Maria Angelica Riera Machin

Also published as: Maria Angelica Riera Machin


2025

pdf bib
Beyond Film Subtitles: Is YouTube the Best Approximation of Spoken Vocabulary?
Adam Nohejl | Frederikus Hudi | Eunike Andriani Kardinata | Shintaro Ozaki | Maria Angelica Riera Machin | Hongyu Sun | Justin Vasselli | Taro Watanabe
Proceedings of the 31st International Conference on Computational Linguistics

Word frequency is a key variable in psycholinguistics, useful for modeling human familiarity with words even in the era of large language models (LLMs). Frequency in film subtitles has proved to be a particularly good approximation of everyday language exposure. For many languages, however, film subtitles are not easily available, or are overwhelmingly translated from English. We demonstrate that frequencies extracted from carefully processed YouTube subtitles provide an approximation comparable to, and often better than, the best currently available resources. Moreover, they are available for languages for which a high-quality subtitle or speech corpus does not exist. We use YouTube subtitles to construct frequency norms for five diverse languages, Chinese, English, Indonesian, Japanese, and Spanish, and evaluate their correlation with lexical decision time, word familiarity, and lexical complexity. In addition to being strongly correlated with two psycholinguistic variables, a simple linear regression on the new frequencies achieves a new high score on a lexical complexity prediction task in English and Japanese, surpassing both models trained on film subtitle frequencies and the LLM GPT-4. We publicly release our code, the frequency lists, fastText word embeddings, and statistical language models.

pdf bib
WorldCuisines: A Massive-Scale Benchmark for Multilingual and Multicultural Visual Question Answering on Global Cuisines
Genta Indra Winata | Frederikus Hudi | Patrick Amadeus Irawan | David Anugraha | Rifki Afina Putri | Wang Yutong | Adam Nohejl | Ubaidillah Ariq Prathama | Nedjma Ousidhoum | Afifa Amriani | Anar Rzayev | Anirban Das | Ashmari Pramodya | Aulia Adila | Bryan Wilie | Candy Olivia Mawalim | Cheng Ching Lam | Daud Abolade | Emmanuele Chersoni | Enrico Santus | Fariz Ikhwantri | Garry Kuwanto | Hanyang Zhao | Haryo Akbarianto Wibowo | Holy Lovenia | Jan Christian Blaise Cruz | Jan Wira Gotama Putra | Junho Myung | Lucky Susanto | Maria Angelica Riera Machin | Marina Zhukova | Michael Anugraha | Muhammad Farid Adilazuarda | Natasha Christabelle Santosa | Peerat Limkonchotiwat | Raj Dabre | Rio Alexander Audino | Samuel Cahyawijaya | Shi-Xiong Zhang | Stephanie Yulia Salim | Yi Zhou | Yinxuan Gui | David Ifeoluwa Adelani | En-Shiun Annie Lee | Shogo Okada | Ayu Purwarianti | Alham Fikri Aji | Taro Watanabe | Derry Tanti Wijaya | Alice Oh | Chong-Wah Ngo
Proceedings of the 2025 Conference of the Nations of the Americas Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies (Volume 1: Long Papers)

Vision Language Models (VLMs) often struggle with culture-specific knowledge, particularly in languages other than English and in underrepresented cultural contexts. To evaluate their understanding of such knowledge, we introduce WorldCuisines, a massive-scale benchmark for multilingual and multicultural, visually grounded language understanding. This benchmark includes a visual question answering (VQA) dataset with text-image pairs across 30 languages and dialects, spanning 9 language families and featuring over 1 million data points, making it the largest multicultural VQA benchmark to date. It includes tasks for identifying dish names and their origins. We provide evaluation datasets in two sizes (12k and 60k instances) alongside a training dataset (1 million instances). Our findings show that while VLMs perform better with correct location context, they struggle with adversarial contexts and predicting specific regional cuisines and languages. To support future research, we release a knowledge base with annotated food entries and images along with the VQA data.