Nikolay Banar


2025

pdf bib
BEIR-NL: Zero-shot Information Retrieval Benchmark for the Dutch Language
Ehsan Lotfi | Nikolay Banar | Walter Daelemans
Proceedings of the 18th Workshop on Building and Using Comparable Corpora (BUCC)

Zero-shot evaluation of information retrieval (IR) models is often performed using BEIR; a large and heterogeneous benchmark composed of multiple datasets, covering different retrieval tasks across various domains. Although BEIR has become a standard benchmark for the zero-shot setup, its exclusively English content reduces its utility for underrepresented languages in IR, including Dutch. To address this limitation and encourage the development of Dutch IR models, we introduce BEIR-NL by automatically translating the publicly accessible BEIR datasets into Dutch. Using BEIR-NL, we evaluated a wide range of multilingual dense ranking and reranking models, as well as the lexical BM25 method. Our experiments show that BM25 remains a competitive baseline, and is only outperformed by the larger dense models trained for retrieval. When combined with reranking models, BM25 achieves performance on par with the best dense ranking models. In addition, we explored the impact of translation on the data by back-translating a selection of datasets to English, and observed a performance drop for both dense and lexical methods, indicating the limitations of translation for creating benchmarks. BEIR-NL is publicly available on the Hugging Face hub.

pdf bib
Bilingual BSARD: Extending Statutory Article Retrieval to Dutch
Ehsan Lotfi | Nikolay Banar | Nerses Yuzbashyan | Walter Daelemans
Proceedings of the 1st Regulatory NLP Workshop (RegNLP 2025)

Statutory article retrieval plays a crucial role in making legal information more accessible to both laypeople and legal professionals. Multilingual countries like Belgium present unique challenges for retrieval models due to the need for handling legal issues in multiple languages. Building on the Belgian Statutory Article Retrieval Dataset (BSARD) in French, we introduce the bilingual version of this dataset, bBSARD. The dataset contains parallel Belgian statutory articles in both French and Dutch, along with legal questions from BSARD and their Dutch translation. Using bBSARD, we conduct extensive benchmarking of retrieval models available for Dutch and French. Our benchmarking setup includes lexical models, zero-shot dense models, and fine-tuned small foundation models. Our experiments show that BM25 remains a competitive baseline compared to many zero-shot dense models in both languages. We also observe that while proprietary models outperform open alternatives in the zero-shot setting, they can be matched or surpassed by fine-tuning small language-specific models. Our dataset and evaluation code are publicly available.

2023

pdf bib
An Exploration of Zero-Shot Natural Language Inference-Based Hate Speech Detection
Nerses Yuzbashyan | Nikolay Banar | Ilia Markov | Walter Daelemans
Proceedings of the Third Workshop on Language Technology for Equality, Diversity and Inclusion

Conventional techniques for detecting online hate speech rely on the availability of a sufficient number of annotated instances, which can be costly and time consuming. For this reason, zero-shot or few-shot detection can offer an attractive alternative. In this paper, we explore a zero-shot detection approach based on natural language inference (NLI) models. Since the performance of the models in this approach depends heavily on the choice of a hypothesis, our goal is to determine which factors affect the quality of detection. We conducted a set of experiments with three NLI models and four hate speech datasets. We demonstrate that a zero-shot NLI-based approach is competitive with approaches that require supervised learning, yet they are highly sensitive to the choice of hypothesis. In addition, our experiments indicate that the results for a set of hypotheses on different model-data pairs are positively correlated, and that the correlation is higher for different datasets when using the same model than it is for different models when using the same dataset. These results suggest that if we find a hypothesis that works well for a specific model and domain or for a specific type of hate speech, we can use that hypothesis with the same model also within a different domain. While, another model might require different suitable hypotheses in order to demonstrate high performance.

2020

pdf bib
Neural Machine Translation of Artwork Titles Using Iconclass Codes
Nikolay Banar | Walter Daelemans | Mike Kestemont
Proceedings of the 4th Joint SIGHUM Workshop on Computational Linguistics for Cultural Heritage, Social Sciences, Humanities and Literature

We investigate the use of Iconclass in the context of neural machine translation for NL<->EN artwork titles. Iconclass is a widely used iconographic classification system used in the cultural heritage domain to describe and retrieve subjects represented in the visual arts. The resource contains keywords and definitions to encode the presence of objects, people, events and ideas depicted in artworks, such as paintings. We propose a simple concatenation approach that improves the quality of automatically generated title translations for artworks, by leveraging textual information extracted from Iconclass. Our results demonstrate that a neural machine translation system is able to exploit this metadata to boost the translation performance of artwork titles. This technology enables interesting applications of machine learning in resource-scarce domains in the cultural sector.