Index of authors: L
part 1: La-Lh; part 2: Li-Ly
(publications are subdivided by reverse
chronology)
Back to other author
indexes
Li, Baoli
(2012) Baoli Li: Learning to model
multilingual unrestricted coreference in OntoNotes. Proceedings of the Joint Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task,
July 13, 2012,
(2010) Pratyush Banerjee,
Jinhua Du, Sudip Naskar, Baoli Li,
(2009) Baoli Li, Martin
Emms, Saturnino Luz, & Carl Vogel: Exploring multilingual
semantic role labeling. CoNLL-2009. Proceedings of the Thirteenth
Conference on Computational Natural Language Learning: Shared Task, June 4,
2009,
Li, Bo
(2011) Bo Li, Eric Gaussier, & Akiko Aizawa: Clustering comparable
corpora for bilingual lexicon extraction. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics: Short papers,
(2010) Bo Li & Eric
Gaussier: Improving
corpus comparability for bilingual lexicon extraction from comparable corpora.
Coling 2010: 23rd International
Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference,
23-27 August 2010,
(2008) Bo Li & Juan Liu: Mining Chinese-English
parallel corpora from the web. IJCNLP
2008: Third International Joint Conference on Natural Language Processing,
January 7-12, 2008,
Li, Boyuan
(2011) Ning Xi, Guangchao Tang, Boyuan Li, & Yinggong Zhao: Word alignment combination
over multiple word segmentation. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics: Student Session,
Li, Chi-Ho
(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li,
Mu Li & Ming Zhou: Learning
translation consensus with structured label propagation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li,
Mu Li, & Ming Zhou: Re-training monolingual
parser bilingually for syntactic SMT. EMNLP-CoNLL
2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and
Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference,
July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.854-862. [PDF, 708KB]
(2011) Chi-Ho Li, Shujie
Liu, Chenguang Wang, & Ming Zhou: ENGtube: an integrated
subtitle environment for ESL. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Shujie Liu, Chi-Ho Li & Ming Zhou: Statistic machine
translation boosted with spurious word deletion. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association
for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Shujie Liu, Chi-Ho
Li, & Ming Zhou: A
unified SMT framework combining MIRA and MERT. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2010) Chi-Ho Li, Nan Duan, Yinggong Zhao, Shujie
Liu, Lei Cui, Mei-yuh Hwang, Amittai Axelrod, Jianfeng Gao, Yaodong Zhang,
& Li Deng: The MSRA
machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Shujie Liu,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Discriminative pruning for
discriminative ITG alignment. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Shujie Liu,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Improved discriminative
ITG alignment using hierarchical phrase pairs and semi-supervised training.
Coling 2010: 23rd International
Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing
International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.730-738. [PDF, 1050KB]
(2009) Chi-Ho Li, Xiaodong He, Yupeng Liu, & Ning Xi: Incremental HMM alignment
for MT system combination. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th
Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August
2009; pp.949-957. [PDF, 559KB]
(2009) Mu Li, Nan Duan, Dongdong Zhang, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Collaborative decoding:
partial hypothesis re-ranking using translation consensus between decoders.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the
4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.585-592. [PDF, 354KB]
(2008) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li,
Ming Zhou, & Hailei Zhang: An empirical study in
source word deletion for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University,
Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.1-8. [PDF, 490KB]
(2008) Dongdong Zhang, Mu Li, Nan Duan,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Measure word generation
for English-Chinese SMT systems. ACL-08:
HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics:
Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20,
2008, The Ohio State University,
(2007) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li,
Ming Zhou, Minghui Li, & Yi Guan: A probabilistic approach to
syntax-based reordering for statistical machine translation. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Prague, Czech
Republic, June 2007; pp. 720-727 [PDF, 7105KB]
(2007) Dongdong Zhang, Mu Li, Chi-Ho Li,
& Ming Zhou: Phrase
reordering model integrating syntactic knowledge for SMT. EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007
Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and
Computational Natural Language Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech
Republic; pp. 533-540. [PDF, 325KB]
Li, Cong
(2004) Hang Li & Cong Li: Word translation
disambiguation using bilingual bootstrapping. Computational Linguistics 30 (1), pp. 1-22. [PDF, 2311KB]
Li, Defeng
(2002) Li Defeng: Information
technology in translator training: reflections on an aborted comprehensibility
test of machine-translated texts. In: Chan Sin-wai (ed.) Translation and Information
Technology (
Li, Fang
(2000) Fang Li &
Wilhelm Weisweber: Bilingual
lexicon extraction from Internet. LREC-2000: Second International
Conference on Language Resources and Evaluation. Workshop on Terminology Resources and
Computation,
Li, Gang
(2013) Anthony Aue, Qin Gao, Hany Hassan,
Xiaodong He, Gang Li, Nicholas Ruiz, & Frank Seide: MSR-FBK IWSLT 2013 SLT system description. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken
Language Translation,
Li, Haibo
(2013) Haibo Li, Jing Zheng, Heng Ji, Qi
Li, & Wen Wang: Name-aware
machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
Li, Haizhou
(2013) Tze Yuang Chong, Rafael E.Banchs,
Eng Siong Chng, & Haizhou Li: Modeling of
term-distance and term-occurrence information for improving n-gram language
model performance. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.233-237. [PDF, 118KB]
(2013) Jennifer Williams, Rafael Banchs, &
Haizhou Li: Meaning unit segmentation in
English and Chinese: a new approach to discourse phenomena. Proceedings
of the Workshop on Discourse in Machine Translation (DiscoMT),
(2012) Deyi Xiong, Min Zhang,
& Haizhou Li: Modeling
the translation of predicate-argument structure for SMT. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Min Zhang, Haizhou Li,
A.Kumaran, & Ming Liu: Report of NEWS 2012
machine transliteration shared task. [ACL
2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012,
Jeju,
(2012) Min Zhang, Haizhou Li,
Ming Liu, & A.Kumaran: Whitepaper of NEWS
2012 shared task on machine transliteration. [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July
12, 2012, Jeju,
(2011) Rafael E.Banchs & Haizhou Li: AM-FM: a semantic
framework for translation quality assessment. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics: Short papers,
(2011) Min Zhang, Xiangyu Duan, Ming Liu, Yunqing Xia,
& Haizhou Li: Joint
alignment and artificial data generation: an empirical study of pivot-based
machine transliteration. [IJCNLP 2011] Proceedings
of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Min Zhang, Haizhou Li, A.Kumaran, & Ming
Liu: Report of
NEWS 2011 machine transliteration shared task. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named Entities Workshop,
(2011) Min Zhang, A.Kumaran, & Haizhou Li: Whitepaper of NEWS
2011 shared task on machine transliteration. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named Entities Workshop,
(2011) Deyi Xiong, Min Zhang, & Haizhou Li: Enhancing language
models in statistical machine translation with backward n-grams and mutual
information triggers. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2011) Wenliang Chen, Jun’ichi Kazama, Min Zhang, Yoshimasa Tsuruoka,
Yujie Zhang, Yiou Wang, Kentaro Torisawa, & Haizhou Li: SMT helps bitext
dependency parsing. [EMNLP 2011] Proceedings
of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.73-83. [PDF, 583KB]
(2010) Deyi Xiong, Min Zhang,
Aiti Aw, & Haizhou Li: Linguistically annotated
reordering: evaluation and analysis. Computational
Linguistics 36 (3), pp. 535-568 [PDF, 745KB]
(2010) Xiangyu Duan, Rafael E.Banchs, Jun Lang, Deyi
Xiong, Aiti Aw, Min Zhang, & Haizhou Li: I2R’s
machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Xiangyu Duan, Min
Zhang, & Haizhou Li: Pseudo-word for
phrase-based machine translation. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) A.Kumaran, Mitesh
M.Khapra, & Haizhou Li: Report of NEWS
2010 transliteration mining shared task. NEWS 2010: Proceedings of the
2010 Named Entities Workshop, ACL 2010,
(2010) A.Kumaran, Mitesh
M.Khapra, & Haizhou Li: Whitepaper of NEWS
2010 shared task on transliteration mining. NEWS 2010: Proceedings of the
2010 Named Entities Workshop, ACL 2010,
(2010) Lianhau Lee, Aiti
Aw, Min Zhang, & Haizhou Li: EM-based hybrid
model for bilingual terminology extraction from comparable corpora. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.639-646. [PDF, 114KB]
(2010) Haizhou Li,
A.Kumaran, Min Zhang, & Vladimir Pervouchine: Report of NEWS 2010
transliteration generation shared task. NEWS
2010: Proceedings of the 2010 Named
Entities Workshop, ACL 2010,
(2010) Haizhou Li,
A.Kumaran, Min Zhang, & Vladimir Pervouchine: Whitepaper of NEWS 2010
shared task on transliteration generation. NEWS 2010: Proceedings of the
2010 Named Entities Workshop, ACL 2010,
(2010) Deyi Xiong, Min
Zhang, & Haizhou Li: Error detection for
statistical machine translation using linguistic features. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Deyi Xiong, Min
Zhang, & Haizhou Li: Learning
translation boundaries for phrase-based decoding. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference
of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, & Eng Siong Chang: Non-isomorphic forest
pair translation. [EMNLP 2010] Proceedings
of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.440-450. [PDF, 307KB]
(2010) Min Zhang,
Xiangyu Duan, Vladimir Pervouchine, & Haizhou Li: Machine
transliteration: leveraging on third languages. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics,
23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1444-1452. [PDF,
259KB]
(2009) Boxing Chen, Min Zhang, Haizhou Li & Aiti Aw: A comparative study of
hypothesis alignment and its improvement for machine translation system
combination. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of
the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.941-948.
[PDF, 119KB]
(2009) Xiangyu Duan, Deyi
Xiong, Hui Zhang, Min Zhang, & Haizhou Li: I2R’s machine
translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings of the
International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of
Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 50-54.
[PDF, 294KB]; poster
[PDF, 40KB]
(2009) Lianhau Lee, Aiti Aw, Thuy Vu, Sharifah Aljunied Mahani, Min
Zhang, & Haizhou Li: MARS:
multilingual access and retrieval system with enhanced query translation and
document retrieval. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual
Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Software Demonstrations, Suntec,
Singapore, 3 August 2009; pp.21-24. [PDF, 324KB]
(2009) Haizhou Li, A.Kumaran, Vladimir Pervouchine, & Min Zhang: Report of NEWS 2009
machine translation shared task. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the
2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009,
(2009) Haizhou Li, A.Kumaran, Min Zhang & Vladimir Pervouchine: Whitepaper of NEWS 2009
machine translation shared task. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the
2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009,
(2009) Vladimir Pervouchine, Haizhou Li, & Bo Lin: Transliteration
alignment. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of
the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.136-144.
[PDF, 572KB]
(2009) Hendra Setiawan, Min-Yen Kan, Haizhou Li, & Philip Resnik: Topological ordering of
function words in hierarchical phrase-based translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec,
Singapore, 2-7 August 2009; pp.324-332. [PDF, 504KB]
(2009) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw &
Haizhou Li: Efficient
beam thresholding for statistical machine translation. MT
(2009) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw &
Haizhou Li: A source dependency
model for statistical machine translation. MT
(2009) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw & Haizhou Li: A syntax-driven
bracketing model for phrase-based translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec,
Singapore, 2-7 August 2009; pp.315-323. [PDF, 441KB]
(2009) Hui Zhang, Huashen Liang, Min Zhang, Haizhou Li, & Chew Lim
Tan: The forest-based
tree sequence to string SMT system for CWMT-2009. CWMT 2009: the 5th
(2009) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li,
& Chew Lim Tan: Fast
translation rule matching for syntax-based statistical machine translation.
EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1037-1045.
[PDF, 262KB]
(2009) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, Aiti Aw, Chew Lim Tan: Forest-based tree
sequence to string
translation model. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the
47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7
August 2009; pp.172-180. [PDF, 254KB]
(2009) Min Zhang & Haizhou Li: Tree kernel-based SVM
with structured syntactic knowledge for BTG-based phrase reordering. EMNLP-2009:
proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.698-707. [PDF, 294KB]
(2008) Rafael E. Banchs & Haizhou Li: Exploring
Spanish-morphology effects on Chinese-Spanish SMT. MATMT 2008: Mixing Approaches to Machine Translation, Donostia-San
Sebastian [
(2008) Boxing Chen, Deyi
Xiong, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: I2R multi-pass
machine translation system for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation, 20-21 October 2008,
(2008) Boxing Chen, Min Zhang, Aiti Aw,
& Haizhou Li: Exploiting
n-best hypotheses for SMT self-enhancement. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Short papers, June 16-17, 2008,
The Ohio State University,
(2008) Boxing Chen, Min
Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: Regenerating hypotheses
for statistical machine translation. Coling
2008: 22nd International Conference on
Computational Linguistics, Proceedings
of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Maxim Khalilov, Maria R.
Costa-jussà, Carlos A.Henríquez Q., José A.R.Fonollosa, Adolfo Hernández H.,
José B.Mariño, Rafael E. Banchs, Chen Boxing, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou
Li: The
TALP&I2R SMT systems for IWSLT 2008.
IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language
Translation, 20-21 October 2008,
(2008) Jin-Shea Kuo & Haizhou Li: Multi-view co-training
of transliteration model. IJCNLP
2008: Third International Joint Conference on Natural Language Processing,
January 7-12, 2008,
(2008) Jin-Shea Kuo, Haizhou Li, &
Chih-Lung Lin: Mining
transliterations from web query results: an incremental approach. IJCNLP 2008: Sixth SIGHAN Workshop on
Chinese Language Processing, Proceedings of the workshop, 11-12 January
2008,
(2008) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw,
& Haizhou Li: A
linguistically annotated reordering model for BTG-based statistical machine
translation. ACL-08: HLT. 46th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language
Technologies. Short papers, June 16-17, 2008, The Ohio State University,
(2008) Deyi Xiong, Min Zhang,
Aiti Aw, & Haizhou Li: Linguistically
annotated BTG for statistical machine translation. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Min Zhang, Hongfei Jiang, Aiti Aw,
Haizhou Li, Chew Lim Tan, & Sheng Li: A tree sequence
alignment-based tree-to-tree translation model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference,
June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2007) Haizhou Li, Khe Chai Sim, Jin-Shea
Kuo, & Minghui Dong: Semantic
transliteration of personal names. ACL
2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 120-127
[PDF, 152KB]
(2007) Hendra Setiawan, Min-Yen Kan, &
Haizhou Li: Ordering
phrases with function words. ACL
2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 712-719
[PDF, 213KB]
(2006) Jin-Shea Kuo, Haizhou Li, &
Ying-Kuei Yang: Learning
transliteration lexicons from the Web. Coling-ACL
2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational
Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.1129-1136. [PDF, 428KB]
(2005) Hendra Setiawan, Haizhou Li, & Min Zhang: Learning phrase translation using level of detail approach. MT Summit X, Phuket, Thailand, September
13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit;
pp.243-250. [PDF, 250KB]
(2004) Zhang Min, Li Haizhou & Su Jian:
Direct
orthographical mapping for machine transliteration. Coling 2004: 20th International Conference on Computational Linguistics,
23-27 August 2004,
(2004) Li Haizhou, Zhang Min, & Su
Jian: A joint
source-channel model for machine translation. ACL 2004: 42nd annual meeting of the Association for Computational
Linguistics: Proceedings of the conference, 21-26 July 2004,
Li, Hang
(2004) Hang Li & Cong Li: Word translation
disambiguation using bilingual bootstrapping. Computational Linguistics 30 (1), pp. 1-22. [PDF, 2311KB]
(2002) Yunbo Cao & Hang Li: Base noun phrase translation
using Web data and the EM algorithm. Coling 2002,
Li, Hanzhang
(2009) Xiwu Han, Hanzhang Li, & Tiejun Zhao: Train the machine with what
it can learn – corpus selection for SMT. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 2nd Workshop on Building and Using Comparable Corpora,
Li, Hao
(2011) Matthew Snover, Xiang Li, Wen-Pin Lin, Zheng Chen, Suzanne
Tamang, Mingmin Ge, Adam Lee, Qi Li, Hao Li, Sam Anzaroot, & Heng Ji: Cross-lingual slot
filling from comparable corpora. ACL
2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable
Corpora,
Li, Hongzhen
(2015) Hongzheng Li, Kai Zhao, Renfen Hu,
Yun Zhu, & Yaohong Jin: A hybrid system for
Chinese-English patent machine translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA.
Proceedings of MT Summit XV: Sixth Workshop on Patent and Scientific Literature
Translation (PSLT6); pp.52-67. [PDF, 1125KB]
Li, Hui-Feng
(1999) Hui-Feng Li, Namwon Heo, Kyoungbi
Moon, & Jong-Hyeok Lee: The use of abstracted
knowledge from an automatically sense-tagged corpus for lexical transfer
ambiguity resolution. Machine Translation
Li, Huiying
(2010) Xiaojun Wan,
Huiying Li, & Jianguo Xiao: Cross-language document
summarization based on machine translation quality prediction. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
Li, Jianfeng
(2014) Shijin Wang, Yuguang Wang, Jianfeng Li, Yiming Cui, Lirong Dai: The USTC machine translation system for IWSLT 2014; IWSLT 2014: proceedings of the 11th
International Workshop on Spoken Language Translation, Lake Tahoe,
California, USA, December 4-5, 2014; pp.134-138. [PDF, 417KB]
(2008) Haifeng Wang, Hua Wu,
Xiaoguang Hu, Zhanyi Liu, Jianfeng Li, Dengjun Ren, & Zhengyu Niu: The TCH machine
translation system for IWSLT 2008.
IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language
Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.124-131 [PDF, 242KB]; presentation
[PDF, 135KB]
Li, Jianri
(2014) Jianri Li, Se-Jong Kim, Hwidong Na,
& Jong-Hyeok Lee: Postech’s system
description for medical text translation task. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on
Statistical Machine Translation,
Li, Jing
(2007) Ruihong Huang, Le
Sun, Jing Li, Longxi Pan, & Junlin Zhang: ISCAS in CLIR at NTCIR-6 : experiments with MT and PRF. Proceedings of
NTCIR-6 Workshop Meeting, May 15-18, 2007,
Li, Jin-Ji
(2010) Jungi Kim, Jin-Ji
Li, & Jong-Hyeok Lee: Evaluating
multilanguage-comparability of subjectivity analysis systems. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Jin-Ji Li, Jungi Kim, & Jong-Hyeok Lee: Chinese syntactic
reordering through contrastive analysis of predicate-predicate patterns in
Chinese-to-Korean SMT. AMTA 2010: the Ninth
conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31
– November 4, 2010; 9pp. [PDF, 817KB]
(2010) Jin-Ji Li, Jungi Kim
& Jong-Hyeok Lee: Transferring
syntactic relations of subject-verb-object pattern in Chinese-to-Korean SMT.
AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 774KB]
(2010) Hwidong Na, Jin-Ji Li,
Yeha Lee, & Jong-Hyeok Lee: A synchronous context free
grammar using depependency sequence for syntax-based statistical machine
translation. AMTA 2010: the Ninth
conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 184KB]
(2009) Jin-Ji Li, Jungi Kim, Dong-Il Kim, & Jong-Hyeok Lee: Chinese syntactic
reordering for adequate generation of Korean verbal phrases in
Chinese-to-Korean SMT. Proceedings
of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2009) Hwidong Na, Jin-Ji Li, Jungi Kim,
& Jong-Hyeok Lee: Improving
fluency by reordering target constituents using MST parser in
English-to-Japanese phrase-based SMT. MT
(2008) Jin-Ji Li, Hwi-Dong Na, Hankyong Kim,
Chang-Hu Jin, & Jong-Hyeok Lee: The POSTECH statistical
machine translation systems for NTCIR-7 patent translation task. Proceedings
of NTCIR-7 Workshop Meeting, December 16-19, 2008,
(2008) Jin-Ji Li, Dong-Il Kim, &
Jong-Hyeok Lee: Annotation
guidelines for Chinese-Korean word alignment. LREC
2008: 6th Language Resources and Evaluation Conference,
(2002) Dong-il Kim, Zheng Cui, Jinji Li,
& Jong-Hyeok Lee: A knowledge based approach to identification
of serial verb construction in Chinese-to-Korean machine translation system; Coling-2002: First SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing, 1
September 2002, Taipei,Taiwan; 5pp. [PDF, 536KB]
Li, Juan
(2011) Yanli Sun, Juan Li,
& Yi Li: Deploying MT
into a localisation workflow: pains and gains. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
Li, Jufeng
(2008) Suqi Sun, Yin Chen & Jufeng Li: A re-examination on features
in regression based approach to automatic MT evaluation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies.
Proceedings of the student research workshop, June 16, 2008, The Ohio State
University, Columbus, Ohio, USA; pp. 25-30. [PDF, 234KB]
(2008) Zhu Junguo, Qi
Haoliang, Yang Muyun, Li Jufeng, & Li Sheng: Patent SMT based on
combined phrases for NTCIR-7. Proceedings
of NTCIR-7 Workshop Meeting, December 16-19, 2008,
Li, Junhui
(2013) Junhui Li, Philip Resnik, & Hal
Daumé III: Modeling
syntactic and semantic structures in hierarchical phrase-based translation.
[NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of
the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics:
Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2012) Junhui Li, Zhaopeng Tu, Guodong Zhou,
& Joseph van Genabith: Head-driven
hierarchical phrase-based translation. [ACL
2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Junhui Li, Zhaopeng Tu,
Guodong Zhou, & Josef van Genabith: Using syntactic head
information in hierarchical phrase-based translation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation.
Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
Li, Kai
(2008) Kai Li & Yuejie
Zhang: Efficient
statistical machine translation algorithm based on IBM model 4. Proceedings
of NTCIR-7 Workshop Meeting, December 16-19, 2008,
Li, Kangxi
(2010) Shujian Huang,
Kangxi Li, Xinyu Dai, & Jiajun Chen: Improving word alignment
by semi-supervised ensemble. CoNLL-2010:
Fourteenth Conference on Computational Natural Language Learning,
Proceedings of the conference, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala,
Sweden; pp.135-143. [PDF, 585KB]
Li, Liangyou
(2016) Liangyou Li, Carla Parra Escartín,
& Qun Liu: Combining
translation memories and syntax-based SMT: experiments with real industrial
data. Proceedings of the 19th annual conference of the European Association
for Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), pp.165-177. [PDF, 242KB]
(2014) Liangyou Li, Jun Xie, Andy Way, Qun
Liu: Transformation and decomposition for
efficiently implementing and improving dependency-to-string model in Moses.
[SSST-8] Eighth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical
Translation, 25 October 2014, Doha, Qatar; pp.122-131. [PDF, 630KB]
(2014) Liangyou Li, Andy Way, & Qun
Liu: A discriminative framework of integrating
translation memory features into SMT. AMTA 2014: proceedings of the
eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Vancouver, BC, October 22-26; pp. 249-260. [PDF, 638KNB]
(2014) Liangyou Li, Xiaofeng Wu, Santiago
Cortés Vaíllo, Jun Xie, Andy Way, & Qun Liu: The
DCU-ICTCAS MT system at WMT 2014 on German-English translation task. [WMT
2014] Proceedings of the Ninth Workshop
on Statistical Machine Translation,
(2014) Jian Zhang, Liangyou Li, Andy Way,
& Qun Liu: A probabilistic feature-based
fill-up for SMT. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26;
pp.96-109. [PDF, 482KB]
(2012) Li LiangYou, Gong ZhengXian, &
Zhou GuoDong: Phrase-based
evaluation for machine translation. Proceedings
of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.663-672. [PDF, 201KB]
(2011) Zhengxian Gong,
Guodong Zhou, & Liangyou Li: Improve SMT with
source-side “topic-document” distributions. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
Li, Lishuang
(2010) Degen Huang, Lian
Zhao, Lishuang Li, & Haitao Yu: Mining large-scale
comparable corpora from Chinese-English news collections. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.472-480. [PDF, 255KB]
Li, Liu
(2011) Bing Zhao, Young-Suk Lee, Xiaoqiang Luo, & Liu Li: Learning to transform and
select elementary trees for improved syntax-based machine translations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
Li, Miao
(2010) Wen Li, Lei Chen,
Wudabala, & Miao Li: Chained machine
translation using morphemes as pivot language. [Coling 2010] Proceedings of the 8th Workshop on Asian Language
Resources,
Li, Maoxi
(2013) Maoxi Li, Aiwen Jiang, & Mingwen
Wang: Listwise approach to learning to rank for
automatic evaluation of machine translation. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September
2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way;
pp.51-59. [PDF, 277KB]
(2012) Li Maoxi & Wang Mingwen: Confusion network based
system combination for Chinese translation output: word-level or
character-level? COLING 2012: Second
Workshop on Applying Machine Learning Techniques to Optimise the Division of
Labour in Hybrid MT (ML4HMT), Mumbai, December 2012; pp.17-24. [PDF, 282KB]
(2011) Maoxi Li, Chenqing Zong, & Hwee Tou Ng: Automatic evaluation of
Chinese translation output: word-level or character-level? ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers,
(2009) Maoxi Li, Jiajun Zhang,
Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical
machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 83-90. [PDF, 317KB]; presentation [PDF
of PPT, 463KB]
(2008) Yanqing He, Jiajun Zhang, Maoxi Li,
Licheng Fang, Yufeng Chen, Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical machine
translation system for IWSLT 2008. IWSLT
2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
20-21 October 2008,
Li, Miao
(2013) Zede Zhu, Miao Li, Lei Chen, &
Zhenxin Yang: Building comparable corpora based
on bilingual LDA model. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.278-281. [PDF, 127KB]
Li, Minghui
(2007) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li,
Ming Zhou, Minghui Li, & Yi Guan: A probabilistic approach to
syntax-based reordering for statistical machine translation. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Prague, Czech
Republic, June 2007; pp. 720-727 [PDF, 7105KB]
Li, Mu
(2014) Hailong Cao, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou
& Tiejun Zhao: A lexicalized
reordering model for hierarchical phrase-based translation.
Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational
Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.1144-1153. [PDF,
360KB]
(2013) Lei Cui, Dongdong Zhang, Shujie Liu,
Mu Li, & Ming Zhou: Bilingual data cleaning
for SMT using graph-based random walk.
ACL-2013: Proceedings of the 51st
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers,
Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.340-345. [PDF, 259KB]
(2013) Lei Cui, Xilun Chen,
Dongdong Zhang, Shujie Liu, Mu Li, & Ming Zhou: Multi-domain adaptation for SMT using multi-task
learning. [EMNLP 2013] Proceedings of
the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1055-1065. [PDF, 302KB]
(2013) Nan Yang, Shujie Liu, Mu Li, Ming
Zhou, & Nenghai Yu: Word alignment modeling
with context dependent deep neural network. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2012) Nan Duan, Mu Li, &
Ming Zhou: Forced
derivation tree based model training to statistical machine translation. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural
Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island,
Korea; pp.445-454. [PDF, 761KB]
(2012) Yang Feng, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Qun Liu: Hierarchical
chunk-to-string translation. [ACL
2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Jeju,
(2012) Seung-Wook Lee,
Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Hae-Chang Rim: Translation model size
reduction for hierarchical phrase-based statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li,
Mu Li & Ming Zhou: Learning
translation consensus with structured label propagation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li,
Mu Li, & Ming Zhou: Re-training monolingual
parser bilingually for syntactic SMT. EMNLP-CoNLL
2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and
Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference,
July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.854-862. [PDF, 708KB]
(2012) Nan Yang, Mu Li,
Dongdong Zhang, & Nenghai Yu: A ranking-based approach to
word reordering for statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2011) Lei Cui, Dongdong
Zhang, Mu Li, & Ming Zhou: Function word generation in
statistical machine translation systems. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Nan Duan, Mu Li, & Ming Zhou: Hypothesis mixture decoding
for statistical machine translation. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2011)
(2010) Lei Cui, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: A joint rule selection model
for hierarchical phrase-based translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Lei Cui, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: Hybrid decoding: decoding
with partial hypotheses combination over multiple SMT systems. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.214-222. [PDF, 497KB]
(2010) Nan Duan, Mu Li,
Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Mixture model-based
minimum Bayes risk decoding using multiple machine translation systems. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2010) Mu Li, Yinggong
Zhao, Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Adaptive development
data selection for log-linear model in statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2009) Mu Li, Nan Duan, Dongdong Zhang, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Collaborative decoding:
partial hypothesis re-ranking using translation consensus between decoders.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the
4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.585-592. [PDF, 354KB]
(2009) Nan Duan, Mu Li, Tong Xiao, & Ming
Zhou: The feature
subspace method for SMT system combination. EMNLP-2009: proceedings of
the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Singapore, 6-7 August 2009; pp.1096-1104. [PDF, 416KB]
(2009) Tong Xiao, Mu Li, Dongdong Zhang,
Jingbo Zhu, & Ming Zhou: Better synchronous
binarization for machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the
2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Singapore, 6-7 August 2009; pp.362-370. [PDF, 637KB]
(2009) Hongmei Zhao, Jun Xie, Qun Liu, Yajuan
Lü, Dongdong Zhang, & Mu Li: Introduction to China's
CWMT2008 machine translation evaluation. MT
(2008) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li,
Ming Zhou, & Hailei Zhang: An empirical study in
source word deletion for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University,
Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.1-8. [PDF, 490KB]
(2008) Dongdong Zhang, Mu Li, Nan Duan,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Measure word generation
for English-Chinese SMT systems. ACL-08:
HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics:
Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20,
2008, The Ohio State University,
(2008) Ming Zhou, Bo Wang,
Shujie Liu, Mu Li, Dongdong Zhang, & Tiejun Zhao: Diagnostic evaluation of
machine translation systems using automatically constructed check-points. Coling 2008:
22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22
August 2008,
(2007) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li,
Ming Zhou, Minghui Li, & Yi Guan: A probabilistic approach to
syntax-based reordering for statistical machine translation. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Prague, Czech
Republic, June 2007; pp. 720-727 [PDF, 7105KB]
(2007) Dongdong Zhang, Mu Li, Chi-Ho Li,
& Ming Zhou: Phrase
reordering model integrating syntactic knowledge for SMT. EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007
Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and
Computational Natural Language Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech
Republic; pp. 533-540. [PDF, 325KB]
(2006) Jianfeng Gao,
Mu Li, Andi Wu, & Chang-Ning Huang: Chinese word segmentation and
named entity recognition: a pragmatic approach. Computational Linguistics 31 (4), pp. 531-574. [PDF, 1638KB]
Li, Naicong
(2002) Christine A. Montgomery, & Naicong
Li: Approaches to spoken translation. Machine
translation: from research to real users: 5th conference of the Association for
Machine Translation in the Americas, AMTA 2002, Tiburon, CA, October 2002;
ed. Stephen D. Richardson (Berlin: Springer Verlag, 2002); pp. 248-252. [go to publisher details]
(1994) Christine Montgomery, Bonnie Glover
Stalls, Robert E.Stumberger, Naicong Li, Robert S.Belvin, Alfredo R.Arnaiz,
& Susan Hirsh Litenatsky: Machine-aided voice
translation (MAVT) advanced development model. Technology partnerships for crossing the
language barrier. Proceedings of the First Conference of the Association for
Machine Translation in the Americas, 5-8 October 1994, Columbia, Maryland, USA
(Washington, DC: AMTA); pp.235-236 [PDF, 126KB]
(1992) Christine A. Montgomery, Bonnie Glover
Stalls, Robert E. Stumberger, Naicong Li, Robert S. Belvin, & Alfredo
Arnaiz: Evaluation
of the machine-aided voice translation (MAVT) system. In: MT evaluation: basis for future directions.
Proceedings of a workshop..., 2-3 November 1992,
Li, Peng
(2014) Peng Li, Yang Liu, Maosong Sun, Tatsuya Izuha,
& Dakun Zhang: A neural reordering
model for phrase-based translation. Coling 2014: Proceedings
of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin,
Ireland, August 23-29, 2014; pp.1897-1907. [PDF, 906KB]
(2013) Peng Li, Yang Liu
& Maosong Sun: Recursive autoencoders for
ITG-based translation. [EMNLP 2013]
Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.567-577. [PDF,
304KB]
(2012) Peng Li, Yang Liu, & Maosung
Sun: A beam search
algorithm for ITG word alignment. Proceedings
of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.673-682. [PDF, 471KB]
(2010) Peng Li, Maosong
Sun, & Ping Xue: Fast-Champollion:
a fast and robust sentence alignment algorithm. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics,
23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.710-718. [PDF, 267KB]
(2010) Peng Li, Maosong Sun & Ping Xue: Fast-Champollion: a fast
and robust sentence alignment algorithm [abstract]. CICLING 2010: 11th International Conference
on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, March 21-27,
2010,
Li, Qi
(2013) Haibo Li, Jing Zheng, Heng Ji, Qi
Li, & Wen Wang: Name-aware
machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2011) Matthew Snover, Xiang Li, Wen-Pin Lin, Zheng Chen, Suzanne
Tamang, Mingmin Ge, Adam Lee, Qi Li, Hao Li, Sam Anzaroot, & Heng Ji: Cross-lingual slot
filling from comparable corpora. ACL 2011:
Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora,
Li, Qiang
(2012) Tong Xiao, Jingbo Zhu,
Hao Zhang, & Qiang Li: NiuTrans: an open source
toolkit for phrase-based and syntax-based machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
Li, Qing
(2006) Qing Li, Sung-Hyon Myaeng, Yun Jin,
& Be-yeong Kang: Concept
unification of terms in different languages for IR. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on
Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.641-648. [PDF,
234KB]
Li, QingJun
(2012) Amittai Axelrod, QingJun Li, &
William D.Lewis: Applications
of data selection via cross-entropy difference for real-world statistical
machine translation. IWSLT-2012: 9th
International Workshop on Spoken Language Translation,
Li, Sheng
(2013) Junguo Zhu, Muyun
Yang, Sheng Li, & Tiejun Zhao: Repairing
incorrect translation with examples. International
Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Yupeng Liu, Tiejun
Zhao, & Sheng Li: Hypergraph training and
decoding of system combination in SMT. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Zhanyi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, Ting Liu, & Sheng Li: Reordering with source language collocations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Shui Liu, Sheng
Li, Tiejun Zhao, Min Zhang, & Pengyuan Liu: Head-modifier relation based non-lexical
reordering model for phrase-based translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics,
23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.748-756. [PDF, 297KB]
(2010) Zhanyi Liu,
Haifeng Wang, Hua Wu, & Sheng Li: Improving
statistical machine translation with monolingual collocation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Junguo Zhu, Muyun
Yang, Bo Wang, Sheng Li, & Tiejun Zhao: All
in strings: a powerful string-based automatic MT evaluation metric with
multiple granularities. Coling 2010:
23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August
2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1533-1540. [PDF,
159KB]
(2009) Hongfei Jiang, Muyun Yang, Tiejun Zhao, Sheng Li & Bo Wang: A statistical machine translation model based on
a syntactic synchronous grammar. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the
47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec,
Singapore, 4 August 2009; pp.125-128. [PDF, 514KB]
(2009) Hongfei Jiang, Sheng Li, Muyun Yang, & Tiejun Zhao: A study of translation rule classification for
syntax-based statistical machine translation. Proceedings of SSST-3: Third Workshop on
Syntax and Structure in Statistical Translation,
(2009) Bo Wang, Tiejun Zhao, Muyun Yang, & Sheng Li: References extension for the automatic evaluation
of MT by syntactic hybridization. Proceedings
of SSST-3: Third Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation,
(2008) Min Zhang, Hongfei Jiang, Aiti Aw,
Haizhou Li, Chew Lim Tan, & Sheng Li: A
tree sequence alignment-based tree-to-tree translation model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies.
Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2008) Shiqi Zhao, Haifeng Wang, Ting Liu,
& Sheng Li: Pivot approach for extracting
paraphrase patterns from bilingual corpora. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June
15-20, 2008, The Ohio State University,
(2008) Shiqi Zhao, Cheng Niu, Ming Zhou,
Ting Liu, & Sheng Li: Combining multiple
resources to improve SMT-based paraphrasing model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference,
June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2008) Zhu Junguo, Qi
Haoliang, Yang Muyun, Li Jufeng, & Li Sheng: Patent
SMT based on combined phrases for NTCIR-7.
Proceedings of NTCIR-7 Workshop Meeting, December 16-19, 2008,
(2007) Min Zhang, Hongfei Jiang, Ai Ti Aw,
Jun Sun, Sheng Li, & Chew Lim Tan: A
tree-to-tree alignment-based model for statistical machine translation. MT
(2004) Li Weigang, Liu
Ting, Wang Zhen, & Li Sheng: Aligning
bilingual corpora using sentences location information. [ACL-2004]
Proceedings of the Third SIGHAN Workshop on Chinese Language Learning, 25
July 2004,
(2002) Jianmin
Li, Shaozhi
(2002) Li Tangqiu, Yang
Xiaofeng, Hong Qingyang, & Li Shaozhi: A hybrid method for syntactic and
semantic structure disambiguation of Chinese. In: Chan Sin-wai (ed.) Translation and Information
Technology (
Li, Shoushan
(2008) Jiajun Zhang,
Chengqing Zong, & Shoushan Li: Sentence type based
reordering model for statistical machine translation. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
Li, Shuo
(2014) Liang Tian, Derek F.Wong, Lidia
S.Chao, Paula Quaresma, Francisco Oliveira, Yi Lu, Shuo Li, Yiming Wang, &
Longyue Wang: UM-Corpu: a large English-Chinese
parallel corpus for statistical machine translation. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1837-1842. [PDF, 605KB]
(2013) Shuo Li, Derek F.Wong & Lidia
S.Chao: Experiments with POS-based restructuring
and alignment-based re-ordering for statistical machine translation. Proceedings of the Second Workshop on Hybrid
Approaches to Translation,
Li, Tangqiu
(2002) Li Tangqiu, Yang
Xiaofeng, Hong Qingyang, & Li Shaozhi: A hybrid method for syntactic and
semantic structure disambiguation of Chinese. In: Chan Sin-wai (ed.) Translation and Information
Technology (
Li, Tianning
(2009) Tong Xiao, Rushan Chen, Tianning Li, Muhua Zhu, Jingbo Zhu,
Huizhen Wang & Feiliang Ren: NEUTrans: a phrase-based
SMT system for CWMT2009. CWMT 2009:
the 5th
(2008) Xiao Tong, Chen Rushan, Li Tianning, Ren Feiliang, Zhang Zhuyu,
Zhu Jingbo, & Wang Huizhen: Technical report of
NEUNLPLab system for CWMT08. CWMT’2008:
the 4th
Li, Tingting
(2013) Tingting Li, Tiejun Zhao, Andrew
Finch, & Chunyue Zhang: A tightly-coupled
unsupervised clustering and bilingual alignment model for transliteration. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.393-398.
[PDF, 698KB]
(2012) Chunyue Zhang, Tingting
Li, & Tiejun Zhao: Syllable-based machine
transliteration with extra phrase features.
[ACL 2012] Proceedings of NEWS
2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju,
Li, Wei
(2015) Xiaoguang Hu, Wei Li, Xiang Lan, Hua Wu, & Haifeng Wang: Improved beam search with
constrained softmax for NMT. MT
Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings
of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.297-309. [PDF, 1,178KB]
(1989)
Liu Zhuo, Fu Aiping, & Li Wei: JFY-IV machine translation system. MT Summit II, August 16-18, 1989, Munich,
Germany [
Li, Weigang
(2004) Li Weigang, Liu
Ting, Wang Zhen, & Li Sheng: Aligning bilingual corpora
using sentences location information. [ACL-2004] Proceedings of the
Third SIGHAN Workshop on Chinese Language Learning, 25 July 2004,
Li, Wen
(2010) Wen Li, Lei Chen,
Wudabala, & Miao Li: Chained machine
translation using morphemes as pivot language. [Coling 2010] Proceedings of the 8th Workshop on Asian Language
Resources,
Li, Wenbo
(2008) Dakun Zhang, Le Sun, & Wenbo Li:
A structured
prediction approach for statistical machine translation. IJCNLP 2008: Third International Joint
Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008,
Li, Xiang
(2011) Matthew Snover, Xiang Li, Wen-Pin Lin, Zheng Chen, Suzanne
Tamang, Mingmin Ge, Adam Lee, Qi Li, Hao Li, Sam Anzaroot, & Heng Ji: Cross-lingual slot
filling from comparable corpora. ACL 2011:
Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora,
Li, Xianhua
(2011) Xianhua Li, Yajuan Lü,
Li, Xiaohong
(2002) Jianmin
Li, Xinxin
(2012) Xinxin Li, Xuan Wang,
& Wingwei Liao: Simple
maximum entropy models for multilingual coreference resolution. Proceedings of the Joint Conference on EMNLP
and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012,
Li, Xuansong
(2012) Stephen Grimes, Katherine Peterson, &
Xuansong Li: Automatic
word alignment tools to scale production of manually aligned parallel texts. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Xuansong Li, Stephanie M.Strassel, Heng Ji,
Kira Griffitt, & Joe Ellis: Linguistic resources for
entity linking evaluation: from monolingual to cross-lingual. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Xuansong Li, Stephanie Strassel, Stephen
Grimes, Safa Ismael, Mohamed Maamouri, Ann Bies, & Nianwen Xue: Parallel aligned treebanks
at LDC: new challenges interfacing existing infrastructures. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2010) Stephen Grimes, Xuansong Li, Ann Bies, Seth
Kulick, Xiaoyi Ma, & Stephanie Strassel: Creating Arabic-English
parallel word-aligned treebank corpora at LDC. LREC 2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology
for Semitic Languages,
(2010) Xuansong Li, Niyu Ge, Stephen Grimes,
Stephanie M.Strassel, & Kazuaki Maeda: Enriching word alignment
with linguistic tags. LREC 2010:
proceedings of the seventh international
conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
Li, Yi
(2013) Aaron Li-Feng Han, Derek F.Wong,
Lidia S.Chao, Liangye He, Yi Li, Junwen Xing, & Xiaodong Zeng: Language-independent model for machine translation
evaluation with reinforced factors. Proceedings
of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed.
K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.215-222. [PDF,
623KB]
(2011) Yanli Sun, Juan Li,
& Yi Li: Deploying MT
into a localisation workflow: pains and gains. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
Li, Yiping
(2006)
Chi-Wai Tang, Fai Wong, Ka-Seng Leong, Ming-Chui Dong, &
Yi-Ping Li; Application of translation corresponding tree (TCT) annotation
schema for Chinese to Portuguese machine translation [abstract] . Proceedings of the Tenth
International Conference on Enhancement and Promotion of Computational Methods
in Engineering and Science (EPMESC-X) Aug. 21-23, 2006, Sanya, Hainan,
China; p.315. [PDF, 669KB]
(2004) Wong Fai, Tang Chi Wai, Dong Ming Chui, Mao Yu
Hang, & Li Yi Ping: Example-based machine translation based on
translation corresponding tree representation. Proceedings of The First
International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP-04) Asian
Symposium on Natural Language Processing to Overcome Language Barriers
31-38.
(1999) Yiping Li, Chimu Pun, & Fei Wu: Portuguese-Chinese machine translation in Macao.
Machine Translation
Li, Yongqiang
(2009) Wanxiang Che,
Zhenghua Li, Yongqiang Li, Yuhang Guo, Bing Qin, & Ting Liu: Multingual
dependency-based syntactic and semantic parsing. CoNLL-2009. Proceedings
of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared
Task, June 4, 2009,
Li, Yuk-Chi
(2003) Wai-Kit Lo,
Yuk-Chi Li, Gina Levow, Hsin-Min Wang, & Helen M.Meng: Multi-scale document
expansion in English-Mandarin cross-language spoken document retrieval. Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th
European Conference on Speech Communication and Technology,
Li, Zezhong see Zezhong
Li
Li, Zhang
(2007) Ren Feiliang, Zhang Li, Hu Minghan,
& Yao Tianshun: EBMT
based on finite automata state transfer generation. TMI-2007: Proceedings of the 11th International Conference on
Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, Skövde [Sweden],
7-9 September 2007; pp.65-74 [PDF, 362KB]; presentation
[PDF, 342KB]
Li, Zhenghua
(2009) Wanxiang Che,
Zhenghua Li, Yongqiang Li, Yuhang Guo, Bing Qin, & Ting Liu: Multingual
dependency-based syntactic and semantic parsing. CoNLL-2009. Proceedings
of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared
Task, June 4, 2009,
Li, Zhifei
(2011) Zhifei Li, Jason Eisner, Ziyuan Wang, Sanjeev Khudanpur, &
Brian Roark: Minimum
imputed risk: unsupervised discriminative training for machine translation.
[EMNLP 2011] Proceedings of the 2011
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh,
Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.920-929. [PDF, 236KB]
(2010) Ann Irvine, Mike
Kayser, Zhifei Li, Wren Thornton, & Chris Callison-Burch: Integrating output
from specialized modules in machine translation: transliterations in Joshua.
Fourth Machine Translation
Marathon “Open Source
Tools for Machine Translation”, 25-30 January,
(2010) Zhifei Li, Chris
Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Ann Irvine, Sanjeev Khudanpur,
Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton, Ziyuan Wang, Jonathan Weese, & Omar
F.Zaidan: Joshua 2.0: a
toolkit for parsing-based machine translation with syntax, semirings,
discriminative training and other goodies. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and
MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Zhifei Li, Ziyuan
Wang, Sanjeev Khudanpur, & Jason Eisner: Unsupervised
discriminative language model training for machine translation using simulated
confusion sets. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010,
Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.656-664. [PDF, 348KB]
(2009) Zhifei Li: Training and inference methods over translation
forests [abstract].
CWMT 2009: the 5th
(2009) Zhifei Li & Jason Eisner: First- and second-order
expectation semirings with applications to minimum-risk training on translation
forests. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical
Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009;
pp.40-51. [PDF, 406KB]
(2009) Zhifei Li & Sanjeev Khudanpur: Efficient extraction of
oracle-best translations from hypergraphs.
NAACL HLT 2009. Human Language Technologies: the 2009 annual
conference of the North American Chapter of the ACL, Short Papers, Boulder,
Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.9-12. [PDF, 112KB]
(2009) Zhifei Li, Jason Eisner, & Sanjeev Khudanpur: Variational decoding for
statistical machine translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the
47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP,
(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer,
Juri Ganitkevitch, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton,
Jonathan Weese, & Omar F.Zaidan: Demonstration of Joshua: an
open source toolkit for parsing-based machine translation.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the
4th IJCNLP, Software Demonstrations, Suntec, Singapore, 3 August 2009;
pp.25-28. [PDF, 429KB]
(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch,
Sanjeev Khudanpur, & Wren Thornton: Decoding Joshua: open
source, parsing-based machine translation. Prague Bulletin of
Mathematical Linguistics 91, 2009; pp.47-56. [PDF, 146KB]
(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch,
Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton, Jonathan Weese, & Omar
F.Zaidan: Joshua: an
open source toolkit for parsing-based machine translation. Proceedings of the Fourth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch,
Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren Thornton,
Jonathan Weese, & Omar Zaidan: Joshua: open
source toolkit for parsing-based machine translation. Third Machine
Translation Marathon,
(2008) Zhifei Li &
Sanjeev Khudanpur: Large-scale
discriminative n-gram language models
for statistical machine translation. AMTA-2008.
MT at work: Proceedings of the Eighth Conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Waikiki, Hawai’i, 21-25 October 2008;
pp.133-142. [PDF, 643KB]
(2008) Zhifei Li & Sanjeev Khudanpur: A scalable decoder for
parsing-based machine translation with equivalent language model state
maintenance. Second ACL Workshop on
Syntax and Structure in Statistical Translation (ACL-08 SSST-2),
Proceedings, 20 June 2008,
(2008) Zhifei Li & David Yarowsky: Unsupervised translation
induction for Chinese abbreviations using monolingual corpora. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies.
Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
Li, Zhou-Jun
(2008) Zhou-Jun Li, Wen-Han Chao, &
Yue-Xin Chen: An
example-based decoder for spoken language machine translation. IJCNLP 2008: Sixth SIGHAN Workshop on
Chinese Language Processing, Proceedings of the workshop, 11-12 January
2008,
(2007) Wen-Han Chao & Zhou-Jun Li: NUDT machine translation
system for IWSLT2007. IWSLT 2007:
International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007,
(2007) Wen-Han Chao & Zhou-Jun Li: Incorporating constituent
structure constraint into discriminative word alignment. MT
Li Fossum, Victoria see Fossum, Victoria Li
Li Kwang, Angela Wee see Kwang,
Angela Wee Li
Liang, Bing
(2011) Yusuke Abe, Takafumi
Suzuki, Bing Liang,
Liang, Gu
(2006) Yuqing Gao, Gu Liang, Bowen Zhou, Ruhi Sarikaya, Mohamed Afify,
Hong-Kwang Kuo, Wei-zhong Zhu, Yonggang Deng, Charles Prosser, Wei Zhang &
Laurent Besacier: IBM MASTOR
system: multilingual automatic speech-to-speech translator. HLT-NAACL
2006: Proceedings of the Workshop on
Medical Speech Translation, 9
June 2006,
Liang, Hongyu
(2011) Jing He & Hongyu Liang: Word-reordering for
statistical machine translation using trigram language model. [IJCNLP 2011]
Proceedings of the 5th International
Joint Conference on Natural Language Processing,
Liang, Huashen
(2009) Hui Zhang, Huashen Liang, Min Zhang, Haizhou Li, & Chew Lim
Tan: The forest-based
tree sequence to string SMT system for CWMT-2009. CWMT 2009: the 5th
(2007) Jiadong Sun, Tiejun Zhao, &
Huashen Liang: Meta-structure
transformation model for statistical machine translation. ACL
2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, June
23, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 64-71 [PDF, 172KB]
Liang, Hui
(2010) Mikko Kurimo,
William Byrne, John Dines, Philip N.Garner, Matthew Gibson, Yong Guan, Teemu
Hirsimäki, Reima Karhila, Simon King, Hui Liang, Keiichiro Oura, Lakshmi
Saheer, Matt Shannon, Sayaka Shiota, Jilei Tian, Keiichi Tokuda, Mirjam Wester,
Yi-Jian Wu, & Junichi Yamagishi: Personalising
speech-to-speech translation in the EMIME project. Proceedings of the ACL 2010 System Demonstrations,
Liang, Percy
(2008) Aria Haghighi, Percy Liang, Taylor
Berg-Kirkpatrick, & Dan Klein: Learning bilingual
lexicons from monolingual corpora. ACL-08:
HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics:
Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20,
2008, The Ohio State University,
(2006) Percy Liang, Alexandre Bouchard-Côté,
Dan Klein, & Ben Taskar: An end-to-end
discriminative approach to machine translation. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on
Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.761-768. [PDF,
136KB]
(2006) Percy Liang, Ben Taskar, & Dan
Klein: Alignment
by agreement. HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Human Language
Technology Conference of the North American Chapter of the ACL,
Liaño, E.Díaz de see Díaz de Liaño, E.
Liao, Shasha
(2011) Shasha Liao, Cheng Wu, & Juan
Huerta: Evaluating
human correction quality for machine translation from crowdsourcing. [RANLP
2011] Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing, Hissar,
Bulgaria, 12-14 September 2011; pp.598-603. [PDF, 487KB]
(2011) Adam Meyers, Michiko Kosaka, Shasha Liao, & Nianwen Xue: Improving MT word
alignment using aligned multi-stage parses. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and
Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA,
June 2011; pp.88-97. [PDF, 174KB]
(2008) Shasha Liao: Combining source and target
language information for name tagging of machine translation output. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies.
Proceedings of the student research workshop, June 16, 2008, The Ohio State
University, Columbus, Ohio, USA; pp. 19-24. [PDF, 98KB]
Liao, Wingwei
(2012) Xinxin Li, Xuan Wang,
& Wingwei Liao: Simple
maximum entropy models for multilingual coreference resolution. Proceedings of the Joint Conference on EMNLP
and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012,
Liberato,
Frank
(2010) Frank Liberato,
Behrang Mohit, & Rebecca Hwa: Improving
phrase-based translation with prototypes of short phrases. NAACL
HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2009) Behrang Mohit, Frank Liberato, & Rebecca Hwa: Language model adaptation
for difficult to translate phrases. EAMT-2009:
Proceedings of the 13th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, ed. Lluís Màrquez and Harold Somers, 14-15 May 2009,
Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona, Spain; pp.160-167. [PDF,
343KB]
Liberman, Mark see Lieberman, Mark
Libovický, Jindřich
(2014) Jindřich Libovický & Pavel
Pecina: Tolerant BLEU: a submission to the
WMT14 metrics task. [WMT 2014] Proceedings
of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
Lieberman, David
(1964) Dave Lieberman: [paper on research at IBM]. In:
Meeting on Chinese MT, Massachusetts
Institute of Technology, October 17, 1964. Presentations and handouts;
pp.60-64.
(1964) Dave Lieberman: [second presentation on
research at IBM]. In: Meeting on Chinese
MT, Massachusetts Institute of Technology, October 17, 1964. Presentations
and handouts; pp.80-88.
(1963) D.
Lieberman: A procedure for automatic sentence structure analysis. In: Abstracts of papers for the 1963 annual meeting of
the Association for Machine Translation and Computational Linguistics,
(1961) D.Lieberman: Evaluation. In: Quarterly
Progress Report of the Research Laboratory of Electronics, M.I.T., July, 1961; pp.211-212.
(1960)
D.Lieberman & V.Yngve: Massachusetts Institute of Technology presentation.
In: Summary of the proceedings of the Wayne
State University conference of federally sponsored machine translation workers,
held at Princeton Inn, Princeton, New Jersey, July 18-22, 1960; pp.6-8.
Lieberman, Mark Y.
(2010) Mark Liberman: Obituary: Frederick
Jelinek. Computational Linguistics
36 (4), pp. 595-599 [PDF, 48KB]
(2006) Stephanie Strassel, Christopher
Cieri, Andrew Cole, Denise DiPersio, Mark Lieberman, Xiaoyi Ma, Mohamed
Maamouri, & Kazuaki Maeda: Integrated linguistic
resources for language exploitation technologies. LREC-2006:
Fifth International Conference on
Language Resources and Evaluation. Proceedings,
(1999) Xiaoyi Ma & Mark Y.Liberman: BITS: a method for
bilingual text search over the Web .
Machine Translation
Liebscher, Horst
(2013) Horst Liebscher & Thomas Senf: Streamlining terminology management in an RBMT
context. Proceedings of the XIV
Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an,
M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.391-396. [PDF, 483KB]
Lien, Cheng Chieh
(2012) Jiangping Chen, Olajumoke Agozu,
Wenqian Zhao, Cheng Chieh Lien, Ryan Knudson, & Ying Zhang: Integrating machine
translation with digital collections for multilingual information access. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of
the Association for Machine Translation in the
Lieske, Christian
(2006) Christian Lieske, Felix Sasaki, & Yves
Savourel: W3C
internationalization tag set – a gentle introduction. Translating and the Computer
28: proceedings of
the Twenty-eighth International Conference on Translating and the Computer,
16-17 November 2006,
(2002) Christian Lieske,
Christine Thielen, Melanie Wells, & Andrew Bredenkamp: Controlled authoring at
SAP. Translating and the Computer 24: proceedings from the Aslib conference held on 21-22 November 2002 (
(2001) Christian Lieske, Susan McCormick
& Gregor Thurmair: The Open Lexicon Interchange Format (OLIF)
comes of age. MT
(1996) Johan Bos, Björn Gambäck, Christian
Lieske, Yoshiki Mori, Manfred Pinkal, & Karsten Worm: Compositional semantics
in Verbmobil. Coling 1996: the 16th
International Conference on Computational Linguistics: Proceedings, August
5-9, 1996, Center for Sprogteknologi,
Ligozat, Anne-Laure
(2006) Anne-Laure Ligozat, Brigitte Grau,
Isabelle Robba, & Anne Vilnat: Evaluation and
improvement of cross-language question answering strategies. EACL-2006: 11th Conference of the European
Chapter of the Association for Computational Linguistics, Workshop on
Multilingual Question Answering (MLQA06), Trento, Italy, April 4, 2006;
pp.23-30 [PDF, 551KB]
Lillie, Martha
(2012) Martha Lillie: BBN Web Monitoring
System (WMS), BBN Mobile MultiMedia Monitoring System (M4S) v1. [In: Technology Showcase Guide].
AMTA-2012. Proceedings,
Lillkull, Anna Prytz see Prytz
Lillkull, Anna
Lim, Christopher
(2009) Stephen Soderland, Christopher Lim, Mausam, Bo Qin, Oren Etzioni, & Jonathan Pool: Lemmatic machine
translation. MT
(2006) Katrin Kirchhoff, Kevin Duh, &
Chris Lim: The
University of Washington machine translation system for IWSLT 2006. International Workshop on Spoken Language
Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006],
November 27-28, 2006,
Lim, Daniel Chung Yong
(2010) Daniel Chung Yong Lim,
(2009) Daniel Chung Yong
Lim & Ian Lane: Language identification for speech-to-speech translation. Interspeech 2009: 10th Annual Conference of
the International Speech Communication Association, 6-10 September 2009,
Lim, Lian Tze
(2013) Lian Tze Lim, Lay-Ki Soon, Tek Yong
Lim, Enya Kong Tang, & Bali Ranaivo-Malançon: Context-dependent
multilingual lexical lookup for under-resourced languages. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.294-299.
[PDF, 373KB]
Lim, Te Yong
(2013) Lian Tze Lim, Lay-Ki Soon, Tek Yong
Lim, Enya Kong Tang, & Bali Ranaivo-Malançon: Context-dependent
multilingual lexical lookup for under-resourced languages. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.294-299.
[PDF, 373KB]
Limaye, Sandeep
(2008) Rajat Mohanty, Sandeep Limaye, M.Krishna, &
Pushpak Bhattacharyya: Semantic graph from
English sentences. ICON-2008: 6th International Conference on Natural
Language Processing, CDAC
Lin, Bo
(2009) Vladimir Pervouchine, Haizhou Li, & Bo Lin: Transliteration
alignment. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of
the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.136-144.
[PDF, 572KB]
Lin, Chi-Ching
(2001) Guo-Wei Bian & Chi-Ching Lin: Trans-EZ at NTCIR-2:
synset co-occurrence method for English-Chinese cross-lingual information
retrieval. NTCIR Workshop 2: Proceedings of the Second NTCIR Workshop on
Research in Chinese & Japanese Text retrieval and Text Summarization,
March 7-9, 2001, Tokyo, Japan; 6pp. [PDF, 41KB]
Lin, Chih-Lung
(2008) Jin-Shea Kuo, Haizhou Li, &
Chih-Lung Lin: Mining
transliterations from web query results: an incremental approach. IJCNLP 2008: Sixth SIGHAN Workshop on
Chinese Language Processing, Proceedings of the workshop, 11-12 January
2008,
Lin, Chin-Yew
(2008) Teruko Mitamura, Eric Nyberg, Hideki Shima,
Tsuneaki Kato, Tatsunori Mori, Chin-Yew Lin, Ruihua Song, Chuan-Jie Lin, Tetsuya
Sakai, Donghong Ji, & Noriko Kando: Overview of the NTCIR-7 ACLIA tasks: advanced
cross-lingual information access. Proceedings of NTCIR-7
Workshop Meeting, December 16-19, 2008,
(2007) Yang Ye, Ming Zhou, & Chin-Yew
Lin: Sentence level
machine translation evaluation as a ranking problem: one step aside from BLEU. ACL
2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, June
23, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 240-247 [PDF, 311KB]
(2006) Liang Zhou, Chin-Yew Lin, &
Eduard Hovy: Re-evaluating
machine translation results with paraphrase support. EMNLP-2006:
Proceedings of the 2006 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing,
(2004) Chin-Yew Lin & Franz Josef Och: ORANGE: a method for
evaluating automatic evaluation metrics for amchine translation. Coling 2004: 20th International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2004,
(2004) Chin-Yew Lin & Franz Josef Och: Automatic evaluation of machine
translation quality using longest common subsequence and skip-bigram statistics. ACL
2004: 42nd annual meeting of the Association for Computational Linguistics:
Proceedings of the conference, 21-26 July 2004,
(1999) Chin-Yew Lin: Machine translation for
information access across the language barrier: the MuST system. Machine Translation
(1998) Eduard Hovy
& Chin-Yew Lin: Automated
text summarization and the SUMMARIST system. Tipster Text Program Phase
III. Proceedings [of a workshop held] October 1998, sponsored by Defense
Advanced Research Projects Agency; pp. 197-214. [PDF, 1788KB]
Lin, Chuan-Jie
(2008) Teruko Mitamura, Eric Nyberg, Hideki
Shima, Tsuneaki Kato, Tatsunori Mori, Chin-Yew Lin, Ruihua Song, Chuan-Jie Lin, Tetsuya
Sakai, Donghong Ji, & Noriko Kando: Overview of the NTCIR-7 ACLIA tasks: advanced
cross-lingual information access. Proceedings of NTCIR-7
Workshop Meeting, December 16-19, 2008,
(1999) Chuan-Jie Lin, Wen-Cheng Lin, Guo-Wei
Bian, & Hsin-Hsi Chen: Description of the NTU
Japanese-English cross-lingual information retrieval system used for NTCIR
Workshop. Proceedings of the First NTCIR Workshop on Research in
Japanese Text retrieval and Term Recognition, August 30 – September 1,
Lin, Dekang
(2008) Dekang Lin, Shaojun Zhao, Benjamin
Van Durme, & Marius Paşca: Mining parenthetical
translations from the web by word alignment. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference,
June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2007) Colin Cherry & Dekang Lin: Inversion
transduction grammar for joint phrasal translation modeling. SSST, NAACL-HLT-2007 AMTA Workshop on Syntax
and Structure in Statistical Translation, 26 April 2007, Rochester, NY;
pp.17-24 [PDF, 178KB]
(2006) Colin Cherry & Dekang Lin: Soft syntactic
constraints for word alignment through discriminative training. Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006 Main Conference Poster
Sessions, Sydney, July 2006; pp.105-112. [PDF, 153KB]
(2006) Colin Cherry & Dekang Lin: A comparison of
syntactically motivated word alignment spaces. EACL-2006: 11th Conference of the European Chapter of the Association
for Computational Linguistics,
(2004) Dekang Lin: A path-based transfer
model for machine translation. Coling
2004: 20th International Conference on Computational Linguistics, 23-27
August 2004,
(2003) Dekang Lin & Colin Cherry: Word alignment with cohesion
constraint HLT-NAACL
2003: conference combining Human Language Technology conference series and the
North American Chapter of the Association for Computational Linguistics
conference series, May 27 – June
1, 2003,
(2003) Dekang Lin & Colin Cherry: ProAlign: shared task system
description HLT-NAACL
2003 Workshop, "Building and using parallel texts: data driven machine
translation and beyond", 31 May 2003,
(2003) Colin Cherry & Dekang Lin: A probability model to
improve word alignment ACL-2003:
41st Annual meeting of the Association for
Computational Linguistics, July 7-12, 2003,
(2000) Bonnie J. Dorr, Gina-Anne Levow,
Dekang Lin, & Scott Thomas: Chinese-English semantic
resource construction. LREC-2000:
Second International Conference on Language Resources and Evaluation.
Proceedings,
(2000) Bonnie J. Dorr, Gina-Anne Levow, &
Dekang Lin: Building a Chinese-English mapping between verb concepts for multilingual
applications. Envisioning machine
translation in the information future: 4th conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
AMTA 2000, Cuernavaca,Mexico, October 2000; ed. John S. White (Berlin:
Springer Verlag, 2000); pp.1-12. [go to publisher details]
(1995) Bonnie J. Dorr, Dekang Lin, Jye-hoon
Lee, & Sungki Suh: Efficient
parsing for Korean and English: a parameterized message-passing approach. Computational Linguistics 21 (2), pp.
255-263 [Squibs and discussions] [PDF, 595KB]
(1994) Dekang Lin, Bonnie Dorr, Jye-hoon Lee,
& Sungki Suh: A parameter-based message-passing parser for
MT of Korean and English. Technology
partnerships for crossing the language barrier: Proceedings of the First
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas,5-8
October, Columbia, Maryland, USA. [
Lin, Donghui
(2014) Shinsuke Goto, Donghui Lin, &
Toru Ishida: Crowdsourcing for evaluating
machine translation quality. LREC
2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation,
May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland;
ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.3456-3463. [PDF, 214]
(2012) Chunqi Shi, Donghui
Lin, & Toru Ishida: Service
composition scenarios for task-oriented translation. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Chunqi Shi, Donghui
Lin, Masahiko Shimada, & Toru Ishida: Two phase evaluation for
selecting machine translation services.
LREC 2012: Eighth international conference on Language
Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
Lin, Frank
(2007) Teruko Mitamura, Frank Lin, Hideki
Shima, Mengqiu Wang, Jeongwoo Ko, Justin Betteridge, Matthew Bilotti, Andrew
Schlaikjer & Eric Nyberg: JAVELIN III:
cross-lingual question answering from Japanese and Chinese documents. Proceedings of NTCIR-6 Workshop Meeting,
May 15-18, 2007,
(2006) Teruko Mitamura, Mengqiu Wang,
Hideki Shima, & Frank Lin: Keyword translation
accuracy and cross-lingual question answering in Chinese and Japanese. EACL-2006: 11th Conference of the European
Chapter of the Association for Computational Linguistics, Workshop on
Multilingual Question Answering (MLQA06), Trento, Italy, April 4, 2006;
pp.31-38 [PDF, 617KB]
(2004) Frank Lin & Teruko Mitamura:
Keyword translation from English to Chinese for multilingual QA. Machine translation: from real users to
research: 6th conference of the Association for Machine Translation in the
Americas, AMTA 2004, Washington, DC, September 28 – October 2, 2004; ed.
Robert E.Frederking and Kathryn B.Taylor (Berlin: Springer Verlag, 2004); pp.
164-176. [go to publisher details]
Lin, Hui
(2011) Hui Lin & Jeff Bilmes: Word alignment via
submodular maximization over matroids. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics: Short papers,
Lin, Jimmy
(2013) Vladimir
Eidelman, Ke Wu, Ferhan Ture, Philip Resnik & Jimmy Lin: Towards efficient
large-scale feature-rich statistical machine translation. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Hua He, Jimmy Lin, & Adam Lopez:
Massively parallel
suffix array queries and on-demand phrase extraction for statistical machine
translation using GPUs. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2012) Ferhan Ture, Jimmy Lin, & Douglas
W.Oard: Combining
statistical translation techniques for cross-language information retrieval.
Proceedings of COLING 2012: Technical
Papers, Mumbai, December 2012; pp.2685-2701. [PDF, 207KB]
(2008) Christopher Dyer, Aaron Cordova,
Alex
(2008) Chris Dyer, Alex Mont,
Aaron Cordova, & Jimmy Lin: SMT model
building with MapReduce. Second
Machine Translation Marathon,
(2006) G. Craig Murray, Bonnie J. Dorr,
Jimmy Lin, Jan Hajič, & Pavel Pecina: Leveraging
reusability: cost-effective lexical acquisition for large-scale ontology
translation. Coling-ACL 2006:
Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics
and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
Sydney, 17-21 July 2006; pp.945-952. [PDF, 159KB]
(2006)
G. Craig Murray, Bonnie J. Dorr, Jimmy Lin, Jan Hajič, & Pavel Pecina:
Leveraging recurrent
phrase structure in large-scale ontology translation. EAMT-2006: 11th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, June 19-20, 2006,
Lin, Jiun-Hung
(2005) Jiun-Hung Lin, Min-Shiang Shia,
Kao-Hung Lin, Shu-Jung Lin, Scott Yu, & Wen-Hsiang Lu: Search-result-based method
for unknown term translation in cross-language information retrieval. Proceedings
of NTCIR-5 Workshop Meeting, December 6-9, 2005,
Lin, Kao-Hung
(2005) Jiun-Hung Lin, Min-Shiang Shia,
Kao-Hung Lin, Shu-Jung Lin, Scott Yu, & Wen-Hsiang Lu: Search-result-based method
for unknown term translation in cross-language information retrieval. Proceedings
of NTCIR-5 Workshop Meeting, December 6-9, 2005,
Lin, Sheng-Sian
(2009) Jing-Shin Chang & Sheng-Sian Lin: Improving translation
fluency with search-based decoding and monolingual statistical machine
translation model for automatic post-editing. ROCLING 2009: Proceedings of the 21st Conference on Computational
Linguistics and Speech Processing,
Lin, Shih-Hsiang
(2011) Ea-Ee Jan, Niyu Ge, Shih-Hsiang Lin, &
Lin, Shouxun
(2014) Hui Yu, Xiaofeng Wu, Jun Xie, Wenbin Jiang, Qun
Liu, & Shouxun Lin: RED: a reference
dependency based MT evaluation metric. Coling 2014:
Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics,
Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.2042-2051. [PDF, 227KB]
(2013) Qun Liu, Zhaopeng Tu, & Shouxun
Lin: A novel graph-based compact representation
of word alignment. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.358-363.
[PDF, 211KB]
(2012) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Yifan He,
Josef van Genabith, Qun Liu, & Shouxun Lin: Combining multiple
alignments to improve machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012;
pp.1249-1260. [PDF, 178KB]
(2012) Xinyan Xiao, Deyi
Xiong, Min Zhang, Qun Liu, & Shouxun Lin: A topic similarity
model for hierarchical phrase-based translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Xinyan Xiao, Deyi Xiong, Yang Liu,
Qun Liu, & Shouxun Lin: Unsupervised
discriminative induction of synchronous grammar for machine translation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers,
Mumbai, December 2012; pp.2883-2898. [PDF, 252KB]
(2011) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Extracting
hierarchical rules from a weighted alignment matrix. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2011) Xinyan Xiao, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Fast generation of
translation forest for large-scale SMT discriminative training. [EMNLP
2011] Proceedings of the 2011 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland,
UK, July 27-31, 2011; pp.880-888. [PDF, 818KB]
(2010) Yang Liu, Qun Liu,
& Shouxun Lin: Discriminative
word alignment by linear modeling. Computational
Linguistics 36 (3), pp. 303-339 [PDF, 327KB]
(2010) Zhaopeng Tu, Yang
Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Dependency forest for
statistical machine translation. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Xinyan Xiao, Yang
Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Joint tokenization
and translation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2008) Zhongjun He, Qun Liu,
& Shouxun Lin: Improving
statistical machine translation using lexicalized rule selection. Coling
2008: 22nd International Conference on
Computational Linguistics, Proceedings
of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Qun Liu, Zhongjun He,
Yang Liu, & Shouxun Lin: Maximum entropy based
rule selection model for syntax-based statistical machine translation. EMNLP
2008: Proceedings of the 2008 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008,
Honolulu, Hawaii, USA; pp.89-97. [PDF, 916KB]
(2008) Zhongjun He, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Partial matching
strategy for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies.
Short papers, June 16-17, 2008, The Ohio State University,
(2007) Yang Liu, Yun Huang, Qun Liu, &
Shouxun Lin: Forest-to-string
statistical translation rules. ACL
2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 704-711
[PDF, 198KB]
(2007) Deyi Xiong, Qun Liu, & Shouxun
Lin: A
dependency treelet string correspondence model for statistical machine
translation. ACL 2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine
Translation, June 23, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 40-47 [PDF, 411KB]
(2006) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Tree-to-string
alignment template for statistical machine translation. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st
International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting
of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006;
pp.609-616. [PDF, 392KB]
(2006) Deyi Xiong, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Maximum
entropy based phrase reordering model for statistical machine translation. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st
International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting
of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006;
pp.521-528. [PDF, 420KB]
(2005) Liu Qun, Hou Hongxu, Lin Shouxun,
Qian Yueliang, Zhang Yujie, & Isahara Hitoshi: Introduction to China’s
HTRDP machine translation evaluation.
MT
(2005) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Log-linear
models for word alignment. ACL-2005:
43rd Annual meeting of the Association
for Computational Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor, 25-30
June 2005; pp. 459-466. [PDF, 466KB]
Lin, Shu-Jung
(2005) Jiun-Hung Lin, Min-Shiang Shia,
Kao-Hung Lin, Shu-Jung Lin, Scott Yu, & Wen-Hsiang Lu: Search-result-based method
for unknown term translation in cross-language information retrieval. Proceedings
of NTCIR-5 Workshop Meeting, December 6-9, 2005,
Lin, Tien-Chien
(2007) Chen-Yu Su, Tien-Chien Lin &
Shih-Hung Wu: Using
Wikipedia to translate OOV terms on MLIR. Proceedings of NTCIR-6
Workshop Meeting, May 15-18, 2007,
Lin,
(2005) Jian-Cheng Wu, Tracy Lin, &
Jason S.Chang: Learning
source-target surface patterns for web-based terminology translation. ACL-2005: Interactive Poster and Demonstration
Sessions,
(2004) Thomas C.Chuang, Jian-Cheng Wu, Tracy Lin,
Wen-chie Shei & Jason S.Chang: Bilingual sentence alignment based on
punctuation statistics and lexicon. First
International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2004) Tracy Lin, Jian-Cheng Wu, & Jason
S. Chang: Extraction of name and transliteration in monolingual and parallel
corpora. Machine translation: from real
users to research: 6th conference of the Association for Machine Translation in
the Americas, AMTA 2004, Washington, DC, September 28 – October 2, 2004;
ed. Robert E.Frederking and Kathryn B.Taylor (Berlin: Springer Verlag, 2004);
pp. 177-186. [go to publisher details]
Lin, Tsuey-Fen
(1992) Jyun-Sheng Chang, Andrew Chang, Tsuey-Fen Lin & Sur-Jin Ker: A statistical approach
to machine aided translation of terminology banks. Coling-92: Proceedings of the Fifteenth [i.e. Fourteenth] International
Conference on Computational Linguistics,
Lin, Wei-Hao
(2002) Wei-Hao Lin &
Hsin-Hsi Chen: Backward machine transliteration by
learning phonetic similarity. Coling-2002: 6th Conference on Natural
Language Learning (CoNLL-2002), August 2002,
Lin, Wen-Cheng
(2004) Wen-Cheng Lin & Hsin-Hsi Chen: Merging multilingual
information retrieval results based on prediction of retrieval effectiveness.
Proceedings of NTCIR-4,
(2002) Wen-Cheng Lin & Hsin-Hsi Chen: Description of NTU
approach to NTCIR3 multilingual information retrieval. NTCIR Workshop 3:
Proceedings of the Third NTCIR Workshop on Research in Information Retrieval,
Automatic Text Summarization and Question Answering, October 8-10, 2002,
Tokyo, Japan; 6pp. [PDF, 117KB]
(1999) Hsin-Hsi Chen,
Guo-Wei Bian, & Wen-Cheng Li: Resolving translation
ambiguity and target polysemy in cross-language information retrieval. ACL-1999: 37th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Proceedings of the conference,
20-26 June 1999, University of Maryland, College Park, Maryland, USA;
pp.215-222. [PDF, 1025KB]
(1999) Chuan-Jie Lin, Wen-Cheng Lin, Guo-Wei
Bian, & Hsin-Hsi Chen: Description of the NTU
Japanese-English cross-lingual information retrieval system used for NTCIR
Workshop. Proceedings of the First NTCIR Workshop on Research in
Japanese Text retrieval and Term Recognition, August 30 – September 1,
Lin, Wen-Pin
(2011) Matthew Snover, Xiang Li, Wen-Pin Lin, Zheng Chen, Suzanne
Tamang, Mingmin Ge, Adam Lee, Qi Li, Hao Li, Sam Anzaroot, & Heng Ji: Cross-lingual slot
filling from comparable corpora. ACL
2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable
Corpora,
Lin, Yibin
(2013) Maxine Eskenazi, Yibin Lin, &
Oscar Saz: Tools
for non-native readers: the case for translation and simplification. [NAACL HLT 2013] Proceedings of the 2nd
Workshop of Natural Language Processing for Improving Textual Accessibility (NLP4ITA),
Atlanta, Georgia, 14 June, 2013; pp.20-28. [PDF, 297KB]
Lin, Yi-Chung
(1995) Jing-Shin Chang,
Yi-Chung Lin, & Keh-Yih Su: Automatic construction of
a Chinese electronic dictionary. Third
workshop on Very Large Corpora. Proceedings ed. David Yarowsky and Kenneth
Church, 30 June 1995, Massachusetts Institute of Technology,
Lin, Ying
(2003) Hsin-Hsi Chen,
Changhua Yang, & Ying Lin: Learning formulation and
transformation rules for multilingual named entities. ACL 2003 Workshop
on Multilingual and Mixed-language Named Entity Recognition, July 12, 2003,
Lin, Zhigen
(2002) Junlin Zhang, Le Sun, Weimin Qu, Lin
Du, Yufang Sun, Yangxing Fan, Zhigen Lin: ISCAS at NTCIR-3:
monolingual, bilingual and multilingual IR. NTCIR Workshop 3:
Proceedings of the Third NTCIR Workshop on Research in Information Retrieval,
Automatic Text Summarization and Question Answering, October 8-10, 2002,
Tokyo, Japan; 7pp. [PDF, 387KB]
Lin, Ziheng
(2012) Ziheng Lin, Chang Liu,
Hwee Tou Ng, & Min-Yen
Linarès, Georges
(2012) Raphaël Rubino, Stéphane Huet, Fabrice Lefèvre,
& Georges Linarès: Statistical
post-editing of machine translation for domain adaptation. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual
Conference of the European Association for Machine Translation, Trento,
Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.221-228. [PDF, 225KB]
Lindblom, Tobin
(2009) Milam Aiken, Mina Park, Lakisha
Simmons, & Tobin Lindblom: Automatic
translation in multilingual electronic meetings. Translation Journal 13 (3), July 2009; 9pp. [PDF, 285KB]
Lindén, Krister
(2012) Jyrki Niemi & Krister Lindén: Representing the
translation relation in a bilingual wordnet. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012)
(2009) Krister Lindén: Guessers for finite-state transducer lexicons [abstract]. CICLING 2009: 10th International Conference on Intelligent Text Processing and
Computational Linguistics,
Linder, Gion
(2015) Magdalena Plamada, Gion Linder, Phillip Ströbel
& Martin Volk: Pre‐reordering for statistical machine
translation of non‐fictional subtitles. EAMT-2015:
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation, May 11-13, 2015,
Antalya, Turkey; pp.198-201. [PDF, 485KB]
Lindsay, Alastair
(2000) Alastair Lindsay: Machine
translations – an important part of your Internet strategy. Cultivate
Interactive, issue 2, December 2000. 3pp. [PDF, 125KB]
Ling, Wang
(2014) A.Barreiro, J.Monti, B.Orliac, S.
Preuß, K.Arrieta, W.Ling, F.Batista & I.Trancoso: Linguistic evaluation of support verb
constructions by OpenLogos and Google Translate. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.35-40. [PDF, 131KB]
(2014) Wang Ling, Luís Marujo, Chris Dyer,
Alan Black & Isabel Trancoso: Crowdsourcing
high-quality parallel data extraction from Twitter. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2014) Shikun Zhang, Wang Ling, & Chris
Dyer: Dual subtitles as parallel corpora. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.1869-1874. [PDF, 254KB]
(2013) Waleed
Ammar, Victor Chahuneau, Michael Denkowski, Greg Hanneman, Wang Ling, Austin
Matthews, Kenton Murray, Nicola Segall, Alon Lavie & Chris Dyer: The CMU machine
translation systems at WMT 2013: syntax, synthetic translation options, and
pseudo-references. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Wang Ling, Guang Xiang, Chris Dyer,
Alan Black, & Isabel Trancoso: Microblogs as parallel
corpora. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2012) Wang Ling, João Graça,
Isabel Trancoso, & Alan Black: Entropy-based pruning for
phrase-based machine translation. EMNLP-CoNLL
2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and
Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference,
July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.962-971. [PDF, 212KB]
(2011) Wang Ling, Pável Calado, Bruno Martins, Isabel
Trancoso, Alan Black, & Luísa Coheur: Named entity translation
using anchor texts. IWSLT 2011:
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Wang
Ling, João Graça, David Martins de Matos, Isabel Trancoso, & Alan Black: Discriminative
phrase-based lexicalized reordering models using weighted reordering graphs.
[IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th
International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Wang Ling, Tiago Luís, João Graça, Luísa Coheur, & Isabel
Trancoso: Reordering
modeling using weighted alignment matrices. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics: Short papers,
(2011) Luís Marujo, Nuno Grazina, Tiago
Luís, Wang Ling, Luísa Coheur, & Isabel Trancoso: BP2EP – adaptation of
Brazilian Portuguese texts to European Portuguese. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th conference of the European
Association for Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds.
Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.129-136. [PDF, 352KB]
(2010) Wang Ling, Tiago Luís, João Graça, Luísa
Coheur & Isabel Trancoso: The INESC-ID machine
translation system for the IWSLT 2010.
Proceedings of the 7th
International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Wang Ling, Tiago Luís, João
Graça, Luísa Coheur & Isabel Trancoso: Towards a general and
extensible phrase-extraction algorithm. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
Linh, Nguy Giang
(2012) Kateřina
Veselovská, Nguy Giang Linh, &
Linnanvirta,
Tim
(1996)
Harri Arnola, Kaarina Hyvönen, Jukka-Pekka Juntunen, Tim Linnanvirta, &
Petteri Suoranta: Kielikone
Finnish-English MT system TranSmart in practical use. Translating
and the Computer 18. Papers from the Aslib conference held on 14 & 15
November 1996 (London: Aslib, 1996); 17pp. [PDF, 200KB]
Lioma, Christina
(2005) Christina Lioma & Iadh Ounis: Deploying part-of-speech
patterns to enhance statistical phrase-based machine translation resources. ACL-2005:
Workshop on Building and Using Parallel
Texts – Data-driven machine translation and beyond, University of Michigan,
Ann Arbor, 29-30 June 2005; pp. 163-166. [PDF, 118KB]
Lipman, Hagay
(2010) Marina Litvak,
Hagay Lipman, Assaf Ben Gur, Mark Last, Slava Kisilevich, & Daniel Keim: Towards multi-lingual
summarization: a comparative analysis of sentence extraction methods on English
and Hebrew corpora. [Coling 2010]
Proceedings of the 4th Workshop on Cross Lingual Information Access,
Lippmann, Erhard O.
(1993) TM/2: tip of the iceberg?
Language Industry Monitor, issue no.15,
May-June 1993; pp.1-5. [PDF, 100KB]
(1976) Erhard O. Lippmann: Experimental on-line
computer aids for the human translator [abstract]. In: FBIS Seminar on
Machine Translation, 8-9 March 1976,
(1975)
Erhard O.Lippmann: On-line generation of terminological digests in language
translation: an aid in terminology processing. IEEE Transactions on Professional Communication 18 (4), December
1975; pp.309-319. [note]
(1971) Erhard
O.Lippmann: An approach to computer-aided translation. IEEE Transactions on Engineering Writing and Speech, vol. EWS-14,
no.1, February 1971; pp.10-33. [note]
(1970)
E.O.Lippmann & W.J.Plath: Time-sharing and
computer-aided translation. The Finite
String 7 (8), October 1970; pp.1-4.
[PDF,33KB]
Liscombe, Jackson
(2009) David
Suendermann, Jackson Liscombe, Krishna Dayanidhi, & Roberto Pieraccini:
Localization of speech recognition in spoken dialog systems: how machine
translation can make our lives easier. Interspeech
2009: 10th Annual Conference of the International Speech Communication
Association, 6-10 September 2009,
Lise, William
(1997) William Lise: Machine translation—is
it working in Japan? Language
International 9 (1), 1997; pp.27, 34,35. [PDF, 88KB]
Liška, Adam
(2010) Ondřej Bojar, Adam Liška, & Zdeněk Žabokrtský: Evaluating utility of
data sources in a large parallel Czech-English corpus CzEng 0.9. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
Lison, Maciej
(1998) Krzysztof Jassem, Maciej Lison, Filip
Graliński, & Boguslaw Rutkowski: A Polish-to-English
electronic dictionary designed for the purposes of MT. Proceedings of the 10th European Summer
School on Logic, Linguistics and Information (ESSLLI), Saarbrücken, 24-28
August 1998: Workshop on machine translation. [PDF, 283KB]
Listenmaa, Inari
(2016) Aarne Ranta, Kasimir Angelov, Thomas
Hallgren, Prasanth Kolachina, & Inari Listenmaa: International
translation in the Grammatical Framework (GF). Proceedings of the 19th
annual conference of the European Association for Machine Translation (EAMT),
Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern
Computing 4 (2), p.391. [PDF, 128KB]
Lita, Lucian Vlad
(2005) Lucian Vlad Lita, Monica Rogati,
& Alon Lavie: BLANC:
learning evaluation metrics for MT. HLT-EMNLP-2005:
Proceedings of Human Technology Conference and Conference on Empirical Methods
in Natural Language Processing,
Litenatsky, Susan Hirsh
(1994) Christine Montgomery, Bonnie Glover
Stalls, Robert E.Stumberger, Naicong Li, Robert S.Belvin, Alfredo R.Arnaiz,
& Susan Hirsh Litenatsky: Machine-aided voice
translation (MAVT) advanced development model. Technology partnerships for crossing the
language barrier. Proceedings of the First Conference of the Association for
Machine Translation in the Americas, 5-8 October 1994, Columbia, Maryland, USA
(Washington, DC: AMTA); pp.235-236 [PDF, 126KB]
Little, Patrick
(1989) Patrick Little: METAL – machine
translation in practice. Translating
and the Computer 11: Preparing for the next decade, ed. Catriona Picken.
Proceedings of a conference… 16-17 November 1989, The Conference Forum, The
Sedgwick Centre,
Littleboy, David J.
(1994) David J. Littleboy: An enthusiastic MT user.
Language Industry Monitor, issue
no.24, November-December 1994; pp.6-7, 9-10. [PDF, 105KB]
(1994) David J. Littleboy: Japanese MT: not a trivial
pursuit. Language Industry Monitor, issue
no.24, November-December 1994; p.8. [PDF, 78KB]
Litvak, Marina
(2010) Marina Litvak,
Hagay Lipman, Assaf Ben Gur, Mark Last, Slava Kisilevich, & Daniel Keim: Towards multi-lingual
summarization: a comparative analysis of sentence extraction methods on English
and Hebrew corpora. [Coling 2010]
Proceedings of the 4th Workshop on Cross Lingual Information Access,
Liu, Chang
(2012) Ziheng Lin, Chang Liu,
Hwee Tou Ng, & Min-Yen
(2012) Chang Liu & Hwee
Tou Ng: Character-level
machine translation evaluation for languages with ambiguous word boundaries.
[ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2011) Daniel Dahlmeier, Chang Liu, & Hwee Tou Ng: TESLA at WMT 2011:
translation evaluation and tunable metric. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Chang Liu, Daniel Dahlmeier & Hwee Tou Ng: Better evaluation metrics
lead to better machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.375-384.
[PDF, 264KB]
(2010) Chang Liu, Daniel
Dahlmeier, & Hwee Tou Ng: TESLA: translation
evaluation of sentences with linear-programming-based analysis. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2009) Preslav Nakov, Chang
Liu, Wei Lu, & Hwee Tou Ng: The NUS
statistical machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 91-98. [PDF, 338KB]; presentation
[PDF of PPT, 787KB]
Liu, Chunyang
(2012) Chunyang Liu, Qi Liu, Yang Liu,
& Maosong Sun: THUTR:
a translation retrieval system. Proceedings
of COLING 2012: Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 321-328.
[PDF, 306KB]
Liu, Ding
(2010) Ding Liu &
Daniel Gildea: Semantic
role features for machine translation. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2008) Ding Liu & Daniel Gildea: Improved tree-to-string
transducer for machine translation. ACL-08:
HLT. Third Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings, June
19, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08);
pp.62-69. [PDF, 208KB]
(2007) Ding Liu & Daniel Gildea: Source-language
features and maximum correlation training for machine translation evaluation.
NAACL-HLT-2007 Human Language Technology:
the conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; pp.41-48 [PDF,
201KB]
(2006) Ding Liu & Daniel Gildea: Stochastic
iterative alignment for machine translation evaluation. Coling-ACL
2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006
Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.539-546. [PDF,
201KB]
(2005) Ding Liu & Daniel Gildea: Syntactic features for
evaluation of machine translation. ACL-2005:
Workshop on Intrinsic and Extrinsic
Evaluation Measures for Machine Translation and/or Summarization,
University of Michigan, Ann Arbor, 29 June 2005; pp. 25-32. [PDF, 158KB]
Liu, Fang
(2013) Guangyou Zhou, Fang Liu, Yang Liu,
Shizhu He, & Jun Zhao: Statistical machine
translation improves question retrieval in community question answering via
matrix factorization. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
Liu, Fei
(2011) Feifan Liu, Fei Liu, & Yang Liu: Learning from
Chinese-English parallel data for Chinese tense prediction. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
Liu, Feifan
(2011) Feifan Liu, Fei Liu, & Yang Liu: Learning from
Chinese-English parallel data for Chinese tense prediction. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2008) Fan Yang, Jun Zhao, Bo Zou, Kang
Liu, & Feifan Liu: Chinese-English
backward transliteration assisted with mining monolingual web pages. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies.
Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2004) Feifan Liu, Qianli Jin, Jun Zhao & Bo Xu:
Bilingual chunk alignment based on interactional matching and probabilistic
latent semantic indexing. First International Joint Conference on
Natural Language Processing,
(2002) Y.Gao, J.Sorensen, H.Erdogan,
R.Sarikaya, F.Liu, M.Picheny, B.Zhou, & Z.Diao: A trainable approach for multi-lingual
speech-to-speech translation system. HLT 2002: Human Language Technology Conference: proceedings of the
second international conference on human language technology research, March
24-27, 2002, San Diego, California; ed. Mitchell Marcus [San Francisco, CA:
Morgan Kaufmann for DARPA]; pp. 231-234. [PDF, 160KB]
Liu, Fu-Hua
(2003) Fu-Hua Liu,
Yuqing Gao, Liang Gu, & Michael Picheny: Noise robustness in speech to
speech translation. Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th European Conference on
Speech Communication and Technology,
Liu, Haijie
(2004) Yang Muyun, Zhao Tiejun, Liu Haijie,
Shi Xiasheng & Jiang Hongfei: Auto word alignment based
Chinese-English EBMT. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp.
27-29 [PDF, 232KB]
Liu, Haixia
(2011) Ma Jianjun, Huang Degen, Liu Haixia, & Sheng Wenfeng: POS tagging of English
particles for machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
Liu, Jessica Xiangyu
(2014) Jessica Xiangyu Liu: Task-based teaching of computer-aided translation
in a progressive manner. Translating
and the Computer 36: proceedings. Asling: International Society for
Advancement in Language Technology, 27-28 November 2014; pp.235-242. [PDF, 249KB]
Liu, James
(1999) Yan Wu & James Liu: A Cantonese-English machine
translation system PolyU-MT-99. Machine Translation
Liu, Juan
(2014) Junfei Guo, Juan Liu, Qi Han, &
Andreas Maletti: A tunable language model for
statistical machine translation. AMTA 2014: proceedings of the eleventh
conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Vancouver, BC, October 22-26; pp.356-368. [PDF, 616KB]
(2008) Bo Li & Juan Liu: Mining Chinese-English parallel corpora from the
web. IJCNLP 2008: Third International
Joint Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008,
Liu, Kai
(2010) Hao Xiong, Jun Xie, Hui Yu, Kai Liu, Wei Luo,
Haitao Mi, Yang Liu, Yajuan Lü, & Qun Liu: The ICT statistical
machine translation system for IWSLT 2010.
Proceedings of the 7th
International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
Liu, Kang
(2012) Guangyou Zhou, Kang Liu, & Jun
Zhao: Exploiting
bilingual translation for question retrieval in community-based question
answering. Proceedings of COLING
2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3153-3170. [PDF, 352KB]
(2011) Guangyou Zhou, Li Cai, Jun Zhao, &
Kang Liu: Phrase-based
translation model for question retrieval in community question answer archives.
ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th
Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2009) Fan Yang, Jun Zhao, & Kang Liu: A Chinese-English
organization name translation system using heuristic web mining and asymmetric
alignment. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of
the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.387-395.
[PDF, 178KB]
(2008) Fan Yang, Jun Zhao, Bo Zou, Kang
Liu, & Feifan Liu: Chinese-English
backward transliteration assisted with mining monolingual web pages. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies.
Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
Liu, Lemao
(2014) Lemao Liu & Liang Huang: Search-aware tuning for machine translation EMNLP 2014:
Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.1942-1952. [PDF, 291KB]
(2013) Lemao Liu, Taro Watanabe, Eiichiro
Sumita, & Tiejun Zhao: Additive neural
networks for statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2013) Lemao Liu, Tiejun
Zhao, Taro Watanabe, & Eiichiro Sumita: Tuning
SMT with a large number of features via online feature grouping. International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2012) Lemao Liu, Hailong Cao,
Taro Watanabe,
(2012) Lemao Liu, Tiejun Zhao, Taro
Watanabe, Hailong Cao, & Conghui Zhu: Expected error
minimization with ultraconservative update for SMT. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012;
pp.723-732. [PDF, 144KB]
(2011) Lemao Liu, Tiejun
Zhao, Chao Wang, & Hailong Cao: A unified and
discriminative soft syntactic constraint model for hierarchical phrase-based
translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
Liu, Mary Xiaoyong
(2000) Mary Xiaoyong Liu,
Ted Diamond, & Anne R.Diekma: Word sense
disambiguation for cross-language information retrieval. [NAACL 2000] 1st Meeting of the North American
Chapter of the Association for Computational Linguistics: proceedings of
the conference, April 29-May 4, 2000,
Liu, Ming
(2012) Min Zhang, Haizhou Li,
A.Kumaran, & Ming Liu: Report of NEWS 2012
machine transliteration shared task. [ACL
2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012,
Jeju,
(2012) Min Zhang, Haizhou Li,
Ming Liu, & A.Kumaran: Whitepaper of NEWS 2012
shared task on machine transliteration. [ACL
2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012,
Jeju,
(2011) Min Zhang, Xiangyu Duan, Ming Liu, Yunqing Xia,
& Haizhou Li: Joint
alignment and artificial data generation: an empirical study of pivot-based
machine transliteration. [IJCNLP 2011] Proceedings
of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Min Zhang, Haizhou Li, A.Kumaran, & Ming
Liu: Report of NEWS
2011 machine transliteration shared task. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named Entities Workshop,
Liu, Peng
(2006) Chunguang Chai, Jinhua Du, Wei Wei,
Peng Liu, Keyan Zhou, Yanqing He, & Chengqing Zong: NLPR translation system
for IWSLT 2006 evaluation campaign. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006,
Liu, Peng Yuan
(2010) Shui Liu, Sheng
Li, Tiejun Zhao, Min Zhang, & Pengyuan Liu: Head-modifier relation
based non-lexical reordering model for phrase-based translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.748-756. [PDF, 297KB]
(2007) Peng Yuan Liu, TieJun Zhao, & Mu
Yun Yang: HIT-WSD:
using search engine for multilingual Chinese-English lexical sample task. ACL 2007: proceedings of the 4th
International Workshop on Semantic
Evaluations (SemEval-2007), Prague, Czech Republic, 23-24 June 2007;
pp.160-172 [PDF,113KB]
Liu, Qi
(2012) Chunyang Liu, Qi Liu, Yang Liu,
& Maosong Sun: THUTR:
a translation retrieval system. Proceedings
of COLING 2012: Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 321-328.
[PDF, 306KB]
Liu, Qun
(2016) Liangyou Li, Carla Parra Escartín,
& Qun Liu: Combining
translation memories and syntax-based SMT: experiments with real industrial
data. Proceedings of the 19th annual conference of the European Association
for Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), pp.165-177. [PDF, 242KB]
(2016) Peyman Passban, Chris Hokamp. Andy
Way, & Qun Liu: Improving
phrase-based SMT using cross-granularity embedding similarity. Proceedings
of the 19th annual conference of the European Association for Machine
Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic
J.Modern Computing 4 (2), pp.129-140. [PDF, 401KB]
(2016) Andrzej Zydrón
& Qun Liu Calculating
the percentage reduction in translator effort when using machine translation.
Proceedings of the 37th Conference Translating and the Computer, London, November 26-27, 2016; pp.164-169.
[PDF, 196KB]
(2015) Chris Hokamp & Qun Liu: HandyCAT ‐ an open‐source platform for CAT tool research. EAMT-2015: Proceedings of the 18th
Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May
11-13, 2015, Antalya, Turkey; p.216. [PDF, 497KB
(2015) Constantin Orasan, Alessandro
Cattelan, Gloria Corpas Pastor, Josef van Genabith, Manuel Herranz, Juan José
Arevalillo, Qun Liu, Khalil Sima’an & Lucia Specia: The EXPERT project:
advancing the state of the art in hybrid translation technologies. Proceedings of the 37th Conference
Translating and the Computer, London, November 26-27, 2015; pp.18-23. [PDF,
101KB]
(2015) Peyman Passban, Chris Hokamp, &
Qun Liu: Bilingual
distributed phrase representations for statistical machin translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’
Track; pp.310-318. [PDF, 560KB]
(2015) Peyman Passban, Andy Way & Qun Liu:
Benchmarking SMT performance for Farsi
using the TEP++ corpus. EAMT-2015:
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation, May 11-13, 2015, Antalya, Turkey;
pp.82-88. [PDF, 628KB]
(2014) Ergun Biçici, Qun Liu, & Andy
Way: Parallel FDA5 for fast development of accurate
statistical machine translation systems. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Hongshen Chen, Jun Xie, Fandong Meng, Wenbin
Jiang, & Qun Liu: A dependency
edge-based transfer model for statistical machine translation.
Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational
Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.11-3-1113. [PDF,
952KB]
(2014) Liangyou Li, Jun Xie, Andy Way, Qun
Liu: Transformation and decomposition for
efficiently implementing and improving dependency-to-string model in Moses.
[SSST-8] Eighth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical
Translation, 25 October 2014, Doha, Qatar; pp.122-131. [PDF, 630KB]
(2014) Liangyou Li, Andy Way, & Qun
Liu: A discriminative framework of integrating
translation memory features into SMT. AMTA 2014: proceedings of the
eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Vancouver, BC, October 22-26; pp. 249-260. [PDF, 638KNB]
(2014) Liangyou Li, Xiaofeng Wu, Santiago
Cortés Vaíllo, Jun Xie, Andy Way, & Qun Liu: The
DCU-ICTCAS MT system at WMT 2014 on German-English translation task. [WMT
2014] Proceedings of the Ninth Workshop
on Statistical Machine Translation,
(2014) Fandong Meng, Deyi Xiong, Wenbin
Jiang, & Qun Liu: Modeling term
translation for document-informed machine translation EMNLP 2014:
Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.546-556. [PDF, 304KB]
(2014) Tsuyoshi Okita, Ali Hosseinzadeh
Vahid, Andy Way, & Qun Liu: The DCU
terminology translation system for the medical query subtask at WMT14. [WMT
2014] Proceedings of the Ninth Workshop
on Statistical Machine Translation,
(2014) Xiaofeng Wu, Hui Yu, & Qun Liu: RED: DCU-CASICT participation in WMT2014 metrics
task. [WMT 2014] Proceedings of the
Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Xiaofeng Wu, Rejwanul Haque, Tsuyoshi
Okita, Piyush Arora, Andy Way, & Qun Liu: DCU-Lingo24
participation in WMT 2014 Hindi-English translation task. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2014) Jun Xie, Jinan Xu, & Qun Liu: Augment
dependency-to-string translation with fixed and floating structures.
Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational
Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.2217-2226. [PDF,
487KB]
(2014) Sitong Yang, Heng Yu, Hongmei Zhao,
Qun Liu, & Yajuan Lü: Review and analysis
of China workshop on machine translation 2013 evaluation. AMTA 2014:
proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp.208-221. [PDF,
767KB]
(2014) Heng Yu, Haitao Mi, Liang Huang, & Qun Liu:
A structured language
model for incremental tree-to-string translation. Coling
2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics,
Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.1133-1143. [PDF, 177KB]
(2014) Hui Yu, Xiaofeng Wu, Jun Xie, Wenbin Jiang, Qun
Liu, & Shouxun Lin: RED: a reference
dependency based MT evaluation metric. Coling 2014:
Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics,
Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.2042-2051. [PDF, 227KB]
(2014) Jian Zhang, Liangyou Li, Andy Way,
& Qun Liu: A probabilistic feature-based
fill-up for SMT. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October
22-26; pp.96-109. [PDF, 482KB]
(2014) Jian Zhang, Xiaofeng Wu, Iacer
Calixto, Ali Hosseinzadeh Vahid, Xiaojun Zhang, Andy Way, & Qun Liu: Experiments in medical translation shared task at
WMT 2014. [WMT 2014] Proceedings of
the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Yue Zhang,
Kai Song, Linfeng Song, Jingbo Zhu, & Qun Liu: Syntactic SMT using a
discriminative text generation model EMNLP
2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing,
October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.177-182. [PDF, 265KB]
(2013) Guisheng Ben, Deyi Xiong, Zhiyang
Teng, Yajuan Lü, & Qun Liu: Bilingual lexical
cohesion trigger model for document-level machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.382-386. [PDF, 155KB]
(2013) Qun Liu: Machine translation in CNGL II. Proceedings of the XIV Machine Translation
(2013) Qun Liu, Zhaopeng Tu, & Shouxun
Lin: A novel graph-based compact representation
of word alignment. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.358-363.
[PDF, 211KB]
(2013) Fandong Meng, Jun
Xie, Linfeng Song, Yajuan Lü, & Qun Liu: Translation
with source constituency and dependency trees. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.1066-1076. [PDF, 341KB]
(2013) Tsuyoshi
Okita, Qun Liu, & Josef van Genabith: Shallow
semantically-informed PBSMT and HPBSMT. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings
of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Raphael
Rubino, Antonio Toral, Santiago Cortés Vaíllo, Jun Xie, Xiaofeng Wu, Stephen
Doherty, & Qun Liu: The
CNGL-DCU-Prompsit translation systems for WMT13. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Zhiyang Wang, Yajuan Lü, Meng Sun,
& Qun Liu: Stem translation with
affix-based rule selection for agglutinative languages. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.364-369. [PDF, 667KB]
(2013) Xiaofeng
Wu, Hui Yu & Qun Liu: DCU participation in
WMT2013 metrics task. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Tian Xia, Zongcheng
Ji, Shaodan Zhai, Yidong Chen, Qun Liu, & Shaojun Wang: Improving alignment of system combination by using
multi-objective optimization. [EMNLP
2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.535-544.
[PDF, 204KB]
(2013) Heng Yu, Jinsong Su,
Yajuan Lü, & Qun Liu: A topic-triggered
language model for statistical machine translation. International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2012) Yang Feng, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Qun Liu: Hierarchical
chunk-to-string translation. [ACL 2012]
Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Jeju,
(2012) Yang Feng, Yang Liu,
Qun Liu, & Trevor Cohn: Left-to-right
tree-to-string decoding with prediction. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing and Computational Natural Language Learning,
Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.1191-1200.
[PDF, 511KB]
(2012) Jinsong Su, Hua Wu,
Haifeng Wang, Yidong Chen, Xiaodong Shi, Huailin Dong, & Qun Liu: Translation model adaptation
for statistical machine translation with monolingual topic information. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Yifan He,
Josef van Genabith, Qun Liu, & Shouxun Lin: Combining multiple
alignments to improve machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012;
pp.1249-1260. [PDF, 178KB]
(2012) Xiaofeng Wu, Tsyoshi Okita, Josef
van Genabith, & Qun Liu: System combination with
extra alignment information. COLING
2012: Second Workshop on Applying Machine Learning Techniques to Optimise the
Division of Labour in
(2012) Xinyan Xiao, Deyi
Xiong, Min Zhang, Qun Liu, & Shouxun Lin: A topic similarity model
for hierarchical phrase-based translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Xinyan Xiao, Deyi Xiong, Yang Liu,
Qun Liu, & Shouxun Lin: Unsupervised
discriminative induction of synchronous grammar for machine translation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers,
Mumbai, December 2012; pp.2883-2898. [PDF, 252KB]
(2012) Hao Xiong & Qun
Liu: ICT: system
description for CoNLL-2012. Proceedings
of the Joint Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012,
(2011) Wenbin Jiang, Qun Liu, & Yajuan Lü: Relaxed cross-lingual
projection of constituent syntax. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011;
pp.1192-1201. [PDF, 278KB]
(2011) Xianhua Li, Yajuan Lü,
(2011) Yang Liu, Qun Liu, & Yajuan Lü: Adjoining tree-to-string
translation. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2011) Linfeng Song, Haitao
Mi, Yajuan Lü, & Qun Liu: Bagging-based system
combination for domain adaptation. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Extracting
hierarchical rules from a weighted alignment matrix. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2011) Zhiyang Wang, Yajuan
Lü, & Qun Liu: Multi-granularity
word alignment and decoding for agglutinative language translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine
Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Xinyan Xiao, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Fast generation of
translation forest for large-scale SMT discriminative training. [EMNLP
2011] Proceedings of the 2011 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland,
UK, July 27-31, 2011; pp.880-888. [PDF, 818KB]
(2011) Jun Xie, Haitao Mi & Qun Liu: A novel dependency-to-string
model for statistical machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK,
July 27-31, 2011; pp.216-226. [PDF, 992KB]
(2011) Daqi Zheng, Yifan He, Yang Liu & Qun Liu: Maximum rank correlation
training for statistical machine translation. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2010) Yang Feng, Haitao
Mi, Yang Liu, & Qun Liu: An efficient shift-reduce
decoding algorithm for phrase-based machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.285-293. [PDF, 175KB]
(2010) Yang Liu &
Qun Liu: Joint
parsing and translation. Coling 2010:
23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of
the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Yang Liu, Qun Liu,
& Shouxun Lin: Discriminative
word alignment by linear modeling. Computational
Linguistics 36 (3), pp. 303-339 [PDF, 327KB]
(2010) Haitao Mi &
Qun Liu: Constituency to
dependency translation with forests. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Haitao Mi, Liang
Huang, & Qun Liu: Machine
translation with lattices and forests. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27
August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.837-845. [PDF, 268KB]
(2010) Jinsong Su, Yang
Liu, Haitao Mi, Hongmei Zhao, Yajuan Lü, & Qun Liu: Dependency-based
bracketing transduction grammar for statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.1185-1193. [PDF, 226KB]
(2010) Jinsong Su, Yang
Liu, Yajuan Lü, Haitao Mi, & Qun Liu: Learning lexicalized
reordering models from reordering graphs. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Zhaopeng Tu, Yang
Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Dependency forest for
statistical machine translation. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Zhiyang Wang,
Yajuan Lü, Qun Liu, & Young-Sook Hwang: Better filtration and
augmentation for hierarchical phrase-based translation rules. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Xinyan Xiao, Yang
Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Joint tokenization and
translation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010) Hao Xiong, Jun Xie, Hui Yu, Kai Liu, Wei Luo,
Haitao Mi, Yang Liu, Yajuan Lü, & Qun Liu: The ICT statistical
machine translation system for IWSLT 2010.
Proceedings of the 7th
International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2009) Yang Liu, Haitao Mi, Yang Feng, & Qun Liu: Joint decoding with
multiple translation models. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th
Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August
2009; pp.55-63. [PDF, 145KB]
(2009) Yang Feng, Yang Liu, Haitao Mi, Qun
Liu, & Yajuan Lü: Lattice-based
system combination for statistical machine translation. EMNLP-2009: proceedings
of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Singapore, 6-7 August 2009; pp.1105-1113. [PDF, 161KB]
(2009) Zhongjun He, Yao Meng, Yajuan Lü, Hao Yu, & Qun Liu: Reducing SMT rule table with
monolingual key phrase. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual
Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore, 4
August 2009; pp.121-124. [PDF, 120KB]
(2009) Liang Huang, Wenbin Jiang & Qun
Liu: Bilingually-constrained
(monolingual) shift-reduce parsing. EMNLP-2009: proceedings of the 2009
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore,
6-7 August 2009; pp.1222-1231. [PDF, 169KB]
(2009) Yang Liu, Tian Xia, Xinyan Xiao, &
Qun Liu: Weighted
alignment matrices for statistical machine translation. EMNLP-2009:
proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1017-1026. [PDF, 164KB]
(2009) Yang Liu, Yajuan Lü & Qun Liu: Improving tree-to-tree
translation with packed forests.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL
and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.558-566. [PDF,
151KB]
(2009) Haitao Mi, Yang Liu,
Tian Xia, Xinyan Xiao, Yang Feng, Jun Xie, Hao Xiong, Zhaopeng Tu, Daqi Zheng,
Yajuan Lu, & Qun Liu: The
ICT statistical machine translation systems for the IWSLT 2009. IWSLT
2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language
Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo,
Japan, December 1-2, 2009; pp. 55-59. [PDF, 393KB]; poster [PDF,
199KB]
(2009) Zhixiang Ren, Yajuan Lü, Jie Cao, Qun Liu, & Yun Huang: Improving statistical
machine translation using domain bilingual multiword expressions.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Workshop on Multiword Expressions,
ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 6 August 2009; pp.47-54. [PDF, 170KB]
(2009) Hao Xiong, Wenwen Xu, Haitao Mi, Yang Liu, & Qun Liu: Sub-sentence division
for tree-based machine translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the
47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec,
Singapore, 4 August 2009; pp.137-140. [PDF, 126KB]
(2009) Hongmei Zhao, Jun Xie, Qun Liu, Yajuan
Lü, Dongdong Zhang, & Mu Li: Introduction to China's
CWMT2008 machine translation evaluation. MT
(2008) Zhongjun He, Qun Liu,
& Shouxun Lin: Improving
statistical machine translation using lexicalized rule selection. Coling
2008: 22nd International Conference on
Computational Linguistics, Proceedings
of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Qun Liu, Zhongjun He,
Yang Liu, & Shouxun Lin: Maximum entropy based rule
selection model for syntax-based statistical machine translation. EMNLP
2008: Proceedings of the 2008 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008,
Honolulu, Hawaii, USA; pp.89-97. [PDF, 916KB]
(2008) Zhongjun He, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Partial matching
strategy for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies.
Short papers, June 16-17, 2008, The Ohio State University,
(2008) Yang Liu, Zhongjun He,
Haitao Mi, Yun Huang, Yang Feng, Wenbin Jiang, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT system description
for IWSLT 2008. IWSLT 2008:
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
20-21 October 2008,
(2008) Haitao Mi, Liang Huang, & Qun
Liu: Forest-based
translation. ACL-08: HLT. 46th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language
Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio
State University,
(2008) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw,
Haitao Mi, Qun Liu, & Shouxun Liu: Refinements in
BTG-based statistical machine translation. IJCNLP 2008: Third International Joint Conference on Natural Language
Processing, January 7-12, 2008,
(2007) Zhongjun He, Haitao Mi, Yang Liu,
Deyi Xiong, Weihua Luo, Yun Huang, Zhixiang Ren, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT statistical machine
translation systems for IWSLT 2007. IWSLT
2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October
2007,
(2007) Yang Liu, Yun Huang, Qun Liu, &
Shouxun Lin: Forest-to-string
statistical translation rules. ACL
2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 704-711
[PDF, 198KB]
(2007) Yajuan Lü, Jin Huang & Qun Liu: Improving statistical
machine translation performance by training data selection and optimization.
EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007
Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational
Natural Language Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp.
343-350. [PDF, 235KB]
(2007) Deyi Xiong, Qun Liu, & Shouxun
Lin: A dependency
treelet string correspondence model for statistical machine translation. ACL
2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, June
23, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 40-47 [PDF, 411KB]
(2006) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Tree-to-string
alignment template for statistical machine translation. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st
International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting
of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006;
pp.609-616. [PDF, 392KB]
(2006) Deyi Xiong, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Maximum
entropy based phrase reordering model for statistical machine translation. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st
International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting
of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006;
pp.521-528. [PDF, 420KB]
(2005) Liu Qun, Hou Hongxu, Lin Shouxun,
Qian Yueliang, Zhang Yujie, & Isahara Hitoshi: Introduction to China’s
HTRDP machine translation evaluation.
MT
(2005) Liu Qun, Hou Hongxu, Lin Shouxun,
Qian Yueliang, Zhang Yujie, & Isahara Hitoshi: Introduction to China’s
HTRDP machine translation evaluation.
MT
(2005) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Log-linear models
for word alignment. ACL-2005: 43rd Annual meeting of the Association for
Computational Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor, 25-30 June
2005; pp. 459-466. [PDF, 466KB]
(2005) Yujie Zhang, Qun Liu, Qing Ma, & Hitoshi Isahara: A multi-aligner for Japanese-Chinese parallel corpora. MT Summit X, Phuket, Thailand, September
13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit;
pp.133-140. [PDF, 420KB]
(2004) Hou Hongxu, Deng Dan, Zou Gang, Yu
Hongkui, Liu Yang, Xiong Deyi & Liu Qun: An EBMT system based on
word alignment. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp.
47-49 [PDF, 132KB]
(2002) Liu Qun: A
Chinese-English machine translation system based on micro-engine architecture.
In: Chan Sin-wai (ed.) Translation
and Information Technology (
(1998) Qun Liu & Shiwen Yu: TransEasy: A
Chinese-English machine translation system based on hybrid approach. Machine translation and the information soup:
third conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
AMTA '98, Langhorne, PA,USA, October 1998; ed. David Farwell, Laurie
Gerber, Eduard Hovy (Berlin: Springer Verlag, 1998); pp.514-517. [go to publisher details]
Liu, Shi-Hung
(2012) Chan-Hung Kuo,
Shih-Hung Liu, Mike Tian-Jian Jiang, Cheng-Wei Lee, & Wen-Lian Hsu: Cost-benefit analysis of two-stage conditional
random fields based English-to-Chinese machine transliteration. [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named
Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju,
Liu, Shiao-shu
(1984)
Liu Shiao-shu: TECM – translation of English into
Chinese on a micro. International
Conference on Methodology and Techniques of Machine Translation: processing
from words to language… Cranfield, 13-15 February 1984, Natural Language
Translation Specialist Group of the British Computer Society; 11pp. [PDF,
66KB]. [Printed in: Ian D.K.Kelly (ed.) Progress
in machine translation: natural language and personal computers (Wilmslow,
UK: Sigma Press, 1989); pp.191-200.]
Liu, Shouxun
(2008) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw,
Haitao Mi, Qun Liu, & Shouxun Liu: Refinements
in BTG-based statistical machine translation. IJCNLP 2008: Third International Joint Conference on Natural Language
Processing, January 7-12, 2008,
Liu, Shui
(2010) Shui Liu, Sheng
Li, Tiejun Zhao, Min Zhang, & Pengyuan Liu: Head-modifier relation based non-lexical
reordering model for phrase-based translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics,
23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.748-756. [PDF, 297KB]
Liu, Shujie
(2013) Lei Cui, Dongdong Zhang, Shujie Liu,
Mu Li, & Ming Zhou: Bilingual data cleaning
for SMT using graph-based random walk.
ACL-2013: Proceedings of the 51st
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers,
Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.340-345. [PDF, 259KB]
(2013) Lei Cui, Xilun Chen,
Dongdong Zhang, Shujie Liu, Mu Li, & Ming Zhou: Multi-domain adaptation for SMT using multi-task
learning. [EMNLP 2013] Proceedings of
the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1055-1065. [PDF, 302KB]
(2013) Nan Yang, Shujie Liu, Mu Li, Ming
Zhou, & Nenghai Yu: Word alignment modeling
with context dependent deep neural network. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li,
Mu Li & Ming Zhou: Learning
translation consensus with structured label propagation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li,
Mu Li, & Ming Zhou: Re-training monolingual
parser bilingually for syntactic SMT. EMNLP-CoNLL
2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and
Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference,
July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.854-862. [PDF, 708KB]
(2011) Chi-Ho Li, Shujie
Liu, Chenguang Wang, & Ming Zhou: ENGtube: an integrated
subtitle environment for ESL. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Shujie Liu, Chi-Ho Li & Ming Zhou: Statistic machine
translation boosted with spurious word deletion. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association
for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Shujie Liu, Chi-Ho
Li, & Ming Zhou: A
unified SMT framework combining MIRA and MERT. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Yinggong Zhao, Shujie Liu, Yangsheng Ji, Jiajun
Chen, & Guodong Zhou: Transductive minimum
error rate training for statistical machine translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2010) Chi-Ho Li, Nan Duan, Yinggong Zhao, Shujie
Liu, Lei Cui, Mei-yuh Hwang, Amittai Axelrod, Jianfeng Gao, Yaodong Zhang,
& Li Deng: The MSRA
machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Shujie Liu,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Discriminative pruning for
discriminative ITG alignment. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Shujie Liu,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Improved discriminative
ITG alignment using hierarchical phrase pairs and semi-supervised training.
Coling 2010: 23rd International
Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing
International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.730-738. [PDF, 1050KB]
(2008) Ming Zhou, Bo Wang,
Shujie Liu, Mu Li, Dongdong Zhang, & Tiejun Zhao: Diagnostic evaluation of
machine translation systems using automatically constructed check-points. Coling 2008:
22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22
August 2008,
Liu, Ting
(2014) Zhongjun
He, Hua Wu, Haifeng Wang, & Ting Liu Transformation
from discontinuous to continuous word alignment improves translation quality EMNLP 2014:
Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.147-152. [PDF, 170KB]
(2014) Haiyang Wu,
Daxiang Dong, Wei He, Xiaoguang Hu, Dianhai Yu, Hua Wu, Haifeng Wang, &
Ting Liu: Improve statistical machine
translation with context-sensitive bilingual semantic embedding model. EMNLP 2014:
Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing,
October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.142-146. [PDF, 266KB]
(2013) Wanxiang Che, Mengqiu Wang,
Christopher D.Manning, & Ting Liu: Named entity
recognition with bilingual constraints. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2012)
(2011) Ruiji Fu, Bing Qin, & Ting Liu: Generating Chinese named
entity data from a parallel corpus. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2011)
(2011) Zhanyi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, Ting Liu, & Sheng Li: Reordering with source
language collocations. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Shiqi Zhao,
Haifeng Wang, Xiang Lan, & Ting Liu: Leveraging multiple MT
engines for paraphrase generation. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2009) Wanxiang Che,
Zhenghua Li, Yongqiang Li, Yuhang Guo, Bing Qin, & Ting Liu: Multingual
dependency-based syntactic and semantic parsing. CoNLL-2009. Proceedings
of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared
Task, June 4, 2009,
(2008) Shiqi Zhao, Haifeng Wang, Ting Liu,
& Sheng Li: Pivot
approach for extracting paraphrase patterns from bilingual corpora. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies.
Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2008) Shiqi Zhao, Cheng Niu, Ming Zhou,
Ting Liu, & Sheng Li: Combining multiple
resources to improve SMT-based paraphrasing model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference,
June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2004) Li Weigang, Liu
Ting, Wang Zhen, & Li Sheng: Aligning bilingual corpora
using sentences location information. [ACL-2004] Proceedings of the
Third SIGHAN Workshop on Chinese Language Learning, 25 July 2004,
Liu, Weiquan
(2005) Weiquan Liu: Multilingual information
service system for the Beijing Olympics, a playground of MT technologies. MT
Liu, Wuying
(2015) Wenjun Du, Wuying Liu, Junting Yu,
& Mianzhu Yi: Russian‐Chinese
sentence‐level aligned news corpus . EAMT-2015:
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation, May 11-13, 2015,
Antalya, Turkey; p.213. [PDF, 739KB]
Liu,
Xiaodong
(2013) Xiaodong Liu, Kevin Duh, & Yuji
Matsumoto: Topic models + word alignment = a
flexible framework for extracting bilingual dictionary from comparable corpus.
Proceedings of the Seventeenth Conference
on Computational Natural Language Learning, Sofia, Bulgaria, 8-9 August
2013; pp.212-221. [PDF, 487KB]
Liu,
Xiaohua
(2012) Xinfan Meng, Furu Wei, Ge Xu,
Longkai Zhang, Xiaohua Liu, Ming Zhou, & Houfeng Wang: Lost in translations?
Building sentiment lexicons using context based machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters,
Mumbai, December 2012; pp.829-838. [PDF, 232KB]
(2009) Long Jiang, Shiquan Yang, Ming Zhou, Xiaohua Liu, &
Qingsheng Zhu: Mining
bilingual data from the web with adaptively learnt patterns.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the
4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.870-878. [PDF, 306KB]
(2007) John Lee, Ming Zhou, & Xiaohua
Liu: Detection of
non-native sentences using machine-translated training data. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology:
the conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; Companion
volume, pp.93-96 [PDF, 188KB]
Liu,
Xiaoyue
(2005) Chunyu Kit, Xiaoyue Liu, KingKui
Siu, & Jonathan J.Webster: Harvesting the bitexts of
the laws of Hong Kong from the web. IJCNLP-05:
Fifth Workshop on Asian Language Resources (ALR-05). Proceedings of the
workshop, 14 October 2005,
Liu,
Xin
(1999) Krzysztof Czuba & Xin Liu: Experiments in
translingual information retrieval using web-based MT and WordNet. Proceedings
of the 8th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in
Machine Translation (TMI 99), August 23-25, 1999, University College,
Chester, England; pp. 174-184 [PDF, 637KB]
Liu,
Yang
(2014) Meiping Dong, Yong Cheng, Yang Liu, Jia Xu,
Maosong Sun, Tatsuya Izuha, & Jie Hao: Query lattice for
translation retrieval. Coling 2014: Proceedings of 25th
International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland,
August 23-29, 2014; pp.2031-2041. [PDF, 229KB]
(2014) Peng Li, Yang Liu, Maosong Sun, Tatsuya Izuha,
& Dakun Zhang: A neural reordering
model for phrase-based translation. Coling 2014: Proceedings
of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin,
Ireland, August 23-29, 2014; pp.1897-1907. [PDF, 906KB]
(2013) Peng Li, Yang Liu
& Maosong Sun: Recursive autoencoders for
ITG-based translation. [EMNLP 2013]
Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.567-577. [PDF,
304KB]
(2013) Guangyou Zhou, Fang Liu, Yang Liu,
Shizhu He, & Jun Zhao: Statistical machine
translation improves question retrieval in community question answering via
matrix factorization. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Yang Liu: A shift-reduce parsing
algorithm for phrase-based string-to-dependency translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics,
(2012) Yang Feng, Yang Liu,
Qun Liu, & Trevor Cohn: Left-to-right
tree-to-string decoding with prediction. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing and Computational Natural Language Learning,
Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.1191-1200.
[PDF, 511KB]
(2012) Peng Li, Yang Liu, & Maosung
Sun: A beam search
algorithm for ITG word alignment. Proceedings
of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.673-682. [PDF, 471KB]
(2012) Chunyang Liu, Qi Liu, Yang Liu,
& Maosong Sun: THUTR:
a translation retrieval system. Proceedings
of COLING 2012: Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 321-328.
[PDF, 306KB]
(2012) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Yifan He,
Josef van Genabith, Qun Liu, & Shouxun Lin: Combining multiple
alignments to improve machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012;
pp.1249-1260. [PDF, 178KB]
(2012) Xinyan Xiao, Deyi Xiong, Yang Liu,
Qun Liu, & Shouxun Lin: Unsupervised
discriminative induction of synchronous grammar for machine translation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers,
Mumbai, December 2012; pp.2883-2898. [PDF, 252KB]
(2011) Feifan Liu, Fei Liu, & Yang Liu: Learning from
Chinese-English parallel data for Chinese tense prediction. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2011) Yang Liu, Qun Liu, & Yajuan Lü: Adjoining tree-to-string
translation. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2011) Deana L.Pennell & Yang Liu: A character-level
machine translation approach for normalization of SMS abbreviations.
[IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th
International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Extracting
hierarchical rules from a weighted alignment matrix. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2011) Xinyan Xiao, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Fast generation of
translation forest for large-scale SMT discriminative training. [EMNLP
2011] Proceedings of the 2011 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK,
July 27-31, 2011; pp.880-888. [PDF, 818KB]
(2011) Daqi Zheng, Yifan He, Yang Liu & Qun Liu: Maximum rank correlation
training for statistical machine translation. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2010) Yang Feng, Haitao
Mi, Yang Liu, & Qun Liu: An efficient
shift-reduce decoding algorithm for phrase-based machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.285-293. [PDF, 175KB]
(2010) Yang Liu, Qun Liu,
& Shouxun Lin: Discriminative
word alignment by linear modeling. Computational
Linguistics 36 (3), pp. 303-339 [PDF, 327KB]
(2010) Yang Liu & Liang
Huang: Tree-based and
forest-based translation. ACL
2010:Tutorial abstracts,
(2010) Yang Liu &
Qun Liu: Joint
parsing and translation. Coling 2010:
23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of
the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Jinsong Su, Yang
Liu, Yajuan Lü, Haitao Mi, & Qun Liu: Learning lexicalized
reordering models from reordering graphs. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Jinsong Su, Yang
Liu, Haitao Mi, Hongmei Zhao, Yajuan Lü, & Qun Liu: Dependency-based
bracketing transduction grammar for statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.1185-1193. [PDF, 226KB]
(2010) Zhaopeng Tu, Yang
Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Dependency forest for
statistical machine translation. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Xinyan Xiao, Yang
Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Joint tokenization and
translation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010) Hao Xiong, Jun Xie, Hui Yu, Kai Liu, Wei Luo,
Haitao Mi, Yang Liu, Yajuan Lü, & Qun Liu: The ICT statistical machine
translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2009) Yang Feng, Yang Liu, Haitao Mi, Qun
Liu, & Yajuan Lü: Lattice-based
system combination for statistical machine translation. EMNLP-2009:
proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1105-1113. [PDF, 161KB]
(2009) Yang Liu, Tian Xia, Xinyan Xiao, &
Qun Liu: Weighted
alignment matrices for statistical machine translation. EMNLP-2009:
proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1017-1026. [PDF, 164KB]
(2009) Yang Liu, Yajuan Lü & Qun Liu: Improving tree-to-tree
translation with packed forests.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL
and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.558-566. [PDF,
151KB]
(2009) Yang Liu, Haitao Mi, Yang Feng, & Qun Liu: Joint decoding with
multiple translation models. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th
Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August
2009; pp.55-63. [PDF, 145KB]
(2009) Haitao Mi, Yang Liu,
Tian Xia, Xinyan Xiao, Yang Feng, Jun Xie, Hao Xiong, Zhaopeng Tu, Daqi Zheng,
Yajuan Lu, & Qun Liu: The
ICT statistical machine translation systems for the IWSLT 2009. IWSLT
2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language
Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo,
Japan, December 1-2, 2009; pp. 55-59. [PDF, 393KB]; poster [PDF,
199KB]
(2009) Hao Xiong, Wenwen Xu, Haitao Mi, Yang Liu, & Qun Liu: Sub-sentence division
for tree-based machine translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the
47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec,
Singapore, 4 August 2009; pp.137-140. [PDF, 126KB]
(2008) Yang Liu, Zhongjun He,
Haitao Mi, Yun Huang, Yang Feng, Wenbin Jiang, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT system description
for IWSLT 2008. IWSLT 2008:
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
20-21 October 2008,
(2008) Qun Liu, Zhongjun He,
Yang Liu, & Shouxun Lin: Maximum entropy based rule
selection model for syntax-based statistical machine translation. EMNLP
2008: Proceedings of the 2008 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008,
Honolulu, Hawaii, USA; pp.89-97. [PDF, 916KB]
(2008) Thamar Solorio & Yang Liu: Part-of-speech tagging
for English-Spanish code-switched text. EMNLP
2008: Proceedings of the 2008 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008,
Honolulu, Hawaii, USA; pp.1051-1060. [PDF, 129KB]
(2007) Zhongjun He, Haitao Mi, Yang Liu,
Deyi Xiong, Weihua Luo, Yun Huang, Zhixiang Ren, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT statistical machine
translation systems for IWSLT 2007. IWSLT
2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October
2007,
(2007) Yang Liu, Yun Huang, Qun Liu, &
Shouxun Lin: Forest-to-string
statistical translation rules. ACL
2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 704-711
[PDF, 198KB]
(2006) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Tree-to-string
alignment template for statistical machine translation. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st
International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting
of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006;
pp.609-616. [PDF, 392KB]
(2005) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Log-linear models
for word alignment. ACL-2005: 43rd Annual meeting of the Association for
Computational Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor, 25-30 June
2005; pp. 459-466. [PDF, 466KB]
(2004) Hou Hongxu, Deng Dan, Zou Gang, Yu
Hongkui, Liu Yang, Xiong Deyi & Liu Qun: An EBMT system based on
word alignment. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp.
47-49 [PDF, 132KB]
Liu,
Yi
(2010) Stefan Riezler & Yi
Liu: Query rewriting
using monolingual statistical machine translation. Computational Linguistics 36 (3), pp. 569-582 [PDF, 145KB]
(2008) Stefan Riezler, Yi
Liu, & Alexander Vasserman: Translating queries into
snippets for improved query expansion.
Coling 2008: 22nd International Conference on
Computational Linguistics, Proceedings
of the conference, 18-22 August 2008,
(2007) Stefan Riezler, Alexander Vasserman,
Ioannis Tsochantaridis, Vibhu Mittal, & Yi Liu: Statistical machine
translation for query expansion in answer retrieval. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 464-471
[PDF, 104KB]
(2004) Pascale Fung, Yi
Liu, Yongsheng Yang, Yihai Shen, & Dekai Wu: A grammar-based Chinese to
English speech translation system for portable devices. Interspeech 2004 – ICSLP 8th International Conference on
Spoken Language Processing,
Liu, Yupeng
(2011) Yupeng Liu, Tiejun
Zhao, & Sheng Li: Hypergraph
training and decoding of system combination in SMT. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2009) Chi-Ho Li, Xiaodong He, Yupeng Liu, & Ning Xi: Incremental HMM alignment
for MT system combination. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th
Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August
2009; pp.949-957. [PDF, 559KB]
Liu
Zhanyi
(2011) Zhanyi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, Ting Liu, & Sheng Li: Reordering with source
language collocations. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Zhanyi Liu,
Haifeng Wang, Hua Wu, & Sheng Li: Improving statistical
machine translation with monolingual collocation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2008) Haifeng Wang, Hua Wu, Xiaoguang Hu,
Zhanyi Liu, Jianfeng Li, Dengjun Ren, & Zhengyu Niu: The TCH machine
translation system for IWSLT 2008.
IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language
Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.124-131 [PDF, 242KB]; presentation
[PDF, 135KB]
(2007) Zhanyi Liu, Heifeng Wang, & Hua
Wu: Log-linear generation
models for example-based machine translation. MT
(2006) Zhanyi Liu,
Haifeng Wang, & Hua Wu: Example-based machine translation on tree-string
correspondences and statistical generation [abstract]. Machine Translation 20 (1),2006;
pp.25-41.
(2006) Hua Wu, Haifeng Wang, & Zhanyi
Liu: Boosting
statistical word alignment using labeled and unlabeled data. Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006 Main Conference Poster
Sessions, Sydney, July 2006; pp.913-920. [PDF, 97KB]
(2006) Haifeng Wang, Hua Wu, & Zhanyi
Liu: Word
alignment for languages with scarce resources using bilingual corpora of other
language pairs. Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006
Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.874-881. [PDF,
155KB]
(2005) Liu Zhanyi, Wang Haifeng & Wu Hua: Example-based machine
translation based on TSC and statistical generation. MT Summit X, Phuket, Thailand, September
13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit;
pp.25-32. [PDF, 476KB]
(2005) Wu Hua, Wang Haifeng, & Liu
Zhanyi: Alignment model
adaptation for domain-specific word alignment. ACL-2005:
43rd Annual meeting of the Association
for Computational Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor, 25-30
June 2005; pp. 467-474. [PDF, 291KB]
(2005) Wu Hua, Wang Haifeng, Liu Zhanyi
& Tang Kai: Improving
translation memory with word alignment information . MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference
Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.364-371. [PDF, 474KB]
Liu, Zhuo
(1989) Liu Zhuo, Fu Aiping, & Li Wei: JFY-IV machine translation
system. MT Summit II, August 16-18,
1989, Munich, Germany [
Ljolje, Andre
(2013) Vivek Kumar Rangarajan Sridhar, John
Chen, Srinivas Bangalore, Andre Ljolje, & Rathinavelu Chengalvarayan: Segmentation
strategies for streaming speech translation. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of
the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies,
9-14 June 2013,
Ljubešić, Nikola
(2016) Antonio Toral, Sergio Ortiz Rojas,
Mikel Forcada, Nikola Ljubesic, & Prokopis Prokopis: Abu-MaTran:
automatic building of machine translation. Proceedings of the 19th annual
conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), Riga,
Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing
4 (2), p.395. [PDF, 127KB]
(2016) Filip Klubička, Gema
Ramírez-Sánchez, & Nikola Ljubešić Collaborative
development of a rule-based machine translator between Croatian and Serbian.
Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for
Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), pp.361-367. [PDF, 122KB]
(2016) Victor Sánchez-Cartagena, Nikola
Ljubešić, & Filip Klubička: Dealing with data sparseness in SMT with
factored models and morphological expansion: a case study on Croatian.
Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for
Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), pp.354-360. [PDF, 159KB]
(2015) Antonio Toral et al.: Abu‐MaTran: automatic building of machine
translation. EAMT-2015:
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation, May 11-13, 2015, Antalya, Turkey;
p.227. [PDF, 885KB]
(2014) Miquel Esplà-Gomis, Filip
Klubička, Nikola Ljubešić, Sergio Ortiz-Rojas, Vassilis
Papavassiliou, & Prokopis Prokopidis: Comparing
two acquisition systems for automatically building an English-Croatian parallel
corpus from multilingual websites. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.1252-1258. [PDF, 158KB]
(2014) Nikola Ljubešić & Antonio
Toral: caWaC – a web corpus of Catalan and
its application to language modeling an machine
translation. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1728-1732. [PDF, 138KB]
(2014) Raphael Rubino, Antonio Toral,
Nikola Ljubešić, & Gema Ramírez-Sánchez: Quality estimation for synthetic parallel data
generation. LREC 2014: Ninth
International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31,
2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.1843-1849. [PDF, 248KB]
(2014) Liling Tan, Marcos Zampieri, Nikola
Ljubešić, Jörg Tiedemann: Merging comparable data sources for the
discrimination of similar languages: the DSL corpus collection. [BUCC 2014]
Seventh workshop on Building and Using Comparable Corpora, Proceedings of the
workshop, 27 May 2014, Reykjavik, Iceland; pp.6-10. [PDF, 94KB]
(2013) Nikola Ljubešić & Darja Fišer:
Identifying false friends between
closely related languages. Proceedings
of the 4th Biennial International Workshop on Balto-Slavic Natural Language
Processing, 8-9 August 2013,
(2013) Marianna Apidianaki, Nikola
Ljubešić, & Darja Fišer: Cross-lingual
WSD for translation extraction from comparable corpora. Proceedings of the 6th Workshop on Building
and Using Comparable Corpora,
(2012) Nikola Ljubešić,
Špela Vintar, & Darja Fišer: Multi-word term extraction
from comparable corpora by combining contextual and constituent clues. [BUCC 2012] The 5th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: “Language
Resources for Machine Translation in Less-Resourced Languages and Domains”, LREC 2012 Workshop, 26 May 2012,
(2011) Darja Fišer & Nikola
Ljubešić: Bilingual
lexicon extraction from comparable corpora for closely related languages. [RANLP
2011] Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing,
Hissar, Bulgaria, 12-14 September 2011; pp.125-131. [PDF, 95KB]
(2011) Darja Fišer, Nikola Ljubešić, Špela Vintar, & Senja
Pollak: Building
and using comparable corpora for domain-specific bilingual lexicon extraction.
ACL 2011: Proceedings of the Fourth
Workshop on Building and Using Comparable Corpora,
Ljudskanov, Alexandar Konstantinov
(2000) Elena Paskaleva: Alexander
Ljudskanov. In: W.John Hutchins (ed.) Early years in machine
translation: memoirs and biographies of pioneers (Amsterdam/Philadelphia:
John Benjamins Publishing Company, 2000); pp.361-376.
(1968) A. Ljudskanov: Is the generally
accepted strategy of machine-translation research optimal? Mechanical
Translation and Computational Linguistics, vol. 11, nos.1 and 2,
March and June 1968; pp. 14-21 [PDF, 222KB]
Ljungberg, Anna
(2003) Rolf Schwitter, Anna Ljungberg &
David Hood: ECOLE: a look-ahead editor
of controlled language Controlled
language translation, EAMT-CLAW-03,
Ljungqvist, Mats
(2005) Mats Ljungqvist: Human language technology
initiatives: EU research programmes FP6 and FP7. ELRA-HLT Evaluation
Llahi, Jaume Verges see Verges Llahi, Jaume
Llitjos, Ariadna Font see Font-Llitjos, Ariadna
Llorens, Albert
(2001) Juan A. Alonso, Ramón Fanlo &
Albert Llorens: Collapsing morphological information in
lexical databases for NLP applications. . MT
Llorens, David
(2004) F.Casacuberta, H.Ney, F.J.Och,
E.Vidal, J.M.Vilar, S.Barrachina, I.Garcia-Varea, D.Llorens, C.Martinez,
S.Molau, F.Nevado, M.Pastor, D.Picó, A.Sanchis, & C.Tilmann: Some
approaches to statistical and finite-state speech-to-speech translation [abstract]. Computer Speech & Language 18 (1),
Januray 2004; pp.25-47 [PDF, 17KB]
(1997)
Juan C.Amengual, José M.Benedí, Francisco Casacuberta, Asunción Castaño,
Antonio Castellanos, David Llorens, Andrés Marzal, Federico Prat, Enrique
Vidal, & Juan M.Vilar: Error correcting parsing
for text-to-text machine translation using finite state models. TMI-97: proceedings of the 7th International
Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation,
July 23-25, 1997, St.John’s College, Santa Fe, New Mexico, USA; pp.135-142.
[PDF, 217KB]
(1997)
J.C.Amengual, J.M.Benedí, F.Casacuberta, A.Castaño, A.Castellanos, D.Llorens,
A.Marzal, F.Prat, E.Vidal, & J.M.Vilar: Using categories in the
EUTRANS system. Spoken Language Translation: proceedings of a workshop…
ed. Steven Krauwer, Doug Arnold, Walter Kasper, Manny Rayner, Harold Somers, 11
July 1997, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, Spain;
pp.44-53. [PDF, 697KB]
Lloret, Elena
(2011) Elena Lloret & Manuel Palomar: Finding the best
approach for multi-lingual text summarisation: a comparative analysis. [RANLP 2011] Proceedings of Recent Advances
in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria, 12-14 September 2011;
pp.194-201. [PDF, 386KB]
Lloret, J.
(2010) J.Tomás, A.Canovas, J.Lloret, M.García Pineda, & J.L.Abad: Speech translation in
pedagogical environment using additional sources of knowledge. LREC
2010: proceedings of the seventh
international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May
2010,
Lo, Chi-kiu
(2014) Meriem Beloucif, Chi-kiu Lo, Dekai Wu: Improving MEANT based semantically tuned SMT; IWSLT 2014: proceedings of the 11th
International Workshop on Spoken Language Translation, Lake Tahoe,
California, USA, December 4-5, 2014; pp.34-41 [PDF, 497KB]
(2014) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: On the reliability and inter-annotator agreement of
human semantic MT evaluation via HMEANT. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.602-607. [PDF, 279KB]
(2014) Dekai Wu, Lo Chi-kiu, Meriem
Beloucif, & Markus Saers: Better semantic
frame based MT evaluation via inversion transduction grammars [SSST-8]
Eighth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation,
25 October 2014, Doha, Qatar; pp.22-33. [PDF, 989KB]
(2013) Chi-kiu Lo, Karteek Addanki, &
Markus Saers & Dekai Wu: Improving machine
translation by training against an automatic semantic frame based evaluation
metric. ACL-2013: Proceedings of the
51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers,
Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.375-381. [PDF, 370KB]
(2013) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Can informal genres be better translated by tuning on
automatic semantic metrics? Proceedings
of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed.
K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.93-100. [PDF,
598KB]
(2013) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Human semantic MT evaluation with HMEANT for
IWSLT 2013. [IWSLT 2013]
Proceedings of the 10th International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Chi-kiu Lo, Meriem Beloucif, &
Dekai Wu: Improving machine translation into
Chinese by tuning against Chinese MEANT. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Chi-kiu Lo
& Dekai Wu: MEANT at WMT 2013: A tunable, accurate yet
inexpensive semantic frame based MT evaluation metric. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2012) Karteek Addanki, Chi-kui Lo, Markus Saers,
& Dekai Wu: LTG vs. ITG coverage of
cross-lingual verb frame alternations. EAMT
2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo,
Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.295-302. [PDF, 283KB]
(2012) Chi-kiu Lo, Anand
Karthik Tumuluru, & Dekai Wu: Fully automatic
semantic MT evaluation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical
Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Chi-kiu Lo & Dekai
Wu: Unsupervised vs. supervised weight estimation
for semantic MT evaluation metrics. SSST-6,
Sixth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation,
Jeju,
(2011) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: MEANT:
an inexpensive, high-accuracy, semi-automatic metric for evaluating translation
utility via semantic frames. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2011) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: A radically simple, effective annotation and
alignment methodology for semantic frame based SMT and MT evaluation.
[LIHMT] International Workshop on Using
Linguistic Information for Hybrid Machine Translation, 18th November 2011,
Universitat Politècnica de Catalunya,
(2011) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Structured
vs. flat semantic role representations for machine translation evaluation. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on
Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011,
Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.10-20. [PDF, 758KB]
(2011) Simon Shi, Pascale Fung, Emmanuel Prochasson,
Chi-kiu Lo, & Dekai Wu: Mining parallel
documents using low bandwidth and high precision CLIR from the heterogeneous
web. [IJCNLP 2011] Proceedings of the
5th International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2010) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Evaluating machine translation utility via semantic
role labels. LREC 2010: proceedings
of the seventh international conference
on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Semantic vs. syntactic vs. n-gram structure for
machine translation evaluation. SSST-4:
Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical
Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International
Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.52-60. [PDF, 401KB]
(2009) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: HKUST
statistical machine translation experiments for CWMT 2009. CWMT 2009: the 5th
(2007) Yihai Shen, Chi-kiu Lo, Marine
Carpuat, & Dekai Wu: HKUST statistical
machine translation experiments for IWSLT 2007. IWSLT
2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October
2007,
Lo, Siu Ke Pepe
(2012) Sabine Lehmann, Siu Ke Pepe Lo, Ben
Gottesmann, Melanie Siegel, Robert Grabowski, Frederik Fouvry, & Mayo Kudo:
Applying CNL authoring support to improve
machine translation of forum data. CNL-2012.
3rd Workshop on Controlled Natural Language, 29-31 August,
Lo, Wai-Kit
(2005) Ruiqiang Zhang, Genichiro Kikui,
Hirofumi Yamamoto, & Wai-Kit Lo: A
decoding algorithm for word lattice translation in speech translation. International Workshop on Spoken Language Translation:
Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25
October, 2005,
(2004) Ruiqiang Zhang, Genichiro Kikui,
Hirofumi Yamamoto, Taro Watanabe, Frank Soong, & Wai Kit Lo: A unified approach in speech-to-speech
translation: integrating features of speech recognition and machine translation.
Coling 2004: 20th International
Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004,
(2004) Ruiqiang Zhang,
Genichiro Kikui, Hirofumi Yamamoto, Frank K.Soong, Taro Watanabe, Eiichiro
Sumita, & Wai-Kit Lo: Improved spoken language translation using n-best
speech recognition hypotheses. Interspeech
2004 – ICSLP 8th International
Conference on Spoken Language
Processing,
(2003) Wai-Kit Lo,
Yuk-Chi Li, Gina Levow, Hsin-Min Wang, & Helen M.Meng: Multi-scale document
expansion in English-Mandarin cross-language spoken document retrieval. Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th
European Conference on Speech Communication and Technology,
(2001) Wai-Kit Lo,
Patrick Schone, & Helen M.Meng: Multi-scale retrieval in MEI: an
English-Chinese translingual speech retrieval system. Eurospeech 2001 Scandinavia: 7th European Conference on Speech
Communication and Technology, 2nd Interspeech Event, Aalborg, Denmark,
September 3-7, 2001; pp.1303-1306; abstract
[PDF, 42KB]
(2001) Helen Meng, Berlin Chen, Sanjeev
Khudanpur, Gina-Anne Levow, Wai-Kit Lo, Douglas Oard, Patrick Schone, Karen
Tang, Hsin-Min Wang, & Jianqiang Wang: Mandarin-English
information (MEI): investigating translingual speech retrieval. HLT-2001: Proceedings of the First International
Conference on Human Language Technology Research,
Loáiciga, Sharid
(2016) A.Popescu-Belis, J.Evers-Vermeul,
M.Fishel, C.Grisot, M.Groen, J.Hoeck, S.Loaiciga, N.Q.Luong, L.Mascarelli,
T.Meyer, L.Miculicich, J.Moeschler, X.Pu, A.Rios, T.Sanders, M.Volk,
S.Zufferey: MODERN:
modelling discourse entities and relations for coherent machine translation.
Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for
Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), p.398. [PDF, 128KB]
(2014) Sharid Loáiciga, Thomas Meyer, &
Andrei Popescu-Belis: English-French verb
phrase alignment in Europarl for tense translation modeling. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference
Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp. 674-681. [PDF,
179KB]
(2012) Lorenza Russo, Sharid Loáiciga, & Asheesh
Gulati: Improving machine translation of null
subjects in Italian and Spanish. [EACL 2012] Proceedings of the EACL Student
Research Workshop,
(2012) Lorenza Russo, Sharid
Loáiciga, & Asheesh Gulati: Italian and
Spanish null subjects: a case study evaluation in an MT perspective. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
Lobin, Henning
(1989) Henning Lobin: A dependency syntax of German. In: Dan Maxwell & Klaus
Schubert (eds.): Metataxis in
practice: dependency syntax for multilingual machine translation.
Lobo, Maria-Dolores Olvera- see Olvera-Lobo,
Maria-Dolores
Lochak, Dorita
(1957)
Paul L.Garvin, Dorita Lochak, Madeleine Mathiot, & Christine Anne
Montgomery: Report
of group II of the GU project in MT research.
Locke, William Nash
(1975)
William N.Locke: Machine
translation. In: Allen Kent, Harold Lancour, Jay E.Daisy (eds) Encyclopedia of Library and Information
Science, vol.16.
(1957)
W.N.Locke & V.H.Yngve: Research in
translation by machine at M.I.T. [Session ‘Machine translation’] Proceedings of the Eighth International
Congress of Linguists, Oslo, August 5-9, 1957 (Oslo: Oslo University Press,
1958); pp.510-514.
(1957)
William N.Locke: [contributions to] Discussion
[Session ‘Machine translation’] Proceedings
of the Eighth International Congress of Linguists,
(1956) William N.Locke: Language and machines. In: Jesse H.Shera, Allen Kent, James
W.Perry (eds.) Documentation in action.
Based on1956 conference on documentation at Western Reserve University (New
York: Reinhold Publ.Co., 1956); pp. 313-317. [PDF, 28KB]
(1956)
William N.Locke: Translation
by machine. Scientific American,
vol.194, no.1, January 1956; pp. 29-33. [PDF, 1002KB]
(1955) A.Donald Booth & William N.Locke:
Historical introduction. In: William N.Locke & A.Donald Booth (eds.): Machine translation of
languages, fourteen essays. The Technology Press of the Massachusetts
Institute of Technology;
(1955)
W.N.Locke: Speech input. In: William N.Locke & A.Donald Booth (eds.): Machine translation of
languages, fourteen essays. The Technology Press of the Massachusetts
Institute of Technology;
Lockwood, Rose
(2011) Rose Lockwood: LT from research to innovation: big
foot, giant squid, little fishes. META-FORUM
2011: Solutions for multilingual
Europe, June 27/28 2011, Hotel Marriott,
(2001) Rose Lockwood: Asian e-business: all dressed up and ready
to go. Language International 13
(5), October 2001; pp.9-11. [PDF, 544KB]
(2000) Rose Lockwood: Mind the gap. Language International 12 (1), February 2000; pp.14-16. [PDF,
682KB]
(2000) Rose Lockwood: A new dawn for MT? Language International 12 (3), June
2000; pp.14-16. [PDF, 645KB]
(1999) Rose Lockwood: Automating language: sizing up the Japanese
machine-translation market. Language International 11 (6), December
1999; pp.12-14. [PDF, 732KB]
(1997) Interview: Rose Lockwood…on trends in
globalization, localization, and translation. Language International 9 (1), 1997; pp.40-41. [PDF, 103KB]
Loehr, Dan
(1998) Dan Loehr: Can simultaneous interpretation help machine translation? Machine translation and the information soup:
third conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
AMTA '98, Langhorne, PA,USA, October 1998; ed. David Farwell, Laurie
Gerber, Eduard Hovy (Berlin: Springer Verlag, 1998); pp.213-224. [go to publisher details]
(1998) Flo Reeder & Dan Loehr: Finding
the right words: an analysis of not-translated words in machine translation. Machine translation and the information
soup: third conference of the Association for Machine Translation in the
Americas, AMTA '98, Langhorne, PA,USA, October 1998; ed. David Farwell,
Laurie Gerber, Eduard Hovy (Berlin: Springer Verlag, 1998); pp.356-363. [go to publisher details]
Loenhout, Gerard van see Van
Loenhout, Gerard
Loewen, Victor
(1990) Translator creates
own system. Language International
2 (6), December 1990; p.5. [PDF, 54KB]
Loftsson, Hrafn
(2011) Martha Dís Brandt, Hrafn Loftsson,
Hlynur Sigurþórsson, & Francis M.Tyers: Apertium-IceNLP: a
rule-based Icelandic to English machine translation system. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th conference
of the European Association for Machine Translation, 30-31 May 2011,
Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste;
pp.217-224. [PDF, 332KB]; presentation, 29
slides [PDF]
Logacheva, Varvara
(2015) Varvara Logacheva & Lucia
Specia: Phrase-level
estimation for machine translation. [IWSLT
2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.143-150. [PDF, 3.2MB]
(2015) Varvara
Logacheva & Lucia Specia: The role of
artificially generated negative data for quality estimation of machine translation EAMT-2015: Proceedings of the 18th
Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May
11-13, 2015, Antalya, Turkey; pp.51-58. [PDF, 701KB]
(2014) Varvara Logacheva & Lucia
Specia: A quality-based active sample
selection strategy for statistical machine translation. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.2690-2695. [PDF, 230KB]
Loh, Shiu-Chang
(1984)
Shiu-chang Loh, Luan Kong, & Hing-sum Hung: A
new dictionary structure for bi-directional MT system. International Conference on Methodology and Techniques of Machine
Translation: processing from words to language… Cranfield, 13-15 February
1984, Natural Language Translation Specialist Group of the British Computer
Society; 16pp. [PDF, 99KB] [Printed in: Ian D.K.Kelly (ed.) Progress in machine translation: natural
language and personal computers (Wilmslow, UK: Sigma Press, 1989);
pp.157-169.]
(1978)
Shiu-Chang Loh, Hing-Sum Hung, & Luan Kong: A
dual language translator. Advances in
computer-aided literary and linguistic research: Proceedings of the Fifth
International Symposium on Computers in Literary and Linguistic Research,
(1978) Shiu-Chang Loh & Luan Kong: An interactive on-line machine translation system
(Chinese into English). Translating
and the Computer: proceedings of a seminar,
(1978) Shiu-Chang Loh, Luan Kong, & Hing-Sum Hung:
Machine translation of Chinese
mathematical articles. ALLC Bulletin, vol.6, 1978; pp. 111-120.
[PDF, 107KB]
(1978)
Bruce Shaak: Notes on Professor Loh’s talk. British Computer Society Natural Language
Translation Specialist Group, Newsletter no 6, May 1978; pp.5-6. [PDF]
(1977) Loh Shiu-Chang: A report to the Asia
Foundation and the Rockefeller Brothers Fund on the machine translation project
1975-1976. Department of Computer Science, The
Chinese
(1977) S.C.Loh & L.Kong: Computer translation of Chinese scientific journals. Overcoming
the language barrier: third European Congress on Information Systems and
Networks, Luxembourg, 3-6 May 1977, organised by the Commission of the
European Communities (München: Verlag Dokumentation, 1977); vol.1, pp.631-645 .
[PDF, 155KB]
(1976) Shiu-Chang Loh: CULT,
Chinese University Language Translator [abstract]. In: FBIS Seminar on
Machine Translation, 8-9 March 1976,
(1976) S.-C. Loh: Machine
translation: past, present, and future. ALLC
Bulletin 4 (2), 1976; pp.105-114. [PDF, 38KB]
Lommel, Arle Richard
(2016) Maja Popović, Mihael
Arčan, & Arle Lommel: Potential and limits
of using post-edits as reference translations for MT evaluation.
Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for
Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), pp.218-229. [PDF, 166KB]
(2015) Maja Popović, Mihael Arcan,
Eleftherios Avramidis, Aljoscha Burchrdt, & Arle Lommel: Poor man’s lemmatisation for automatic error classification. EAMT-2015:
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation, May 11-13, 2015,
Antalya, Turkey; pp.105-112. [PDF, 578KB]
(2014) Arle Lommel, Aljoscha Burchardt,
Maja Popović, Kim Harris, Eleftherios Avramidis, & Hans Uszkoreit: Using a new analytic measure for the annotation
and analysis of MT errors on real data. Proceedings of the 17th annual
conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2014,
Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014, edited by Marko Tadić, Philipp
Koehn, Johann Roturier, Andy Way; pp.165-172. [PDF, 1781KB]
(2014) Maja Popović, Arle Lommel,
Aljoscha Burchardt, Eleftherios Avramidis, & Hans Uszkoreit: Relations between different types of
post-editing operations, cognitive effort and temporal effort. Proceedings
of the 17th annual conference of the European Association for Machine
Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014, edited by
Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann Roturier, Andy Way; pp.191-198. [PDF,
402KB]
(2013) Stephen Doherty, Declan Groves, Josef
van Genabith, Arle Lommel, Aljoscha Burchardt, Hans Uszkoreit, Lucia Specia,
& Stelios Piperidis: QT Launch Pad.
Proceedings of the XIV Machine
Translation
(2013) Arle Richard Lommel, Aljoscha
Burchardt, & Hans Uszkoreit: Multidimensional
quality metrics: a flexible system for assessing translation quality. [Aslib
2013] Translating and the Computer 35,
28-29 November 2013, etc.venues, Paddington,
(2004) Mike Dillinger & Arle Lommel: Implementing machine translation (LISA Best
Practice Guides). [
(1999) Gerhard Budin, Alan
K.Melby, Sue Ellen Wright, Deryle Lonsdale, & Arie Lommel: Integrating translation technologies using Salt. Translating and the
Computer 21. Proceedings of the Twenty-first International Conference…10-11
November 1999 (London: Aslib, 1999); 9pp. [PDF, 66KB]
Lonergan,
Jack
(1992) Roger T.Bell &
Jack Lonergan: Cab computer-speak language:
developing multilingual audio and visual communications systems for Transmanche
trains. Translating
and the Computer 14: Quality Standards and the Implementation of Technology in
Translation.
Papers presented at a conference… 10-11 November 1992, CBI Conference Centre,
Long, Zi
(2015) Zi Long, Takehito Utsuro, Tomoharu
Mitsuhashi, & Mikio Yamamoto: Collecting bilingual
technical terms from patent families of character-segmented Chinese sentences
and morpheme-segmented Japanese sentences. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA.
Proceedings of MT Summit XV: Sixth Workshop on Patent and Scientific Literature
Translation (PSLT6); pp.68-80. [PDF, 2123KB]
(2014) Zi Long, Lijuan Dong, Takehito
Utsuro, Tomohara Mitsuhashi, Mikio Yamamoto: Identifying Japanese-Chinese bilingual synonymous
technical terms from patent families. [BUCC 2014] Seventh workshop on
Building and Using Comparable Corpora, Proceedings of the workshop, 27 May
2014, Reykjavik, Iceland; pp.49-54. [PDF, 1066KB]
(2013) Itsuki Toyota, Zi Long, Lijuan Dong,
Takehito Utsuro, & Mikio Yamamoto: Compositional
translation of technical terms by integrating patent families as a parallel
corpus and a comparable corpus. [MT
Lønning, Jan Tore
(2007) Stephan Oepen, Erik Velldal, Jan
Tore Lønning, Paul Meurer, Victoria Rosén, & Dan Flickinger: Towards hybrid quality-oriented machine
translation – on linguistics and probabilities in MT. TMI-2007: Proceedings of the 11th International Conference on
Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, Skövde
[Sweden], 7-9 September 2007; pp.144-153 [PDF, 328KB]
(2006) Jan Tore Lønning & Stephan
Oepen: Re-usable tools for precision
machine translation. Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006 Main Conference Poster
Sessions, Sydney, July 2006; pp.53-56. [PDF, 213KB]
(2006)
Lars Nygaard, Jan Tore Lønning, Torbjørn Nordgård, & Stephan Oepen: Using a
bi-lingual dictionary in lexical transfer. EAMT-2006: 11th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, June 19-20, 2006,
(2006) Stephan Oepen & Jan Tore
Lønning: Discriminant-based MRS banking. LREC-2006:
Fifth International Conference on
Language Resources and Evaluation. Proceedings,
(2005) Dan Flickinger, Jan Tore Lønning, Helge Dyvik, Stephan Oepen, &
Francis Bond: SEM-I rational MT: enriching
deep grammars with a semantic interface for scalable machine translation. MT Summit X, Phuket, Thailand, September
13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit;
pp.165-172. [PDF, 249KB]
(2005) Stephan
Oepen, Helge Dyvik, Dan Flickinger, Jan Tore Lønning, Paul Meurer, &
Victoria Rosén: Holistic regression testing
for high-quality MT: some methodological and technological reflections. 10th EAMT conference "Practical
applications of machine translation", 30-31 May 2005,
(2004) Stephan Oepen, Helge Dyvik, Jan Tore
Lønning, Erik Velldal, Dorothee Beerman, John Carroll, Dan Flickinger, Lars
Hellan, Janne Bondi Johannessen, Paul Meurer, Torbjørn Nordgård & Victoria
Rosén: Som å kapp-ete med trollet?
-- Towards MRS-based Norwegian-English machine translation; TMI-2004: proceedings of the Tenth
Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation,
October 4-6, 2004, Baltimore, Maryland, USA, 2004; pp.11-20. [PDF, 227KB]
Lonsdale,
Deryle
(2007) Deryle Lonsdale: From ALPS to Alpnet (and beyond). [priv.publ.,
January 2007]. 12pp. [PDF, 78KB]
(1999) Gerhard Budin, Alan
K.Melby, Sue Ellen Wright, Deryle Lonsdale, & Arie Lommel: Integrating translation technologies using Salt. Translating and the
Computer 21. Proceedings of the Twenty-first International Conference…10-11
November 1999 (London: Aslib, 1999); 9pp. [PDF, 66KB]
(1984)
Deryle Lonsdale: Notes on interactive
translation. International Conference
on Methodology and Techniques of Machine Translation: processing from words to
language… Cranfield, 13-15 February 1984, Natural Language Translation
Specialist Group of the British Computer Society; 11pp. [PDF, 30KB]. [Printed
in: Ian D.K.Kelly (ed.) Progress in
machine translation: natural language and personal computers (Wilmslow, UK:
Sigma Press, 1989); pp.127-132.]
Loomis, William F.
(1951)
W.F.Loomis: Present interest in mechanical
translation. [
(1951) W.F.Loomis: Mechanical
translation [memorandum to Warren Weaver on current activity]. [
Lopes, Gabriel
(2001) António Ribeiro, Gaël Dias, Gabriel
Lopes & João Mexia: Cognates alignment. MT
(2000) António Ribeiro, Gabriel Lopes, &
João Mexia: ‘Using confidence bands for
parallel texts alignment'.
ACL-2000: 38th Annual meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2000) António Ribeiro, Gabriel Lopes, &
João Mexia: A self-learning method of parallel texts alignment. Envisioning machine translation in the
information future: 4th conference of
the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2000,
Cuernavaca,Mexico, October 2000; ed. John S. White (Berlin: Springer Verlag,
2000); pp.30-39. [go to publisher details]
Lopes, Lucelene
(2012) Roger Granada, Lucelene Lopes, Carlos Ramisch,
Cassia Trojahn, Renata Vieira, & Aline Villavicencio: A comparable corpus
based on aligned multilingual ontologies. [ACL 2012]
Proceedings of the First Workshop on Multilingual Modeling, Jeju,
Lopez, Adam David
(2013) Hua He, Jimmy Lin, & Adam Lopez:
Massively
parallel suffix array queries and on-demand phrase extraction for statistical
machine translation using GPUs. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Matt Post, Gaurav Kumar, Adam Lopez,
Damianos Karakos, Chris Callison-Burch, & Sanjeev Khudanpur: Improved speech-to-text translation with the
Fisher and Callhome Spanish-English speech translation corpus. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2013) Jason R.Smith, Herve Saint-Amand,
Magdalena Plamada, Philipp Koehn, Chris Callison-Burch, & Adam Lopez: Dirt cheap web-scale parallel text from the Common
Crawl. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2012) Adam Lopez: Putting human assessments of machine translation
systems in order. WMT 2012: 7th
Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop,
June 7-8, 2012,
(2012) Jonathan Weese, Chris
Callison-Burch, & Adam Lopez: Using
categorial grammar to label translation rules. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation.
Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2011) Jonathan Weese, Juri Ganitkevitch, Chris Callison-Burch, Matt
Post, & Adam Lopez: Joshua 3.0:
syntax-based machine translation with the Thrax grammar extractor. [WMT
2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2010) Adam Lopez: Introduction
and machine translation evaluation. Presentation at Fifth Machine Translation Marathon, 13-18 September 2010,
(2010) Adam Lopez: Context-free
translation models. Presentation at Fifth
Machine Translation Marathon, 13-18 September 2010,
(2010) Chris Dyer, Adam
Lopez, Juri Ganitkevitch, Jonathan Weese, Ferhan Ture, Phil Blunsom, Hendra
Setiawan, Vladimir Eidelman, & Philip Resnik: cdec:
a decoder, alignment, and learning framework for finite-state and context-free
translation models. Proceedings of
the ACL 2010 System Demonstrations,
(2009) Abhishek Arun,
Chris Dyer, Barry Haddow, Phil Blunsom, Adam Lopez, & Philipp Koehn: Monte Carlo inference and maximization for
phrase-based translation. CoNLL-2009. Proceedings of the Thirteenth
Conference on Computational Natural Language Learning, June 4-5, 2009,
Boulder, Colorado; pp.102-110. [PDF, 167KB]
(2009) Michael Auli, Adam Lopez, Hieu Hoang
& Philipp Koehn: A systematic analysis of
translation model serch spaces. Proceedings of the Fourth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2009) Hieu Hoang, Philipp
Koehn, & Adam Lopez: A unified framework
for phrase-based, hierarchical, and syntax-based statistical machine
translation. IWSLT 2009: Proceedings of the International
Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging
Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 152-159. [PDF,
231KB]; presentation [PDF of PPT,
125KB]
(2009) Adam Lopez: Machine
translation: models, search, and evaluation. Presentation at Johns
Hopkins University Summer School on Human Language Technology, June 12,
2009; 187 slides [PDF of PPT, 8990KB]
(2009) Adam Lopez: Translation as
weighted deduction. EACL-2009: Proceedings of the 12th Conference of the
European Chapter of the ACL,
(2009) Adam Lopez: Statistical machine translation. Third
Machine Translation Marathon, Prague, Czech Republic, 26-30 January 2009;
pp.4-12 [PDF, 508KB]
(2009) Adam Lopez: Evaluating translation quality. Third
Machine Translation Marathon, Prague, Czech Republic, 26-30 January 2009;
pp.13-18 [PDF, 86KB]
(2009) Adam Lopez: Introduction
to statistical machine translation. Presentation given at MT Marathon
2009. [PDF of PPT slides, 15933KB]
(2008) Adam Lopez: Statistical machine
translation. ACM Computing Surveys 40
(3), art. 8, August 2008; pp. 1-49. [abstract, PDF, 12KB]
(2008) Adam David Lopez: Machine translation by pattern matching. PhD
thesis,
(2008) Adam Lopez: Tera-scale translation models via pattern
matching. Coling 2008: 22nd International Conference on
Computational Linguistics, Proceedings
of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Adam Lopez: Translation by pattern matching. Second Machine Translation Marathon,
(2008) Ondřej Bojar
& Adam Lopez: Tree-based
translation. [tutorial handout at] Second
Machine Translation Marathon,
(2007) Adam Lopez: Hierarchical phrase-based translation with
suffix arrays. EMNLP-CoNLL-2007:
Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing and Computational Natural Language Learning, June
28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 976-985. [PDF, 313KB]
(2006) Adam Lopez & Philip Resnik: Word-based alignment, phrase-based translation:
what’s the link? AMTA 2006: Proceedings of the 7th Conference
of the Association for Machine Translation in the
(2005) Adam Lopez & Philip Resnik: Pattern visualization for machine
translation output. HLT-EMNLP-2005: Proceedings of Human
Technology Conference and Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing,
(2005) Adam Lopez & Philip Resnik: Improved HMM alignment models for languages with
scarce resources. ACL-2005: Workshop on Building and Using Parallel Texts – Data-driven machine
translation and beyond, University of Michigan, Ann Arbor, 29-30 June 2005;
pp. 83-86. [PDF, 103KB]
(2005) David Chiang, Adam Lopez, Nitin
Madnani, Christof Monz, Philip Resnik, & Michael Subotin: The Hiero machine translation system:
extensions, evaluation and analysis. HLT-EMNLP-2005:
Proceedings of Human Technology Conference and Conference on Empirical Methods
in Natural Language Processing,
Lopez, Gabriel
(2014) João Casteleiro, Gabriel Lopez,
Joaquim Silva: Context sense clustering
for translation. [SSST-8] Eighth Workshop on Syntax, Semantics and
Structure in Statistical Translation, 25 October 2014, Doha, Qatar; pp.135-137.
[PDF, 149KB]
López, Isaac González see González
López, Isaac
López, Joaquim Moré see Moré López, Joaquim
López, L. Alfonso Ureña see Ureña López, L. Alfonso
Lopez, Michel
(2012) Michel Lopez: Managing change when
implementing MT systems. AMTA-2012:
the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
Lopez, Patrice
(2012) Patrick
Lambert, Jean Senellart, Laurent Romary, Holger Schwenk, Florian Zipser,
Patrice Lopez, & Frédéric Blain: Collaborative machine
translation service for scientific texts. [EACL 2012] Proceedings of the Demonstrations at the 13th Conference of
the European Chapter of the Association for Computational Linguistics,
(2000)
Tilman
Becker & Patrice Lopez: The application of HPSG-to-TAG compilation techniques. In: Wolfgang Wahlster (ed.) Verbmobil: foundations of speech-to-speech
translation. (
(2000)
Tilman
Becker, Anne Kilger, Patrice Lopez, & Peter Poller: The Verbmobil generation component
VM-GECO. In: Wolfgang Wahlster (ed.) Verbmobil: foundations of speech-to-speech
translation. (
Lopez de Lacalle, Maddalen
(2010) Xabier Saralegi & Maddalen Lopez de
Lacalle: Dictionary
and monolingual corpus-based query translation for Basque-English CLIR. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
Lopez de Lacalle, Oier
(2007) Eneko Agirre, Bernardo Magnini, Oier
Lopez de Lacalle, Arantxa Otegi, German Rigau, & Piek Vossen: SemEval-2007 task 01:
evaluating WSD on cross-language information retrieval. ACL 2007: proceedings of the 4th
International Workshop on Semantic
Evaluations (SemEval-2007), Prague, Czech Republic, 23-24 June 2007; pp.1-6
[PDF, 79KB]
López-Lavado, Salomé
(2002) Salomé López-Lavado: Translation at Sony BPE. Language International 14 (4), August
2002; pp.33, 36-37. [PDF, 649KB]
López-Ludeña, Véronique
(2012) Verónica López-Ludeña,
Rubén San-Segundo, & Juan M.Montero: UPM system for WMT
2012. WMT 2012: 7th Workshop on
Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8,
2012,
(2011) Véronique López-Ludeña & Rubén San-Segundo: UPM system for the
translation task. [WMT 2011] Proceedings
of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
López Moreno, Pilar
(2006) Sergio Ferrández, Antonio Ferrández, Sandra Roger,
Pilar López-Moreno, & Jesús Peral: BRILI, an
English-Spanish cross-lingual question-answering system. Proceedings of the International
Multiconference on Computer Science and Information Technology,
López Rodríguez, Clara Inés
(2013) Clara López Rodríguez, Juan Antonio Prieto
Velasco, & Maribel Tercedor Sánchez: Multimodal
representation of specialised knowledge in ontology-based terminological
databases: the case of EcoLexicon. Journal
of Specialised Translation 20, July 2013; pp.49-67. [PDF, 336KB]
(2012) Clara Inés López Rodríguez, Miriam Buendía Castro &
Alejandro García Aragón: User needs to the
test: evaluating a terminological knowledge base on the environment by trainee
translators. Journal of Specialised Translation 18 (July 2012);
pp.57-76. [PDF, 785KB]
Loranger, Marie
(2002) Philippe Langlais, Marie Loranger,
& Guy Lapalme: Translators
at work with TransType:
resource and evaluation. LREC-2002:
Third International Conference on Language Resources and Evaluation.
Proceedings, Las Palmas de Gran Canaria,
Lorenzo, José
(2004) José Esteban, José Lorenzo, Antonio
S. Valderrábanos, & Guy Lapalme: TransType2 – an
innovative computer assisted translation system. ACL
2004: 42nd annual meeting of the Association for Computational Linguistics:
Proceedings of the interactive poster and demonstration sessions, 21-26
July 2004,
Loskutova, Olga
(2012) Catherine Dove, Olga Loskutova,
& Ruben de la Fuente: What’s your pick: RbMT,
SMT or hybrid? AMTA-2012: the Tenth
Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
Loughman, Liza
(1997) Liza Loughman: Ovum reports: the
expanding world of globalization. Language
International 9 (2), 1997; pp.20-21,44. [PDF, 89KB]
Loukachevitch, Natalia V.
(2000) Natalia V.Loukachevitch & Boris V.Dobrov:
Thesaurus-based structural thematic summary in multilingual information
systems. In: Machine Translation Review, issue 11: December 2000; pp.14-28.
[PDF]
Lovel, Hermione
(2003) Harold Somers & Hermione Lovel: Computer-based support for patients with
limited English 7th EAMT
Workshop, "Improving machine translation through other language technology
tools", 13 April 2003,
Lovell, Craig
(1997) Scott W. Bennett,
Chinatsu Aone, & Craig Lovell: Learning to tag
multilingual texts through observation. Second
conference on Empirical Methods in Natural Language Processing. Proceedings
ed. Claire Cardie and Ralph Weischedel, August 1-2, 1997,
Lovins, Julie Beth
(1968) Julie Beth Lovins: Development of a stemming
algorithm. Mechanical Translation and
Computational Linguistics, vol. 11, nos.1 and 2, March and June 1968; pp.
22-31 [PDF, 297KB]
Lovtskii, Evgenii
(1994) Evgeny
Lovtsky: Multilingual MT and the post-editing bottleneck. In: MT News International no.9,
September 1994. [PDF]
Low, Hwee-Boon
(1993) Low Hwee-Boon: Some lessons learnt by a new
comer MT
Lowe,
(2009) Patricia Phillips Batoma, Roxana
Girju, Elizabeth Lowe, & Patricia Minacori: Educating and assessing
the human translator in an age of technology. MT
Lozano, Carmen
(2007) Takako Aikawa, Lee Schwartz, Ronit
King, Mo Corston-Oliver, & Carmen Lozano: Impact of controlled
language on translation quality and post-editing in a statistical machine
translation environment. MT
(2002) Richard Campbell, Carmen Lozano,
Jessie Pinkham, & Martine Smets: Machine translation as a
testbed for multilingual analysis; Coling-2002 workshop
"Grammar engineering and evaluation", 1 September 2002,
(1997) Michael Gamon, Carmen
Lozano, Jessie Pinkham, & Tom Reutter: Practical experience
with grammar sharing in multilingual NLP.
From research to commercial
applications: making NLP work in practice. Proceedings of a workshop [at
ACL-EACL-1997] ed. by Jill Burstein and Claudia Leacock, 12 July 1997,
Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED),
Lozano, Maria Fernanda
(2010) Maria Fernanda Lozano
& Maxine Siri: [contributors to] MT postediting
showcase. At AMTA 2010: the Ninth
conference of the Association for Machine Translation in the
Lu, Bao-Liang
(2014) Rui Wang,
Hai Zhao, Bao-Liang Lu, Masao Utiyama, & Eiichiro Sumita: Neural network based bilingual
language model growing for statistical machine translation
EMNLP 2014: Proceedings of the 2014
conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, October 25-29,
2014, Doha, Qatar; pp.189-195. [PDF, 666KB]
(2013) Rui Wang, Masao
Utiyama, Isao Goto, Eiichiro Sumita, Hai Zhao, & Bao-Liang Lu: Converting continuous-space language models into
n-gram language models for statistical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.845-850. [PDF, 571KB]
(2010) Cong Hui, Hai
Zhao, Yan Song, & Bao-Liang Lu: An empirical study on
development set selection strategy for machine translation learning. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop,
15-16 July 2010,
Lu, Bin
(2011) Bin Lu, Ka Po Chow,
& Benjamin K.Tsou: The
cultivation of a Chinese-English-Japanese trilingual parallel corpus from
comparable patents. MT Summit XIII:
the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific
Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Benjamin K.Tsou & Bin Lu: Machine translation between
uncommon language pairs via a third common language: the case of patents. Translating and the Computer 33, 17-18
November 2011,
(2010) Bin Lu, Tao Jiang, Kapo Chow, & Benjamin K. Tsou: Building a large
English-Chinese parallel corpus from comparable patents and its experimental
application to SMT. [LREC 2010] Proceedings
of the 3rd Workshop on Building and Using Comparable Corpora,
(2009) Bin Lu, Benjamin K.Tsou, Jingbo Zhu,
Tao Jiang, & Oi Yee Kwong: The construction of a
Chinese-English patent parallel corpus. MT
Lu, Chengye
(2007) Chengye Lu, Yue Xu,
& Shlomo Geva: Improving
translation accuracy in web-based translation extraction. Proceedings of
NTCIR-6 Workshop Meeting, May 15-18, 2007,
Lu, Jenny
(2012) Jenny Lu & Patricia Paladini
Adell: Beyond MT: source
content quality and process automation. AMTA-2012:
the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2010) Jenny Lu: Machine translation (MT) @
CA Technologies: where can MT be best successful and what are the best MT
engines for various languages. AMTA
2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the
Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 3pp. [PDF,
108KB]
Lu, Jimmy C.M.
(2000) Jimmy C.M. Lu, Lars Åkerman, &
Karin Spalink: LabelTool: a localization application for devices with
restricted display areas. Envisioning
machine translation in the information future: 4th conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
AMTA 2000, Cuernavaca,Mexico, October 2000; ed. John S. White (Berlin:
Springer Verlag, 2000); pp.202-208. [go to publisher details]
Lu, Jun
(2012) Jie Jiang, Andy Way, Nelson Ng,
Rejwanul Haque, Mike Dillinger, & Jun Lu: Monolingual data
optimisation for bootstrapping SMT engines. AMTA-2012: Monolingual machine translation-2012 workshop.
Proceedings,
Lu, Shixiang
(2012) Shixiang Lu, Wei Wei,
Xiaoyin Fu, & Bo Xu: Translation
model based cross-lingual language model adaptation: from word models to phrase
models. EMNLP-CoNLL 2012: Joint
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and
Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference,
July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.512-522. [PDF, 196KB]
Lu, Wei
(2009) Preslav Nakov, Chang
Liu, Wei Lu, & Hwee Tou Ng: The NUS
statistical machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 91-98. [PDF, 338KB]; presentation [PDF
of PPT, 787KB]
Lu, Wen-Hsiang
(2005) Jiun-Hung Lin, Min-Shiang Shia,
Kao-Hung Lin, Shu-Jung Lin, Scott Yu, & Wen-Hsiang Lu: Search-result-based method
for unknown term translation in cross-language information retrieval. Proceedings
of NTCIR-5 Workshop Meeting, December 6-9, 2005,
(2004) Pu-Jen Cheng, Yi-Cheng Pan,
Wen-Hsiang Lu, & Lee-Feng Chien: Creating multilingual
translation lexicons with regional variations using web corpora. ACL
2004: 42nd annual meeting of the Association for Computational Linguistics:
Proceedings of the conference, 21-26 July 2004,
Lu, Xugang
(2013) Chien-Lin Huang, Paul R.Dixon,
Shigeki Matsuda, Youzheng Wu, Xugang Lu, Masahiro Saiko, & Chiori Hori: The NICT ASR system for IWSLT 2013. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2012) Youzheng Wu, Hitoshi Yamamoto,
Xugang Lu, Shigeki Matsuda, Chiori Hori, & Hideki Kashioka: Factored recurrent neural network language model in
TED lecture transcription. IWSLT-2012:
9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Youzheng Wu, Xugang Lu, Hitoshi Yamamoto,
Shigeki Matsuda, Chiori Hori, & Hideki Kashioka: Factored language model based on recurrent
neural network. Proceedings of COLING
2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.2835-2850. [PDF, 3816KB]
(2012) Hitoshi Yamamoto, Youzheng Wu,
Chien-Lin Huang, Xugang Lu, Paul R.Dixon, Shigeki Matsuda, Chiori Hori, &
Hideki Kashioka: The NICT ASR system for
IWSLT2012. IWSLT-2012: 9th
International Workshop on Spoken Language Translation,
Lü, Yajuan
(2014) Sitong Yang, Heng Yu, Hongmei Zhao,
Qun Liu, & Yajuan Lü: Review and analysis
of China workshop on machine translation 2013 evaluation. AMTA 2014:
proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp.208-221. [PDF,
767KB]
(2013) Guisheng Ben, Deyi Xiong, Zhiyang
Teng, Yajuan Lü, & Qun Liu: Bilingual lexical
cohesion trigger model for document-level machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.382-386. [PDF, 155KB]
(2013) Fandong Meng, Jun
Xie, Linfeng Song, Yajuan Lü, & Qun Liu: Translation
with source constituency and dependency trees. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.1066-1076. [PDF, 341KB]
(2013) Zhiyang Wang, Yajuan Lü, Meng Sun,
& Qun Liu: Stem translation with
affix-based rule selection for agglutinative languages. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.364-369. [PDF, 667KB]
(2013) Heng Yu, Jinsong Su,
Yajuan Lü, & Qun Liu: A topic-triggered
language model for statistical machine translation. International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Wenbin Jiang, Qun Liu, & Yajuan Lü: Relaxed cross-lingual
projection of constituent syntax. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011;
pp.1192-1201. [PDF, 278KB]
(2011) Xianhua Li, Yajuan Lü,
(2011) Yang Liu, Qun Liu, & Yajuan Lü: Adjoining tree-to-string
translation. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2011) Linfeng Song, Haitao
Mi, Yajuan Lü, & Qun Liu: Bagging-based system
combination for domain adaptation. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific
Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011)
(2010) Jinsong Su, Yang
Liu, Yajuan Lü, Haitao Mi, & Qun Liu: Learning lexicalized
reordering models from reordering graphs. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Jinsong Su, Yang
Liu, Haitao Mi, Hongmei Zhao, Yajuan Lü, & Qun Liu: Dependency-based
bracketing transduction grammar for statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.1185-1193. [PDF, 226KB]
(2010) Zhiyang Wang,
Yajuan Lü, Qun Liu, & Young-Sook Hwang: Better filtration and
augmentation for hierarchical phrase-based translation rules. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Hao Xiong, Jun Xie, Hui Yu, Kai Liu, Wei Luo,
Haitao Mi, Yang Liu, Yajuan Lü, & Qun Liu: The ICT statistical
machine translation system for IWSLT 2010.
Proceedings of the 7th
International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2009) Yang Feng, Yang Liu, Haitao Mi, Qun
Liu, & Yajuan Lü: Lattice-based
system combination for statistical machine translation. EMNLP-2009:
proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1105-1113. [PDF, 161KB]
(2009) Zhongjun He, Yao Meng, Yajuan Lü, Hao Yu, & Qun Liu: Reducing SMT rule table with
monolingual key phrase. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual
Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore, 4
August 2009; pp.121-124. [PDF, 120KB]
(2009) Yang Liu, Yajuan Lü & Qun Liu: Improving tree-to-tree
translation with packed forests.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL
and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.558-566. [PDF,
151KB]
(2009) Haitao Mi, Yang Liu,
Tian Xia, Xinyan Xiao, Yang Feng, Jun Xie, Hao Xiong, Zhaopeng Tu, Daqi Zheng,
Yajuan Lu, & Qun Liu: The
ICT statistical machine translation systems for the IWSLT 2009. IWSLT
2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language
Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo,
Japan, December 1-2, 2009; pp. 55-59. [PDF, 393KB]; poster [PDF,
199KB]
(2009) Zhixiang Ren, Yajuan Lü, Jie Cao, Qun Liu, & Yun Huang: Improving statistical
machine translation using domain bilingual multiword expressions.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Workshop on Multiword Expressions,
ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 6 August 2009; pp.47-54. [PDF, 170KB]
(2009) Hongmei Zhao, Jun Xie, Qun Liu, Yajuan
Lü, Dongdong Zhang, & Mu Li: Introduction to China's
CWMT2008 machine translation evaluation. MT
(2008) Yang Liu, Zhongjun He,
Haitao Mi, Yun Huang, Yang Feng, Wenbin Jiang, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT system description
for IWSLT 2008. IWSLT 2008:
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
20-21 October 2008,
(2007) Yajuan Lü, Jin Huang & Qun Liu: Improving statistical
machine translation performance by training data selection and optimization.
EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007
Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and
Computational Natural Language Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech
Republic; pp. 343-350. [PDF, 235KB]
(2007) Zhongjun He, Haitao Mi, Yang Liu,
Deyi Xiong, Weihua Luo, Yun Huang, Zhixiang Ren, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT statistical machine
translation systems for IWSLT 2007. IWSLT
2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October
2007,
(2004) Yajuan Lü & Ming Zhou: Collocation translation
acquisition using monolingual corpora. ACL
2004: 42nd annual meeting of the Association for Computational Linguistics:
Proceedings of the conference, 21-26 July 2004,
(2004) Donghui Feng, Yajuan Lv, & Ming
Zhou: A new approach
for English-Chinese named entity alignment. EMNLP-2004: Proceedings of the 2004 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, 25-26 July 2004, Barcelona, Spain; 8pp. [PDF,
207KB]
Lu, Yi
(2014) Yi Lu, Longyue Wang, Derek F.Wong,
Lidia S.Chao, Yiming Wang, & Francisco Oliveira: Domain adaptation for medical text translation using
web resources. [WMT 2014] Proceedings
of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Liang Tian, Derek F.Wong, Lidia
S.Chao, Paula Quaresma, Francisco Oliveira, Yi Lu, Shuo Li, Yiming Wang, &
Longyue Wang: UM-Corpu: a large English-Chinese
parallel corpus for statistical machine translation. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1837-1842. [PDF, 605KB]
(2014) Longyue Wang, Yi Lu, Derek F.Wong, Lidia
Chao, Yiming Wang, & Francisco Oliveira: Combining
domain adaptation approaches for medical text translation. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2013) Aaron Li-Feng Han, Derek F. Wong,
Lidia S. Chao, Yi Lu, Liangye He, Yiming Wang & Jiaji Zhou: A description of tunable
machine translation evaluation systems in WMT13 metrics task. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Aaron Li-Feng Han, Yi Lu, Derek F. Wong,
Lidia S. Chao, Liangye He & Junwen Xing: Quality estimation for
machine translation using the joint method of evaluation criteria and statistical
modeling. WMT 2013: 8th Workshop on
Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9,
2013,
(2013) Longyue Wang, Derek
F.Wong, Lidia S.Chao, Junwen Xing, Yi Lu, & Isabel Trancoso: Edit distance: a new data selection criterion for
domain adaptation in SMT. Proceedings
of Recent Advances in Natural Language
Processing, Hissar, Bulgaria, 7-13 September 2013; pp.727-732. [PDF, 231KB]
Lu, Yuanmei
(2015) Yuanmei Lu, Toshiaki Nakazawa, &
Sadao Kurohashi: Korean-Chinese
word translation using Chinese character knowledge. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA.
Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.256-269. [PDF,
589KB]
Lu, Yugang
(2014)
Peng Shen, Yugang Lu, Xinhui Hu, Naoyuki Kanda, Masahiro Saiko, Chiori Hori: The NCT ASR system
for IWSLT 2014; IWSLT 2014: proceedings of the 11th International
Workshop on Spoken Language Translation, Lake Tahoe, California, USA,
December 4-5, 2014; pp.113-118. [PDF, 200KB]
Luan, Ngia Pham
(2015) Viet Tran Hong, Huyen Vu Thong,
Trung Le Tien, Luan Ngia Pham, & Vinh Nuyen Van: The English-Vietnamese
machine translation system for IWSLT 2015. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.80-83. [PDF,
1.1MB]
Lubensky,
David
(2010) Osamuyimen Stewart,
David Lubensky, Scott Macdonald, & Julie Marcotte: Using machine
translation for localization of electronic support content: evaluating end-user
satisfaction. AMTA 2010: the Ninth
conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 6pp. [PDF, 39KB]
(2009) David Lubensky & Salim Roukos: IBM deployment of
real time translation services. MT
Lucas, Nadine
(2010) Julien Gosme, Wigdan Mekki, Fathi Debili,
Yves Lepage, & Nadine Lucas: The GREYC/LLACAN machine
translation systems for the IWSLT 2010 campaign. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
Lucas, Simon
(1990) Simon Lucas: Machine
translation with syntactic neural networks. [Contribution to discussion group
‘Speech/NL interaction and MT’] Proceedings
of a Workshop on Machine Translation, 2-3 July 1990, UMIST,
Lück, Jens Thomas
(1998)
Jens Thomas Lück: Translation
in the next century: a future vision.
Translating and the Computer 20. Proceedings of the Twentieth
International Conference…12-13 November 1998 (London: Aslib, 1998); 6pp. [PDF,
41KB]
Luckhardt, Heinz-Dirk
(1991) Heinz-Dirk Luckhardt:
Sublanguages in
machine translation. Fifth conference
of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics:
Proceedings of the conference, 9-11 April 1991, Congress Hall, Alexanderplatz,
Berlin, Germany; pp. 306-308. [PDF, 257KB]
(1986) Heinz-Dirk Luckhardt & Manfred Thiel: Controlled active procedures
as a tool for linguistic engineering. Coling
’86: 11th International Conference on Computational Linguistics, August
25th to 29th, 1986,
(1986) Heinz-Dirk Luckhardt: A CAP parser generator
for German. International Conference on the State of the Art in Machine
Translation in
(1986) Heinz-Dirk Luckhardt: Data about SAFRAN
and SUSY-II. International Conference on the State of the Art in Machine
Translation in
Luctkens, E.
(1986) E.Luctkens & Ph.Ferment: A prototype machine
translation based on extracts from data processing manuals. Coling ’86: 11th International Conference on
Computational Linguistics, August 25th to 29th, 1986,
Lüdeling, Anke
(2000)
Martin
C. Emele, Michael Dorna, Anke Lüdeling, Heike Zinsmeister, & Christian
Rohrer: Semantic-based
transfer. In: Wolfgang Wahlster (ed.) Verbmobil: foundations of speech-to-speech
translation. (
Ludeña, Véronique López- see López-Ludeña,
Véronique
Ludovik, Yevgeny
(2000) Jim Cowie, Yevgeny Ludovik, Hugo
Molina-Salgado, & Sergei Nirenburg: The week at a glance - cross-language
cross-document information extraction and translation Coling 2000 in Europe: the 18th
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, Universität des Saarlandes,
(2000) Yevgeny Ludovik & Ron Zacharski: MT and topic-based techniques
to enhance speech recognition systems for professional translators Coling 2000 in Europe: the 18th
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, Universität des Saarlandes,
(1999) Jim Cowie, Yevgeny Ludovik, &
Sergei Nirenburg: Using
a target language model for domain independent lexical disambiguation. Machine Translation
(1999) Yevgeny Ludovik & Ron Zacharski: Multilingual document
language recognition for creating corpora. Machine Translation
(1998) Jim Cowie,
Eugene Ludovik, & Hugo Molina-Salgado: Improving robust
domain independent summarization. Tipster Text Program Phase III. Proceedings [of a
workshop held] October 1998, sponsored by Defense Advanced Research Projects
Agency; pp. 171-177. [PDF, 862KB]
Lueke, Dirk
(1997) Dirk Lueke: I18N/(MT+TM)2 EAMT Workshop "Language technology in
your organization?", May 21 - 22, 1997, Center for Sprogteknologi,
(1995)
Dirk Lueke: MT at SAP
– a successful integration. Translating and the Computer 17. Papers from
the Aslib conference held on 9th and 10th November 1995 (London: Aslib, 1995);
3pp. [PDF, 23KB]
Lufkin, James M.
(1966)
J.M.Lufkin: Human
v. machine translation of foreign languages. The Incorporated Linguist 5(1), January 1966; pp.9-15. [PDF, 436KB]
Lugaresi, Camillo
(2013) Camillo Lugaresi & Barbara Di
Eugenio: Translating
Italian connectives into Italian sign language. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
Lui, Marco
(2012) Marco Lui & Timothy
Baldwin: langid.py: an off-the-shelf language
identification tool. [ACL 2012] Proceedings of the
50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
Luís, Tiago
(2014) Angela Costa, Tiago Luís, &
Luísa Coheur: Translation errors from English
to Portuguese: an annotated corpus. LREC
2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation,
May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland;
ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1231-1234. [PDF, 407KB]
(2012) Ângela Costa, Tiago Luís, Joana Ribeiro, Ana
Cristina Mendes, & Luísa Coheur: An English-Portuguese
parallel corpus of questions: translation guidelines and application in
statistical machine translation. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2011) Wang Ling, Tiago Luís, João Graça, Luísa Coheur, & Isabel
Trancoso: Reordering
modeling using weighted alignment matrices. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics: Short papers,
(2011) Luís Marujo, Nuno Grazina, Tiago
Luís, Wang Ling, Luísa Coheur, & Isabel Trancoso: BP2EP – adaptation of
Brazilian Portuguese texts to European Portuguese. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th conference of the European
Association for Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds.
Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.129-136. [PDF,
352KB]
(2010) Wang Ling, Tiago Luís, João Graça, Luísa
Coheur & Isabel Trancoso: The INESC-ID machine
translation system for the IWSLT 2010.
Proceedings of the 7th
International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Wang Ling, Tiago Luís, João
Graça, Luísa Coheur & Isabel Trancoso: Towards a general and
extensible phrase-extraction algorithm. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
Luk, Robert W.P.
(2002) Oi Yee Kwong, Benjamin K.Tsou, Tom
B.Y.Lai, Robert W.P.Luk, Lawrence Y.L.Cheung, & Francis C.Y.Chik: Alignment and extraction of
bilingual legal terminology from context profiles; Coling-2002: Second international workshop
on computational terminology (COMPUTERM 2002), 31 August 2002,
Taipei,Taiwan; 7pp. [PDF, 224KB]
(2002) Lawrence Cheung, Tom Lai, Robert Luk,
Oi Yee Kwong, King Kui Sin, & Benjamin K.Tsou: Some considerations on
guidelines for bilingual alignment and terminology extraction; Coling-2002: First SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing, 1
September 2002, Taipei,Taiwan; 5pp. [PDF, 177KB]
Luk, Steve K.
(1995) Kevin Knight, Ishwar Chander, Mathew
Haines, Vasileios Hatzivassiloglou, Eduard Hovy, Masayo Iida, Steve K. Luk,
Richard Whitney, & Kenji Yamada. Filling knowledge gaps
in a broad-coverage MT system. Proceedings of the 14th IJCAI Conference.
(1994) Eduard Hovy, Kevin
Knight, Masayo Iida, Akitoshi Okumura, Richard Whitney, Matthew Haines, Ishwar
Chander, Steve Luk, & Kenji Yamada: Japanese analysis in
Pangloss. ARPA Workshop on Machine
Translation, 17-18 March 1994, Sheraton Premier Hotel at Tyson’s Corner,
Vienna; 11 slides [PDF, 190KB]
(1994) Kevin Knight, Ishwar Chander, Matthew
Haines, Vasileios Hatzivassiloglou, Eduard Hovy, Masayo Iida, Steve K. Luk,
Akitoshi Okumura, Richard Whitney, & Kenji Yamada: Integrating knowledge bases and statistics in
MT. Technology partnerships for
crossing the language barrier: Proceedings of the First Conference of the
Association for Machine Translation in the Americas,5-8 October, Columbia,
Maryland, USA. [
(1994) Kevin Knight & Steve K. Luk. Building a large-scale
knowledge base for machine translation. 12th National conference of the American
Association for Artificial Intelligence (AAAI 1994) July 31 - August 4,
1994,
Lukjanow, Ariadne W.
(1961)
Russian language
translated at 60,000 words per hour. Computers
and Automation 10 (8), August 1961, 7B. [PDF, 15KB]
(1960) Ariadne Lukjanow: Report on some
principles of the unified transfer system.
Proceedings of the National Symposium on Machine Translation,
held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed.
H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.88-120. [PDF,
158KB]
(1960)
Ariadne W.Lukjanow: Semantic
classification. Proceedings of the National Symposium on Machine
Translation, held at the University of California, Los Angeles, February
2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961);
pp.394-397. [PDF, 64KB]
(1960) Session 4:
Methodology [contributions by A.F.R.Brown, L.Dostert, H.P.Edmundson,
V.Giuliano, R.M.Hayes, D.G.Hays, H.H.Josselson, G.W.King, S.M.Lamb,
A.W.Lukjanow, A.G.Oettinger, E.Reifler, R.See, D.R.Swanson, S.N.Werbow,
V.H.Yngve, and M.Zarechnak]. Proceedings of the National Symposium on
Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles,
February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall,
1961); pp.195-218. [PDF, 108KB]
(1957)
William M.Austin: The theoretical
basis of the uni-directional matching (Lukjanow) method.
(1957)
Ariadne W.Lukjanow: Statement of the
proposed method for mechanical translation.
Lundborg, Joakim
(2007) Martin Volk, Joakim Lundborg, &
Maël Mettler: A search tool for parallel
treebanks. ACL 2007: proceedings of
the Linguistic Annotation Workshop, Prague, Czech Republic, 28-29 June
2007; pp.85-92 [PDF, 270KB]
(2006) Martin Volk, Sofia
Gustafson-Capková, Joakim Lundborg, Torsten Marek, Yvonne Samuelsson, &
Frida Tidström: XML-based phrase alignment in
parallel treebanks. EACL-2006: Proceedings of the 5th Workshop on NLP and XML (NLPXML-2006):
Multi-dimensional Markup in Natural Language Processing, April 4, 2006,
Lüngen, Harold
(2000)
Dafydd
Gibbon & Harold Lüngen:
Speech lexica and consistent multilingual vocabularies. In: Wolfgang Wahlster (ed.) Verbmobil: foundations of speech-to-speech
translation. (
Luo, Juan
(2014) Juan Luo & Yves Lepage: Production of phrase tables in 11 European
languages using an improved sub-sentential aligner. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.664-669. [PDF, 206KB]
Luo, Wei
(2010) Hao Xiong, Jun Xie, Hui Yu, Kai Liu, Wei Luo,
Haitao Mi, Yang Liu, Yajuan Lü, & Qun Liu: The ICT statistical machine
translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
Luo, Weihua
(2007) Zhongjun He, Haitao Mi, Yang Liu,
Deyi Xiong, Weihua Luo, Yun Huang, Zhixiang Ren, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT statistical machine
translation systems for IWSLT 2007. IWSLT
2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October
2007,
Luo, X.
(2004) R. Florian, H.Hassan, A.
Ittycheriah, H.Jing, K.Kambhatla, X.Luo, N.Nicolov, & S.Roukos: A statistical
model for multilingual entity detection and tracking. HLT-NAACL 2004: Human Language Technology conference and North American
Chapter of the Association for Computational Linguistics annual meeting,
May 2-7, 2004, The Park Plaza Hotel, Boston, USA; pp.1-8. [PDF, 132KB]
Luo, Xiaoqiang
(2013) Bing Xiang, Xiaoqiang Luo, &
Bowen Zhou: Enlisting the ghost: modeling empty
categories for machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2011) Bing Zhao, Young-Suk Lee, Xiaoqiang Luo, & Liu Li: Learning to transform and
select elementary trees for improved syntax-based machine translations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Young-Suk Lee,
Bing Zhao, & Xiaoqiang Luo: Constituent reordering
and syntax models for English-to-Japanese statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
Luo, Xuejuan
(2010) Luo Xuejuan: The course
design of CAT for undergraduate English majors of
Luong, Chi-Mai
(2015) Van Huy Nguyen, Quoc Bao Nguyen, Tat
Thang Vu, & Chi Mai Luong: The IOIT English ASR
system for IWSLT 2015. [IWSLT 2015]
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.84-87. [PDF, 1.2MB]
(2014) Quoc Bao Nguyen, Tat Thang Vu, Chi Mai Luong: The speech recognition systems of IOIT for IWSLT 2014; IWSLT 2014: proceedings of the 11th
International Workshop on Spoken Language Translation, Lake Tahoe,
California, USA, December 4-5, 2014; pp.92-95.
(2013) Ngoc-Quan Pham, Hai-Son Le,
Tat-Thang Vu, & Chi-Mai Luong: The speech
recognition and machine translation system of IOIT for IWSLT 2013. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken
Language Translation,
Luong, Minh-Thang
(2015) Minh-Thang Luong & Christopher
Manning: Stanford
neural machine translation systems for spoken language domains. [IWSLT 2015] Proceedings of the
International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015,
Da Nang, Vietnam; pp.76-79. [PDF, 1.2MB]
(2010) Minh-Thang Luong
& Min-Yen Kan: Enhancing
morphological alignment for translating highly inflected languages. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2010) Minh-Thang Luong, Preslav Nakov, & Min-Yen Kan: A hybrid morpheme-word
representation for machine translation of morphologically rich languages. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.148-157. [PDF, 192KB]
Luong, N.O.
(2016) A.Popescu-Belis, J.Evers-Vermeul,
M.Fishel, C.Grisot, M.Groen, J.Hoeck, S.Loaiciga, N.Q.Luong, L.Mascarelli,
T.Meyer, L.Miculicich, J.Moeschler, X.Pu, A.Rios, T.Sanders, M.Volk,
S.Zufferey: MODERN:
modelling discourse entities and relations for coherent machine translation.
Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for
Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), p.398. [PDF, 128KB]
Luong, Ngoc Quang
(2016) Ngoc-Quang Luong, & Andrei
Popescu-Belis: A
contextual language model to improve machine translation of pronouns by
re-ranking translation hypotheses. Proceedings of the 19th annual
conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), Riga,
Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing
4 (2), pp.292-304. [PDF, 473KB]
(2015) Christophe Servan, Ngoc Tien Le,
Ngoc Quang Luong, Benjamin Lecouteux, & Laurent Besacier: An open-source
toolkit for word-level confidence estimation in machine translation. [IWSLT 2015] Proceedings of the
International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015,
Da Nang, Vietnam; pp.196-203. [PDF, 3.2MB]
(2014) L.Besacier, B.Lecouteux, N.Q.Luong, K.Hour, M.Hadjsalah: Word confidence estimation for speech translation; IWSLT 2014: proceedings of the 11th
International Workshop on Spoken Language Translation, Lake Tahoe,
California, USA, December 4-5, 2014; pp.169-175. [PDF, 317KB]
(2014) Ngoc-Quang Luong, Laurent Besacier,
& Benjamin Lecouteux: An efficient
two-pass decoder for SMT using word confidence estimation. Proceedings of
the 17th annual conference of the European Association for Machine Translation,
EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014, edited by Marko Tadić,
Philipp Koehn, Johann Roturier, Andy Way; pp.117-124. [PDF, 621KB]
(2014) Ngoc-Quang Luong, Laurent Besacier,
& Benjamin Lecouteux: LIG system for word
level QE task at WMT14. [WMT 2014] Proceedings
of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2013)
Ngoc Quang Luong, Benjamin Lecouteux & Laurent Besacier: LIG system for WMT13 QE task: investigating the
usefulness of features in word confidence estimation for MT. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2012) Luong Ngoc Quang: Integrating lexical, syntactic and system-based features to improve
word confidence estimation in SMT. JEP-TALN-RECITAL
2012: Actes de la conference conjointe,
Luperfoy, Susann
(1997) Susann Luperfoy & Keith Miller: The use of pegs
computational discourse framework as an interlingua
representation. Proceedings of the AMTA/SIG-IL First Workshop on Interlinguas,
October 28, 1997, San Diego, CA, USA; pp. 73-80. [PDF, 165KB]
(1994) Susann LuperFoy:
Discourse processing for voice-to-voice machine translation. In: Christa
Hauenschild & Susanne Heizmann (eds.): Machine translation and
translation theory. [EAMT workshop,
Lupinetti, D.
(2014) M.Federico, N.Bertoldi, M.Cettolo, M.Negri,
M.Turchi, M.Trombetti, A.Cattelan, A.Farina, D.Lupinetti, A.Martines,
A.Massidda, H.Schwenk, L.Barrault, F.Blain, P.Koehn, C.Buck & U.Germann: The Matecat tool.
Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational
Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; System demonstrations,
pp.129-132. [PDF, 651KB]
Lušicky, Vesna
(2012) Vesna Lušicky & Tanja Wissik: Terminology: don’t
only collect it, use it! [Aslib
2012] Translating and the Computer 34,
29-30 November 2012, One Birdcage Walk, London, UK; 9pp. [PDF, 1257KB], presentation:
27 slides [PDF, 2179KB]
Luquet, Pierre-Sylvain
(2006) Emmanuel Giguet & Pierre-Sylvain
Luquet: Multilingual
lexical database generation fom parallel texts in 20 European languages with
endogenous resources. Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006
Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.271-278. [PDF,
427KB]
Luri, Laura
Casanellas see Casanellas Luri, Laura
Lux, Véronika
(2000) Caroline Brun,
Marc Dymetman, & Veronika Lux: Document structure and
multilingual authoring. INLG’2000 : Proceedings of the First
International Conference on Natural Language Generation, Mitzpe Ramon,
Israel, 12-16 June 2000; pp.24-31. [PDF, 729KB]
(1996) Eva Dauphin & Véronika Lux: Corpus-based
annotated test set for machine translation evaluation by an industrial user.
Coling 1996: the 16th International Conference
on Computational Linguistics: Proceedings, August 5-9, 1996, Center for
Sprogteknologi,
(1996) Sabine Lehmann, Stephan Oepen, Sylvie
Regnier-Prost, Klaus Netter, Veronika Lux, Judith Klein, Kirsten Falkedal,
Frederick Fouvry, Dominique Estival, Eva Dauphin, Hervé Compagnion, Judith
Baur, Lorna Balkan, & Doug Arnold: TSNLP – test suites
for natural language processing. Coling
1996: the 16th International Conference on Computational Linguistics:
Proceedings, August 5-9, 1996, Center for Sprogteknologi,
Luyken, Georg Michael
(1988) Georg-Michael Luyken: Language conversion in
the audiovisual media: a growth area with new technical applications and
professional qualifications. Translating
and the Computer 10:The translation environment 10 years on, ed. Pamela
Mayorcas. Proceedings of a conference… 10-11 November 1988, CBI Conference Centre,
Centre Point,
Luz, Rodolfo Pinto
da see Pinto da Luz, Rodolfo
Luz, Satumino
(2011) Anne H.Schneider & Saturnino Luz: Speaker alignment in
synthesised, machine translation communication. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2010) Nikiforos
Karamanis, Saturnino Luz, & Gavin Doherty: Translation practice
in the workplace and machine translation. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European
Association for Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Anne H.Schneider, Ielka van der
Sluis, & Saturnino Luz: Comparing intrinsic
and extrinsic evaluation of MT output in a dialogue system. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2009) Baoli Li, Martin
Emms, Saturnino Luz, & Carl Vogel: Exploring multilingual
semantic role labeling. CoNLL-2009. Proceedings of the Thirteenth
Conference on Computational Natural Language Learning: Shared Task, June 4,
2009,
Lyberg, Bertil
(1993) Manny Rayner, Hiyan
Alshawi, Ivan Bretan, David Carter, Vassilios Digalakis, Björn Gambäck, Jaan
Kaja, Jussi Karlgren, Bertil Lyberg, Steve Pulman, Patti Price, & Christer
Samuelsson: A speech
to speech translation system built from standard components. Human
Language Technology: proceedings of a workshop held at
(1993) Manny Rayner,
Ivan Bretan, David Carter, Michael Collins, Vassilios Digalakis, Bjorn Gamback,
Jaan Kaja, Jussi Karlgren, Bertil Lyberg, Stephen Pulman, Patti Price, &
Christer Samuelsson: Spoken language translation with mid-90’s technology: a
case study. Eurospeech ’93 Third European Conference on Speech Communication and
Technology,
Lynch, Gerald
(2012) Gerald Lynch & Carl Vogel: Towards the automatic
detection of the source language of a literary translation. Proceedings of COLING 2012: Posters,
Mumbai, December 2012; pp.775-784. [PDF, 158KB]
Lynch, Irina
(1961) Irina Lynch: Russian –СЯ
verbs, impersonally used verbs and subject/object ambiguities. 1961 International Conference on Machine
Translation of Languages and Applied Language Analysis: proceedings of the
conference held at the National Physical Laboratory, Teddington, Middlesex, on
5th, 6th, 7th and 8th September; pp.478-502. [PDF, 200KB] [discussion]
Lynn,
Teresa
(2015) Eimear Maguire, John Judge, & Teresa Lynn: Tapadóir. EAMT-2015: Proceedings of the 18th
Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May
11-13, 2015, Antalya, Turkey; p.221. [PDF, 487KB]
Lynum, André
(2013) Lars Bungum, Björn Gambäck, André
Lynum, & Erwin Marsi: Improving word
translation disambiguation by capturing multiword expressions with dictionaries.
[NAACL HLT 2013] Proceedings of the 9th
Workshop on Multiword Expressions (MWE 2013),
(2012) André Lynum, Erwin Marsi, Lars
Bungum, & Björn Gambäck: Disambiguating word translations with target
language models. TSD 2012: 15th International
Conference on Text, Speech and Dialogue, Brno, Czech Republic, September
3-7, 2012; abstract
#477, 1p. [HTML]
(2011) Erwin Marsi, André Lynum, Lars Bungum, &
Björn Gambäck: Word
translation disambiguation without parallel texts. [LIHMT] International Workshop on Using Linguistic
Information for Hybrid Machine Translation, 18th November 2011, Universitat
Politècnica de Catalunya,
Lyons,
Erin
(2014) Erin Lyons: Far from the maddening crowd: integrating
collaborative translation technologies into healthcare services in the
developing world. Translating and the
Computer 36: proceedings. Asling: International Society for Advancement in
Language Technology, 27-28 November 2014; pp.165-173. [PDF, 291KB]
Lyons, John
(1971)
John Lyons: The
feasibility of high quality machine translation. In: Feasibility study on fully automatic high quality translation.
(1963) John Lyons: Coding the Russian alphabet
for the purposes of mechanical translation. Mechanical
Translation, vol. 7, no.2, August 1963; pp.43-46 [PDF, 149KB]
(1961) J.
(1961) J.
(1961) J.
(1961) J.
Lyse, Gunn I.
(2012)
Lytel, Eldon G.
(1976) Eldon G.Lytel: Automatic language processing
project,
(1975) Eldon G. Lytel, Dennis Packard, Daryl Gibb,
Alan K.Melby, & Floyd H.Billings, Jr.:
Junction grammar as a base for natural
language processing. American Journal
of Computational Linguistics, microfiche 26; 74pp. [PDF, 2259KB]
Lytinen, Steven L.
(1993) Steven Lytinen: [review of] Machine translation: a
knowledge-based approach [by] Sergei Nirenburg et al. (Morgan Kaufmann,
1992); and of: The KBMT project: a case study in knowledge-based machine
translation, [ed.by] Kenneth Goodman and Sergei Nirenburg (Morgan Kaufmann,
1991). Computational Linguistics 19
(1), pp. 207-209 [PDF, 196KB]
(1987) Steven L. Lytinen: Integrating syntax and
semantics. In: Sergei Nirenburg (ed.) Machine translation: theoretical and
methodological issues (Cambridge: Cambridge University Press, 1987); pp.302-316.
(1985) Steven L. Lytinen: Integrating syntax and semantics. Proceedings
of the Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine
Translation of Natural Languages, Colgate University, Hamilton, New York,
August 14-16, 1985 [TMI-1985]; pp. 167-178. [PDF, 176KB]
(1982) Steven L.Lytinen & Roger
C.Schank: Representaion and translation. Text
2 (1-3), 1982; pp.8-111. [note]
Lytle, Dean W.
(1965) Swaminathan Madhu & Dean W.Lytle: A figure of merit technique for the resolution of
non-grammatical ambiguity. Mechanical
Translation and Computational Linguistics, vol. 8, no.2, February 1965;
pp.9-13 [PDF, 167KB]
(1960)
H.W.Swarm & D.Lytle: