine Translation with Synthetic Parallel Data</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Xing</namePart>
<namePart type="family">Niu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Michael</namePart>
<namePart type="family">Denkowski</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marine</namePart>
<namePart type="family">Carpuat</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2018-07</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 2nd Workshop on Neural Machine Translation and Generation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Alexandra</namePart>
<namePart type="family">Birch</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Andrew</namePart>
<namePart type="family">Finch</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thang</namePart>
<namePart type="family">Luong</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Graham</namePart>
<namePart type="family">Neubig</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yusuke</namePart>
<namePart type="family">Oda</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Melbourne, Australia</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Despite impressive progress in high-resource settings, Neural Machine Translation (NMT) still struggles in low-resource and out-of-domain scenarios, often failing to match the quality of phrase-based translation. We propose a novel technique that combines back-translation and multilingual NMT to improve performance in these difficult cases. Our technique trains a single model for both directions of a language pair, allowing us to back-translate source or target monolingual data without requiring an auxiliary model. We then continue training on the augmented parallel data, enabling a cycle of improvement for a single model that can incorporate any source, target, or parallel data to improve both translation directions. As a byproduct, these models can reduce training and deployment costs significantly compared to uni-directional models. Extensive experiments show that our technique outperforms standard back-translation in low-resource scenarios, improves quality on cross-domain tasks, and effectively reduces costs across the board.</abstract>
<identifier type="citekey">niu-etal-2018-bi</identifier>
<identifier type="doi">10.18653/v1/W18-2710</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/W18-2710</url>
</location>
<part>
<date>2018-07</date>
<extent unit="page">
<start>84</start>
<end>91</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Bi-Directional Neural Machine Translation with Synthetic Parallel Data
%A Niu, Xing
%A Denkowski, Michael
%A Carpuat, Marine
%Y Birch, Alexandra
%Y Finch, Andrew
%Y Luong, Thang
%Y Neubig, Graham
%Y Oda, Yusuke
%S Proceedings of the 2nd Workshop on Neural Machine Translation and Generation
%D 2018
%8 July
%I Association for Computational Linguistics
%C Melbourne, Australia
%F niu-etal-2018-bi
%X Despite impressive progress in high-resource settings, Neural Machine Translation (NMT) still struggles in low-resource and out-of-domain scenarios, often failing to match the quality of phrase-based translation. We propose a novel technique that combines back-translation and multilingual NMT to improve performance in these difficult cases. Our technique trains a single model for both directions of a language pair, allowing us to back-translate source or target monolingual data without requiring an auxiliary model. We then continue training on the augmented parallel data, enabling a cycle of improvement for a single model that can incorporate any source, target, or parallel data to improve both translation directions. As a byproduct, these models can reduce training and deployment costs significantly compared to uni-directional models. Extensive experiments show that our technique outperforms standard back-translation in low-resource scenarios, improves quality on cross-domain tasks, and effectively reduces costs across the board.
%R 10.18653/v1/W18-2710
%U https://aclanthology.org/W18-2710
%U https://doi.org/10.18653/v1/W18-2710
%P 84-91
Markdown (Informal)
[Bi-Directional Neural Machine Translation with Synthetic Parallel Data](https://aclanthology.org/W18-2710) (Niu et al., NGT 2018)
ACL