Machine Translation Archive
Index to applications of MT
Publications before 1970
For other periods go to: Publications since 2010; publications 2005-2009; publications 2000-2004; publications 1990-1999; publications 1970-1989
[To return to home page
click here]
Abstracts
(1968) S.Perschke: The use of the “SLC” system in automatic indexing. Mechanized Information Retrieval and Dissemination (North-Holland, 1968); pp.300-311. [PDF, 93KB]
(1967) Kenneth E.Harper: Syntactic and semantic problems in automatic
sentence generation. Coling 1967: Conference
Internationale sur la Traitement Automatique des Langues, Grenoble, France,
August 1967; 9pp. [PDF,
475KB]
(1961) M.Corbé & R.Tabory: Introduction to an
automatic English syntax (by fragmentation). 1961 International Conference on Machine Translation of Languages and Applied
Language Analysis: proceedings of the conference held at the National
Physical Laboratory, Teddington, Middlesex, on 5th, 6th, 7th and 8th September;
pp.616-652. [PDF, 138KB] [discussion]
(1960) H.P.Edmundson: Introduction [to Session 8: Information processing and linguistic analysis.] Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.356-357. [PDF, 39KB]
(1959) J.W.Perry: Exploitation of abstracts by applying machine translation techniques. In: Allen Kent (ed.) Information retrieval and machine translation. Based on the International Conference for Standards on a Common Language for Machine Searching and Translation, Cleveland, Ohio, September 6-12, 1959 (New York/London: Interscience Publishers, 1961); part 2, pp.787-810.
(1959) C.Wordley: C.L.R.U. mechanical abstracting test I. In: Essays on and in machine translation [ML91, appendix IV] (Cambridge Language Research Unit), June 1959; 3 pp. [PDF, 16KB]
Chemistry texts
(1963) Ching-yi Dougherty: Writing of Chinese recognition grammar for
machine translation. In: Abstracts of papers for
the 1963 annual meeting of the Association for Machine Translation and
Computational Linguistics,
(1963) L.R.Micklesen & P.H.Smith,
Jr.: An algorithm for the translation of Russian inorganic-chemistry terms. In:
Abstracts of papers for the 1963 annual meeting of
the Association for Machine Translation and Computational Linguistics,
(1963) John H.
Wahlgren: Derivational suffixes in Russian general vocabulary
and in chemical nomenclature. In: Abstracts of
papers for the 1963 annual meeting of the Association for Machine Translation
and Computational Linguistics,
(1961) Lawrence Summers: Machine
translation of Russian organic chemical names into English by analysis and resynthesis of the component fragments. 1961 International Conference on Machine
Translation of Languages and Applied Language Analysis: proceedings of the
conference held at the National Physical Laboratory, Teddington, Middlesex, on
5th, 6th, 7th and 8th September; pp. 266-277. [PDF, 78KB] [discussion]
(1961) John H. Wahlgren: Linguistic analysis of Russian chemical
terminology. 1961 International
Conference on Machine Translation of Languages and Applied Language Analysis:
proceedings of the conference held at the National Physical Laboratory,
Teddington, Middlesex, on 5th, 6th, 7th and 8th September; pp. 250-263. [PDF,
88KB] [discussion]
(1960) M.Zarechnak & A.F.R.Brown: Current
research at Georgetown University. Proceedings of the National Symposium
on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles,
February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood
Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.63-87. [PDF, 161KB]
(1958) A.F.R.Brown: Language translation. Journal of the Association for Computing Machinery, vol.5, no.1; pp.1-8. [PDF, 51KB]
(1957) Paul L.Garvin: Linguistic analysis and translation analysis. Report of the Eighth Annual Round Table
Meeting on Linguistics and Language Studies. “Research in machine
translation”, ed.by Léon Dostert. (Washington, D.C.:
Georgetown University Press, 1957); pp.19-38. [PDF, 194KB]
(1957) Jane A.Pyne: Some ideas on inter-structural syntax. Report of the Eighth Annual Round Table
Meeting on Linguistics and Language Studies. “Research in machine
translation”, ed.by Léon Dostert. (Washington, D.C.:
Georgetown University Press, 1957); pp.143-149. [PDF, 106KB]
Electronics
texts
(1960) Anthony G.Oettinger & Murray E.Sherry: Current research on automatic translation at Harvard University and predictive syntactic analysis. Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.173-182. [PDF, 102KB]
Humanities
(1961) W.P.Lehmann: Machine translation:
agent of the humanities. University
of Texas Studies in Literature and Language 3 (2), Summer 1961. PDF, 223
KB]
Information
retrieval
(1969) G.Salton: Automatic processing of foreign language
documents. Coling 1969: International Conference on
Computational Linguistics, 1-4 September 1969,
(1968) P.W.Culicover:
Paraphrase generation and information retrieval
from stored text. Mechanical
Translation and Computational Linguistics, vol. 11, nos.3 and 4, September and
December 1968; pp. 78-88 [PDF, 225KB]
(1968) S.Perschke: The use of machine translation in documentation. In: 1968 Meeting of European Librarians Working in the Nuclear Field.. April 24-25, 1968 (European Atomic Energy Community – EURATOM, EUR 4256 e) Luxemburg: Centre for Information and Documentation, 1969; pp.76-88. [PDF, 75KB]
(1968) S.Perschke: The use of the “SLC” system in automatic indexing. Mechanized Information Retrieval and Dissemination (North-Holland, 1968); pp.300-311. [PDF, 93KB]
(1965) R.M.Needham: Applications of the theory of clumps. Mechanical Translation and Computational Linguistics, vol. 8, nos.3
and 4, June and October 1965; pp.113-127 [PDF, 269KB]
(1962) N.D.Andreyev: Linguistic aspects of translation
[with discussion]. Proceedings of the
Ninth International Congress of Linguists,
(1962) Maurice Gross: On the equivalence
of models of language used in the fields of mechanical translation and
information retrieval. In: Automatic
Translation of Languages: papers presented at NATO Summer School held in
(1960) H.P.Edmundson: Introduction [to Session 8: Information processing and linguistic analysis.] Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.356-357. [PDF, 39KB]
(1960) D.Y.Panov: Machine translation and the human being. Impact of Science on Society 10 (1960); pp.16-25. [PDF, 125KB]
(1960) Thyllis Williams: From text to topic in mechanized searching systems. Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.358-362. [PDF, 52KB]
(1959) N.D.Andreyev: The universal code of science and machine languages . In: Allen Kent (ed.) Information retrieval and machine translation. Based on the International Conference for Standards on a Common Language for Machine Searching and Translation, Cleveland, Ohio, September 6-12, 1959 (New York/London: Interscience Publishers, 1961); part 2, pp.1061-1073. [PDF, 128KB]
(1959) A.D.Booth [chairman]: Discussions [of conference papers in]: Allen Kent (ed.) Information retrieval and machine translation. Based on the International Conference for Standards on a Common Language for Machine Searching and Translation, Cleveland, Ohio, September 6-12, 1959 (New York/London: Interscience Publishers, 1961); part 2, pp.941-953. [PDF, 197KB]
(1959) R.J.Solomonoff: A progress report on machines to learn to translate languages and retrieve information. In: Allen Kent (ed.) Information retrieval and machine translation. Based on the International Conference for Standards on a Common Language for Machine Searching and Translation, Cleveland, Ohio, September 6-12, 1959 (New York/London: Interscience Publishers, 1961); part 2, pp.941-953. [PDF, 714KB]
(1959) Victor H.Yngve: In defense of English. In: Allen Kent (ed.) Information retrieval and machine translation. Based on the International Conference for Standards on a Common Language for Machine Searching and Translation, Cleveland, Ohio, September 6-12, 1959 (New York/London: Interscience Publishers, 1961); part 2, pp.935-940. [PDF, 36KB]
(1958) M.Masterman, R.M.Needham,
& K.Spärck Jones: The analogy between mechanical
translation and library retrieval. Proceedings
of the International Conference on Scientific Information,
(1958) R.M.Needham & T.Joyce: Information retrieval and the thesaurus. [ML
45.
(1958) Victor H.Yngve: The feasibility of machine searching of
English texts. Proceedings of the
International Conference on Scientific Information,
(1957) T.Joyce & R.M.Needham: The thesaurus approach to information retrieval.
[ML 45a.]
(1957) Simon M.Newman: Linguistics and information retrieval. Report of the Eighth Annual Round Table
Meeting on Linguistics and Language Studies. “Research in machine
translation”, ed.by Léon Dostert. (Washington, D.C.:
Georgetown University Press, 1957); pp.103-111. [PDF, 43KB]
(1952) James W. Perry: Machine techniques
for index searching and for machine translation. Presented at the
Conference on Mechanical Translation, June 1952, Massachusetts Institute of
Technology. [PDF, 68KB]
Language
teaching and learning
(1963) Yves Gentilhomme: La traduction automatique
et l’enseignement du russe. In: Abstracts of
papers for the 1963 annual meeting of the Association for Machine Translation
and Computational Linguistics,
(1960) James W.Marchand: German syntax patterns. Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.234-244. [PDF, 79KB]
(1954) J.E.Holmström: The language problem of science. Research 7 (1954); pp.190-195. [PDF, 57KB]
Literary
works
(1967) Michael Levison: The
computer in literary studies. In: A.D.Booth (ed.) Machine translation. (Amsterdam:
North-Holland Publishing Company, 1967); pp.173-194.
(1962) John A.Kouwenhoven: The trouble with translation. Harper’s Magazine August 1962; pp.38-44. [PDF, 59KB]
(1960) D.Yu.Panov : Automatic translation.
Translated from the Russian by R.Kisch, edited by A.J.Mitchell.
(1959) I.K.Belskaya: Machine translation methods and their application
to an Anglo-Russian scheme. Information processing: International Conference on
Information Processing, Unesco,
Mathematics
texts
(1968)
Gordon L.Walker, Susumu Kuno,
Barbara N.Smith, & Roland B.Holt:
Chinese mathematical text analysis. IEEE
Transactions on Engineering Writing and Speech vol. EWS-11, no.2;
pp.118-128. [note]
(1960) Harry H.Josselson:
Research in machine translation [at
(1960) Anthony G.Oettinger & Murray E.Sherry: Current research on automatic translation at Harvard University and predictive syntactic analysis. Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.173-182. [PDF, 102KB]
(1960) D.Yu.Panov : Automatic translation.
Translated from the Russian by R.Kisch, edited by A.J.Mitchell.
(1959) I.K.Belskaya: Machine translation methods and their application
to an Anglo-Russian scheme. Information processing: International Conference on
Information Processing, Unesco,
(1957) I.K.Belskaja: Machine translation of languages. Research vol.10, part 10, October 1957; pp.383-389. [PDF, 193KB]
(1956) I.S.Mukhin: An experiment on the machine translation of languages carried out on the BESM. Session on the computer in a non-arithmetic role, at the Convention on Digital-Computer Techniques, 12th April 1956. Proceedings of the Institute of Electrical Engineers, vol.103, part B: Supplement no.3 (1956); pp.463-472. [PDF, 176KB]
Medical
texts
(1953) Victor A.Oswald & Richard H.Lawson: An idioglossary for mechanical translation. Modern Language Forum 38 (3/4), September-December 1953; pp.1-11. [PDF, 66KB]
Music
(1965) W.P.Lehmann: Decoding of the Martian
language. The Graduate Journal 7
(1), Winter 1965; pp.265-272. [PDF, 185KB]
Patents
(see
also Copyright)
(1958) Victor H.Yngve: The feasibility of machine searching of
English texts. Proceedings of the
International Conference on Scientific Information,
(1957) Simon M.Newman: Linguistics and information retrieval. Report of the Eighth Annual Round Table Meeting
on Linguistics and Language Studies. “Research in machine translation”,
ed.by Léon Dostert. (Washington, D.C.: Georgetown
University Press, 1957); pp.103-111. [PDF, 43KB]
Physics
texts
(1965) Kenneth E. Harper: Measurement of similarity between nouns. Coling 1965: International Conference on
Computational
(1963) Kenneth
E. Harper: A study of the combinatorial properties of Russian nouns. In: Abstracts of papers for the 1963 annual meeting of the
Association for Machine Translation and Computational Linguistics,
(1961) K.E.Harper: Procedures for the determination of distributional
classes. 1961 International
Conference on Machine Translation of Languages and Applied Language Analysis:
proceedings of the conference held at the National Physical Laboratory,
Teddington, Middlesex, on 5th, 6th, 7th and 8th September; pp.688-698. [PDF,
35KB] [discussion]
(1959) K.E.Harper & D.G.Hays:
The use of machines in the construction of a
grammar and computer program for structural analysis. Information processing: International Conference on Information
Processing, Unesco,
Question-answering
(1963) Bertram Raphael: A computer
representation for semantic information. In: Abstracts
of papers for the 1963 annual meeting of the Association for Machine
Translation and Computational Linguistics,
Scientific
texts
(1960) Linguistic and
engineering studies in the automatic translation of scientific Russian into
English. Technical report phase II . Prepared for Intelligence
Laboratory,
Technical
documents
(1960) Lew R.Micklesen: An experiment in the automatic selection or rejection of technical terms. Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.398-408. [PDF, 135KB]
(1955) Anthony G.Oettinger: The design of an
automatic Russian-English technical dictionary. In: William N.Locke
& A.Donald Booth (eds.): Machine translation of languages, fourteen
essays. The Technology Press of the Massachusetts Institute of
Technology;
Translation services
(1968) S.Perschke: The use of machine translation in documentation. In: 1968 Meeting of European Librarians Working in the Nuclear Field.. April 24-25, 1968 (European Atomic Energy Community – EURATOM, EUR 4256 e) Luxemburg: Centre for Information and Documentation, 1969; pp.76-88. [PDF, 75KB]
(1961) Paul W. Howerton: The parameters of an operational machine
translation system. Mechanical Translation, vol. 6, November
1961; pp.108-111. [PDF, 131KB]
(1959) N.D.Andreyev: The universal code of science and machine languages . In: Allen Kent (ed.) Information retrieval and machine translation. Based on the International Conference for Standards on a Common Language for Machine Searching and Translation, Cleveland, Ohio, September 6-12, 1959 (New York/London: Interscience Publishers, 1961); part 2, pp.1061-1073. [PDF, 128KB]
User
experiences and needs
(1967) Bozena Henisz-Dostert:
Experimental machine translation. In:
William M.Austin (ed) Papers in linguistics in honor of Léon Dostert (The Hague: Paris, 1967); pp.57-91. [PDF,
500KB]
(1952) Yehoshua Bar-Hillel: Mechanical translation: needs and
possibilities Presented at the Conference on
Mechanical Translation, June 1952, Massachusetts Institute of Technology. [PDF,
77KB]
Uses of MT (see also Monolingual use)
(1952) Yehoshua Bar-Hillel: Mechanical translation: needs and
possibilities Presented at the Conference on
Mechanical Translation, June 1952, Massachusetts Institute of Technology. [PDF,
77KB]