Changjiang Gao


2024

pdf bib
Getting More from Less: Large Language Models are Good Spontaneous Multilingual Learners
Shimao Zhang | Changjiang Gao | Wenhao Zhu | Jiajun Chen | Xin Huang | Xue Han | Junlan Feng | Chao Deng | Shujian Huang
Proceedings of the 2024 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing

Recently, Large Language Models (LLMs) have shown impressive language capabilities, while most of them have very unbalanced performance across different languages. Multilingual alignment based on the translation parallel data is an effective method to enhance LLMs’ multilingual capabilities. In this work, we first discover and comprehensively investigate the spontaneous multilingual alignment of LLMs. Firstly, we find that LLMs instruction-tuned on the question translation data (i.e. without annotated answers) are able to encourage the alignment between English and a wide range of languages, even including those unseen during instruction-tuning. Additionally, we utilize different settings and mechanistic interpretability methods to analyze the LLM’s performance in the multilingual scenario comprehensively. Our work suggests that LLMs have enormous potential for improving multilingual alignment efficiently with great language generalization and task generalization.

pdf bib
Large Language Models are Limited in Out-of-Context Knowledge Reasoning
Peng Hu | Changjiang Gao | Ruiqi Gao | Jiajun Chen | Shujian Huang
Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2024

Large Language Models (LLMs) possess extensive knowledge and strong capabilities in performing in-context reasoning. However, previous work challenges their out-of-context reasoning ability, i.e., the ability to infer information from their training data, instead of from the context or prompt. This paper focuses on a significant aspect of out-of-context reasoning: Out-of-Context Knowledge Reasoning (OCKR), which is to combine multiple knowledge to infer new knowledge. We designed a synthetic dataset with seven representative OCKR tasks to systematically assess the OCKR capabilities of LLMs. Using this dataset, we evaluated several LLMs and discovered that their proficiency in this aspect is limited, regardless of whether the knowledge is trained in a separate or adjacent training settings. Moreover, training the model to reason with reasoning examples does not result in significant improvement, while training the model to perform explicit knowledge retrieval helps for retrieving attribute knowledge but not the relation knowledge, indicating that the model’s limited OCKR capabilities are due to difficulties in knowledge retrieval. Furthermore, we treat cross-lingual knowledge transfer as a distinct form of OCKR, and evaluate this ability. Our results show that the evaluated model also exhibits limited ability in transferring knowledge across languages.

pdf bib
Multilingual Pretraining and Instruction Tuning Improve Cross-Lingual Knowledge Alignment, But Only Shallowly
Changjiang Gao | Hongda Hu | Peng Hu | Jiajun Chen | Jixing Li | Shujian Huang
Proceedings of the 2024 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies (Volume 1: Long Papers)

Despite their strong ability to retrieve knowledge in English, current large language models show imbalance abilities in different languages. Two approaches are proposed to address this, i.e., multilingual pretraining and multilingual instruction tuning. However, whether and how do such methods contribute to the cross-lingual knowledge alignment inside the models is unknown. In this paper, we propose CLiKA, a systematic framework to assess the cross-lingual knowledge alignment of LLMs in the Performance, Consistency and Conductivity levels, and explored the effect of multilingual pretraining and instruction tuning on the degree of alignment. Results show that: while both multilingual pretraining and instruction tuning are beneficial for cross-lingual knowledge alignment, the training strategy needs to be carefully designed. Namely, continued pretraining improves the alignment of the target language at the cost of other languages, while mixed pretraining affect other languages less. Also, the overall cross-lingual knowledge alignment, especially in the conductivity level, is unsatisfactory for all tested LLMs, and neither multilingual pretraining nor instruction tuning can substantially improve the cross-lingual knowledge conductivity.

pdf bib
Measuring Meaning Composition in the Human Brain with Composition Scores from Large Language Models
Changjiang Gao | Jixing Li | Jiajun Chen | Shujian Huang
Proceedings of the 62nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)

The process of meaning composition, wherein smaller units like morphemes or words combine to form the meaning of phrases and sentences, is essential for human sentence comprehension. Despite extensive neurolinguistic research into the brain regions involved in meaning composition, a computational metric to quantify the extent of composition is still lacking. Drawing on the key-value memory interpretation of transformer feed-forward network blocks, we introduce the Composition Score, a novel model-based metric designed to quantify the degree of meaning composition during sentence comprehension. Experimental findings show that this metric correlates with brain clusters associated with word frequency, structural processing, and general sensitivity to words, suggesting the multifaceted nature of meaning composition during human sentence comprehension.

2023

pdf bib
Roles of Scaling and Instruction Tuning in Language Perception: Model vs. Human Attention
Changjiang Gao | Shujian Huang | Jixing Li | Jiajun Chen
Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2023

Recent large language models (LLMs) have revealed strong abilities to understand natural language. Since most of them share the same basic structure, i.e. the transformer block, possible contributors to their success in the training process are scaling and instruction tuning. However, how these factors affect the models’ language perception is unclear. This work compares the self-attention of several existing LLMs (LLaMA, Alpaca and Vicuna) in different sizes (7B, 13B, 30B, 65B), together with eye saccade, an aspect of human reading attention, to assess the effect of scaling and instruction tuning on language perception. Results show that scaling enhances the human resemblance and improves the effective attention by reducing the trivial pattern reliance, while instruction tuning does not. However, instruction tuning significantly enhances the models’ sensitivity to instructions. We also find that current LLMs are consistently closer to non-native than native speakers in attention, suggesting a sub-optimal language perception of all models. Our code and data used in the analysis is available on GitHub.

pdf bib
机器翻译和大语言模型研究进展(Research Development of Machine translation and Large Language Model)
Wenhao Zhu (文昊 朱) | Hao Zhou (昊 周) | Changjiang Gao (长江 高) | Sizhe Liu (斯哲 刘) | Shujian Huang (书剑 黄)
Proceedings of the 22nd Chinese National Conference on Computational Linguistics (Volume 2: Frontier Forum)

“机器翻译旨在通过计算机自动将一种自然语言翻译成另一种自然语言,这个过程对于机器翻译模型的语言理解、语言生成能力有着极高的要求。因此机器翻译一直以来都是一项极具研究价值和研究难度的自然语言处理任务。近期研究表明,大语言模型能够根据人类指令完成包括翻译在内的许多任务,在这一过程中展现出强大的语言理解和生成能力,为自然语言处理范式革新提供了新的可能。为了在大语言模型支持下更好地完成机器翻译任务,研究人员对大语言模型的机器翻译和多语言能力进行了大量的研究和分析。本文从以下三方面介绍相关研究热点和最新进展,包括:大语言模型翻译能力评估、大语言模型翻译能力激发、大语言模型在不同语言上的能力展现。”