Actes de la 9ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters

Jean-Marie Pierrel (Editor)


Anthology ID:
2002.jeptalnrecital-poster
Month:
June
Year:
2002
Address:
Nancy, France
Venue:
JEP/TALN/RECITAL
SIG:
Publisher:
ATALA
URL:
https://aclanthology.org/2002.jeptalnrecital-poster
DOI:
Bib Export formats:
BibTeX MODS XML EndNote

pdf bib
Actes de la 9ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters
Jean-Marie Pierrel

pdf bib
Corpus OTG et ECOLE_MASSY : vers la constitution d’une collection de corpus francophones de dialogue oral diffusés librement
Jean-Yves Antoine | Sabine Letellier-Zarshenas | Pascale Nicolas | Igor Schadle | Jean Caelen

Cet article présente deux corpus francophones de dialogue oral (OTG et ECOLE_MASSY) mis librement à la disposition de la communauté scientifique. Ces deux corpus constituent la première livraison du projet Parole Publique initié par le laboratoire VALORIA. Ce projet vise la constitution d’une collection de corpus de dialogue oral enrichis par annotation morpho-syntaxique. Ces corpus de dialogue finalisé sont essentiellement destinés à une utilisation en communication homme-machine.

pdf bib
Relatifs et référents inclus dans un SN : des paramètres pour présélectionner la saisie
Laurence Kister

Notre objectif est de repérer l’existence de régularités pour prévoir l’attachement du relatif et de son référent introduit par un SN de la forme dét. N1 de (dét.) N2 en vue d’un traitement automatique. Pour évaluer les préférences, nous avons entrepris une analyse sur corpus. L’examen des occurrences examinées laisse entrevoir des variations en fonction de paramètres d’ordre fonctionnel, syntaxique et sémantiques : déterminants, traits sémantiques, saillance, relation établie par l’utilisation de de, position grammaticale du SN qui introduit le référent dans le discours...

pdf bib
L’analyse sémantique latente et l’identification des métaphores
Yves Bestgen | Anne-Françoise Cabiaux

Après avoir présenté le modèle computationnel de l’interprétation de métaphores proposé par Kintsch (2000), nous rapportons une étude préliminaire qui évalue son efficacité dans le traitement de métaphores littéraires et la possibilité de l’employer pour leur identification.

pdf bib
An Example-Based Semantic Parser for Natural Language
Michel Généreux

This paper presents a method for guiding semantic parsers based on a statistical model. The parser is example driven, that is, it learns how to interpret a new utterance by looking at some examples. It is mainly predicated on the idea that similarities exist between contexts in which individual parsing actions take place. Those similarities are then used to compute the degree of certainty of a particular parse. The treatment of word order and the disambiguation of meanings can therefore be learned.

pdf bib
Distinguer les termes des collocations : étude sur corpus du patron <Adjectif – Nom> en anglais médical
François Maniez

Un bon nombre des applications de traitement automatique des langues qui ont pour domaine les langues de spécialité sont des outils d’extraction terminologique. Elles se concentrent donc naturellement sur l’identification des groupes nominaux et des groupes prépositionnels ou prémodificateurs qui leur sont associés. En nous fondant sur un corpus composé d’articles de recherche médicale de langue anglaise, nous proposons un modèle d’extraction phraséologique semi-automatisée. Afin de distinguer, dans le cas des expressions de patron syntaxique <Adjectif – Nom>, les termes de la langue médicale des simples collocations, nous nous sommes livré au repérage des adjectifs entrant en cooccurrence avec les adverbes. Cette méthode, qui permet l’élimination de la plupart des adjectifs relationnels, s’avère efficace en termes de précision. L’amélioration de son rappel nécessite toutefois l’utilisation de corpus de grande taille ayant subi un étiquetage morpho-syntaxique préalable.

pdf bib
Une MétaGrammaire pour les adjectifs du français
Nicolas Barrier

Initialement développée au sein de l’université Paris VII depuis maintenant près de quinze ans, la grammaire FTAG, une implémentation du modèle des grammaires d’arbres adjoints pour le français, a connu ses dernières années, diverses évolutions majeures. (Candito, 1996) a ainsi réalisé l’intégration d’un modèle de représentation compact et hiérarchique d’informations redondantes que peut contenir une grammaire, au sein d’un système déjà existant. Ce modèle, que nous appelons MétaGammaire (MG) nous a permis, en pratique, de générer semi-automatiquement des arbres élémentaires, et par là même, d’augmenter de façon considérable les différents phénomènes syntaxiques couverts par notre grammaire. Un soin tout particulier a donc été apporté pour traiter les prédicats verbaux, en laissant cependant (partiellement) de côté le prédicat adjectival. Nous présentons donc ici une nouvelle implémentation de ce prédicat dans le cadre d’une extension de la grammaire FTAG existante.

pdf bib
Polynomial Tree Substitution Grammars: Characterization and New Examples
Jean-Cédric Chappelier | Martin Rajman | Antoine Rozenknop

Polynomial Tree Substitution Grammars, a subclass of STSGs for which finding the most probable parse is no longer NP-hard but polynomial, are defined and characterized in terms of general properties on the elementary trees in the grammar. Various sufficient and easy to compute properties for a STSG to be polynomial are presented. The min-max selection principle is shown to be one such sufficient property. In addition, another, new, instance of a sufficient property, based on lexical heads, is presented. The performances of both models are evaluated on several corpora.

pdf bib
Reformuler des expressions multimodales
Élisabeth Godbert

Le domaine des “Interfaces Utilisateur Intelligentes” a vu ces dernières années la réalisation de systèmes complexes mettant en oeuvre une interaction multimodale dans laquelle les différentes techniques de communication (textes, gestes, parole, sélection graphique) sont coordonnées en entrée et/ou en sortie. Nous nous intéressons ici aux systèmes qui prennent en entrée des expressions multimodales et en produisent une reformulation en une expression unimodale sémantiquement équivalente. Nous proposons une modélisation du processus de traduction d’expressions multimodales en expressions unimodales, et nous décrivons la mise en oeuvre d’un processus de ce type dans un logiciel d’aide à l’apprentissage du langage.

pdf bib
Un modèle de dialogue par les attentes du locuteur
Yannick Fouquet

Dans cet article, nous aborderons la notion d’attentes, vue du côté du locuteur, afin d’améliorer la modélisation du dialogue. Nous présenterons notre définition des attentes ainsi que notre notation, fondée sur une approche pragmatique du dialogue. Nous comparerons deux approches, l’une (uniquement stochastique) fondée sur la prédiction d’actes de parole, l’autre mettant en jeu les attentes du locuteur et leur gestion.

pdf bib
Segmentation en thèmes de conversations téléphoniques : traitement en amont pour l’extraction d’information
Narjès Boufaden | Guy Lapalme | Yoshua Bengio

Nous présentons une approche de découpage thématique que nous utiliserons pour faciliter l’extraction d’information à partir de conversations téléphoniques transcrites. Nous expérimentons avec un modèle de Markov caché utilisant des informations de différents niveaux linguistiques, des marques d’extra-grammaticalités et les entités nommées comme source additionnelle d’information. Nous comparons le modèle obtenu avec notre modèle de base utilisant uniquement les marques linguistiques et les extra-grammaticalités. Les résultats montrent l’efficacité de l’approche utilisant les entités nommées.

pdf bib
Discours et compositionnalité
Laurent Roussarie | Pascal Amsili

Partant du principe que certaines phrases peuvent réaliser plusieurs actes de langage, i.e., dans une interface sémantique–pragmatique, plusieurs constituants de discours séparés, nous proposons, dans le cadre de la SDRT, un algorithme de construction de représentations sémantiques qui prend en compte tous les aspects discursifs dès que possible et de façon compositionnelle.

pdf bib
Compréhension Automatique de la Parole et TAL : une approche syntaxico-sémantique pour le traitement des inattendus structuraux du français parlé
Jérôme Goulian | Jean-Yves Antoine | Franck Poirier

Dans cet article, nous présentons un système de Compréhension Automatique de la Parole dont l’un des objectifs est de permettre un traitement fiable et robuste des inattendus structuraux du français parlé (hésitations, répétitions et corrections). L’analyse d’un énoncé s’effectue en deux étapes : une première étape générique d’analyse syntaxique de surface suivie d’une seconde étape d’analyse sémantico-pragmatique, dépendante du domaine d’application et reposant sur un formalisme lexicalisé : les grammaires de liens. Les résultats de l’évaluation de ce système lors de la campagne d’évaluation du Groupe de Travail Compréhension Robuste du GDR I3 du CNRS nous permettent de discuter de l’intérêt et des limitations de l’approche adoptée.

pdf bib
Automatic Item Text Generation in Educational Assessment
Cédrick Fairon | David M. Williamson

We present an automatic text generation system (ATG) developed for the generation of natural language text for automatically produced test items. This ATG has been developed to work with an automatic item generation system for analytical reasoning items for use in tests with high-stakes outcomes (such as college admissions decisions). As such, the development and implementation of this ATG is couched in the context and goals of automated item generation for educational assessment.