@inproceedings{patidar-etal-2019-monolingual,
title = "From Monolingual to Multilingual {FAQ} Assistant using Multilingual Co-training",
author = "Patidar, Mayur and
Kumari, Surabhi and
Patwardhan, Manasi and
Karande, Shirish and
Agarwal, Puneet and
Vig, Lovekesh and
Shroff, Gautam",
editor = "Cherry, Colin and
Durrett, Greg and
Foster, George and
Haffari, Reza and
Khadivi, Shahram and
Peng, Nanyun and
Ren, Xiang and
Swayamdipta, Swabha",
booktitle = "Proceedings of the 2nd Workshop on Deep Learning Approaches for Low-Resource NLP (DeepLo 2019)",
month = nov,
year = "2019",
address = "Hong Kong, China",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/D19-6113",
doi = "10.18653/v1/D19-6113",
pages = "115--123",
abstract = "Recent research on cross-lingual transfer show state-of-the-art results on benchmark datasets using pre-trained language representation models (PLRM) like BERT. These results are achieved with the traditional training approaches, such as Zero-shot with no data, Translate-train or Translate-test with machine translated data. In this work, we propose an approach of {``}Multilingual Co-training{''} (MCT) where we augment the expert annotated dataset in the source language (English) with the corresponding machine translations in the target languages (e.g. Arabic, Spanish) and fine-tune the PLRM jointly. We observe that the proposed approach provides consistent gains in the performance of BERT for multiple benchmark datasets (e.g. 1.0{\%} gain on MLDocs, and 1.2{\%} gain on XNLI over translate-train with BERT), while requiring a single model for multiple languages. We further consider a FAQ dataset where the available English test dataset is translated by experts into Arabic and Spanish. On such a dataset, we observe an average gain of 4.9{\%} over all other cross-lingual transfer protocols with BERT. We further observe that domain-specific joint pre-training of the PLRM using HR policy documents in English along with the machine translations in the target languages, followed by the joint finetuning, provides a further improvement of 2.8{\%} in average accuracy.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="patidar-etal-2019-monolingual">
<titleInfo>
<title>From Monolingual to Multilingual FAQ Assistant using Multilingual Co-training</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mayur</namePart>
<namePart type="family">Patidar</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Surabhi</namePart>
<namePart type="family">Kumari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Manasi</namePart>
<namePart type="family">Patwardhan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Shirish</namePart>
<namePart type="family">Karande</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Puneet</namePart>
<namePart type="family">Agarwal</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Lovekesh</namePart>
<namePart type="family">Vig</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Gautam</namePart>
<namePart type="family">Shroff</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2019-11</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 2nd Workshop on Deep Learning Approaches for Low-Resource NLP (DeepLo 2019)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Colin</namePart>
<namePart type="family">Cherry</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Greg</namePart>
<namePart type="family">Durrett</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">George</namePart>
<namePart type="family">Foster</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Reza</namePart>
<namePart type="family">Haffari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Shahram</namePart>
<namePart type="family">Khadivi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nanyun</namePart>
<namePart type="family">Peng</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Xiang</namePart>
<namePart type="family">Ren</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Swabha</namePart>
<namePart type="family">Swayamdipta</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Hong Kong, China</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Recent research on cross-lingual transfer show state-of-the-art results on benchmark datasets using pre-trained language representation models (PLRM) like BERT. These results are achieved with the traditional training approaches, such as Zero-shot with no data, Translate-train or Translate-test with machine translated data. In this work, we propose an approach of “Multilingual Co-training” (MCT) where we augment the expert annotated dataset in the source language (English) with the corresponding machine translations in the target languages (e.g. Arabic, Spanish) and fine-tune the PLRM jointly. We observe that the proposed approach provides consistent gains in the performance of BERT for multiple benchmark datasets (e.g. 1.0% gain on MLDocs, and 1.2% gain on XNLI over translate-train with BERT), while requiring a single model for multiple languages. We further consider a FAQ dataset where the available English test dataset is translated by experts into Arabic and Spanish. On such a dataset, we observe an average gain of 4.9% over all other cross-lingual transfer protocols with BERT. We further observe that domain-specific joint pre-training of the PLRM using HR policy documents in English along with the machine translations in the target languages, followed by the joint finetuning, provides a further improvement of 2.8% in average accuracy.</abstract>
<identifier type="citekey">patidar-etal-2019-monolingual</identifier>
<identifier type="doi">10.18653/v1/D19-6113</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/D19-6113</url>
</location>
<part>
<date>2019-11</date>
<extent unit="page">
<start>115</start>
<end>123</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T From Monolingual to Multilingual FAQ Assistant using Multilingual Co-training
%A Patidar, Mayur
%A Kumari, Surabhi
%A Patwardhan, Manasi
%A Karande, Shirish
%A Agarwal, Puneet
%A Vig, Lovekesh
%A Shroff, Gautam
%Y Cherry, Colin
%Y Durrett, Greg
%Y Foster, George
%Y Haffari, Reza
%Y Khadivi, Shahram
%Y Peng, Nanyun
%Y Ren, Xiang
%Y Swayamdipta, Swabha
%S Proceedings of the 2nd Workshop on Deep Learning Approaches for Low-Resource NLP (DeepLo 2019)
%D 2019
%8 November
%I Association for Computational Linguistics
%C Hong Kong, China
%F patidar-etal-2019-monolingual
%X Recent research on cross-lingual transfer show state-of-the-art results on benchmark datasets using pre-trained language representation models (PLRM) like BERT. These results are achieved with the traditional training approaches, such as Zero-shot with no data, Translate-train or Translate-test with machine translated data. In this work, we propose an approach of “Multilingual Co-training” (MCT) where we augment the expert annotated dataset in the source language (English) with the corresponding machine translations in the target languages (e.g. Arabic, Spanish) and fine-tune the PLRM jointly. We observe that the proposed approach provides consistent gains in the performance of BERT for multiple benchmark datasets (e.g. 1.0% gain on MLDocs, and 1.2% gain on XNLI over translate-train with BERT), while requiring a single model for multiple languages. We further consider a FAQ dataset where the available English test dataset is translated by experts into Arabic and Spanish. On such a dataset, we observe an average gain of 4.9% over all other cross-lingual transfer protocols with BERT. We further observe that domain-specific joint pre-training of the PLRM using HR policy documents in English along with the machine translations in the target languages, followed by the joint finetuning, provides a further improvement of 2.8% in average accuracy.
%R 10.18653/v1/D19-6113
%U https://aclanthology.org/D19-6113
%U https://doi.org/10.18653/v1/D19-6113
%P 115-123
Markdown (Informal)
[From Monolingual to Multilingual FAQ Assistant using Multilingual Co-training](https://aclanthology.org/D19-6113) (Patidar et al., 2019)
ACL