Extracting structured and grounded fact triples from raw text is a fundamental task in Information Extraction (IE). Existing IE datasets are typically collected from Wikipedia articles, using hyperlinks to link entities to the Wikidata knowledge base. However, models trained only on Wikipedia have limitations when applied to web domains, which often contain noisy text or text that does not have any factual information. We present WebIE, the first large-scale, entity-linked closed IE dataset consisting of 1.6M sentences automatically collected from the English Common Crawl corpus. WebIE also includes negative examples, i.e. sentences without fact triples, to better reflect the data on the web. We annotate ~25K triples from WebIE through crowdsourcing and introduce mWebIE, a translation of the annotated set in four other languages: French, Spanish, Portuguese, and Hindi. We evaluate the in-domain, out-of-domain, and zero-shot cross-lingual performance of generative IE models and find models trained on WebIE show better generalisability. We also propose three training strategies that use entity linking as an auxiliary task. Our experiments show that adding Entity-Linking objectives improves the faithfulness of our generative IE models.
The distant supervision (DS) paradigm has been widely used for relation extraction (RE) to alleviate the need for expensive annotations. However, it suffers from noisy labels, which leads to worse performance than models trained on human-annotated data, even when trained using hundreds of times more data. We present a systematic study on the use of natural language inference (NLI) to improve distantly supervised document-level RE. We apply NLI in three scenarios: (i) as a filter for denoising DS labels, (ii) as a filter for model prediction, and (iii) as a standalone RE model. Our results show that NLI filtering consistently improves performance, reducing the performance gap with a model trained on human-annotated data by 2.3 F1.
The Universal Morphology (UniMorph) project is a collaborative effort providing broad-coverage instantiated normalized morphological inflection tables for hundreds of diverse world languages. The project comprises two major thrusts: a language-independent feature schema for rich morphological annotation, and a type-level resource of annotated data in diverse languages realizing that schema. This paper presents the expansions and improvements on several fronts that were made in the last couple of years (since McCarthy et al. (2020)). Collaborative efforts by numerous linguists have added 66 new languages, including 24 endangered languages. We have implemented several improvements to the extraction pipeline to tackle some issues, e.g., missing gender and macrons information. We have amended the schema to use a hierarchical structure that is needed for morphological phenomena like multiple-argument agreement and case stacking, while adding some missing morphological features to make the schema more inclusive. In light of the last UniMorph release, we also augmented the database with morpheme segmentation for 16 languages. Lastly, this new release makes a push towards inclusion of derivational morphology in UniMorph by enriching the data and annotation schema with instances representing derivational processes from MorphyNet.
An exciting frontier in natural language understanding (NLU) and generation (NLG) calls for (vision-and-) language models that can efficiently access external structured knowledge repositories. However, many existing knowledge bases only cover limited domains, or suffer from noisy data, and most of all are typically hard to integrate into neural language pipelines. To fill this gap, we release VisualSem: a high-quality knowledge graph (KG) which includes nodes with multilingual glosses, multiple illustrative images, and visually relevant relations. We also release a neural multi-modal retrieval model that can use images or sentences as inputs and retrieves entities in the KG. This multi-modal retrieval model can be integrated into any (neural network) model pipeline. We encourage the research community to use VisualSem for data augmentation and/or as a source of grounding, among other possible uses. VisualSem as well as the multi-modal retrieval models are publicly available and can be downloaded in this URL: https://github.com/iacercalixto/visualsem.
This year’s iteration of the SIGMORPHON Shared Task on morphological reinflection focuses on typological diversity and cross-lingual variation of morphosyntactic features. In terms of the task, we enrich UniMorph with new data for 32 languages from 13 language families, with most of them being under-resourced: Kunwinjku, Classical Syriac, Arabic (Modern Standard, Egyptian, Gulf), Hebrew, Amharic, Aymara, Magahi, Braj, Kurdish (Central, Northern, Southern), Polish, Karelian, Livvi, Ludic, Veps, Võro, Evenki, Xibe, Tuvan, Sakha, Turkish, Indonesian, Kodi, Seneca, Asháninka, Yanesha, Chukchi, Itelmen, Eibela. We evaluate six systems on the new data and conduct an extensive error analysis of the systems’ predictions. Transformer-based models generally demonstrate superior performance on the majority of languages, achieving >90% accuracy on 65% of them. The languages on which systems yielded low accuracy are mainly under-resourced, with a limited amount of data. Most errors made by the systems are due to allomorphy, honorificity, and form variation. In addition, we observe that systems especially struggle to inflect multiword lemmas. The systems also produce misspelled forms or end up in repetitive loops (e.g., RNN-based models). Finally, we report a large drop in systems’ performance on previously unseen lemmas.
Recent years have seen numerous NLP datasets introduced to evaluate the performance of fine-tuned models on natural language understanding tasks. Recent results from large pretrained models, though, show that many of these datasets are largely saturated and unlikely to be able to detect further progress. What kind of datasets are still effective at discriminating among strong models, and what kind of datasets should we expect to be able to detect future improvements? To measure this uniformly across datasets, we draw on Item Response Theory and evaluate 29 datasets using predictions from 18 pretrained Transformer models on individual test examples. We find that Quoref, HellaSwag, and MC-TACO are best suited for distinguishing among state-of-the-art models, while SNLI, MNLI, and CommitmentBank seem to be saturated for current strong models. We also observe span selection task format, which is used for QA datasets like QAMR or SQuAD2.0, is effective in differentiating between strong and weak models.
Crowdsourcing is widely used to create data for common natural language understanding tasks. Despite the importance of these datasets for measuring and refining model understanding of language, there has been little focus on the crowdsourcing methods used for collecting the datasets. In this paper, we compare the efficacy of interventions that have been proposed in prior work as ways of improving data quality. We use multiple-choice question answering as a testbed and run a randomized trial by assigning crowdworkers to write questions under one of four different data collection protocols. We find that asking workers to write explanations for their examples is an ineffective stand-alone strategy for boosting NLU example difficulty. However, we find that training crowdworkers, and then using an iterative process of collecting data, sending feedback, and qualifying workers based on expert judgments is an effective means of collecting challenging data. But using crowdsourced, instead of expert judgments, to qualify workers and send feedback does not prove to be effective. We observe that the data from the iterative protocol with expert assessments is more challenging by several measures. Notably, the human–model gap on the unanimous agreement portion of this data is, on average, twice as large as the gap for the baseline protocol data.
We present IndoNLI, the first human-elicited NLI dataset for Indonesian. We adapt the data collection protocol for MNLI and collect ~18K sentence pairs annotated by crowd workers and experts. The expert-annotated data is used exclusively as a test set. It is designed to provide a challenging test-bed for Indonesian NLI by explicitly incorporating various linguistic phenomena such as numerical reasoning, structural changes, idioms, or temporal and spatial reasoning. Experiment results show that XLM-R outperforms other pre-trained models in our data. The best performance on the expert-annotated data is still far below human performance (13.4% accuracy gap), suggesting that this test set is especially challenging. Furthermore, our analysis shows that our expert-annotated data is more diverse and contains fewer annotation artifacts than the crowd-annotated data. We hope this dataset can help accelerate progress in Indonesian NLP research.
Crowdsourcing from non-experts is one of the most common approaches to collecting data and annotations in NLP. Even though it is such a fundamental tool in NLP, crowdsourcing use is largely guided by common practices and the personal experience of researchers. Developing a theory of crowdsourcing use for practical language problems remains an open challenge. However, there are various principles and practices that have proven effective in generating high quality and diverse data. This tutorial exposes NLP researchers to such data collection crowdsourcing methods and principles through a detailed discussion of a diverse set of case studies. The selection of case studies focuses on challenging settings where crowdworkers are asked to write original text or otherwise perform relatively unconstrained work. Through these case studies, we discuss in detail processes that were carefully designed to achieve data with specific properties, for example to require logical inference, grounded reasoning or conversational understanding. Each case study focuses on data collection crowdsourcing protocol details that often receive limited attention in research presentations, for example in conferences, but are critical for research success.
Intermediate-task training—fine-tuning a pretrained model on an intermediate task before fine-tuning again on the target task—often improves model performance substantially on language understanding tasks in monolingual English settings. We investigate whether English intermediate-task training is still helpful on non-English target tasks. Using nine intermediate language-understanding tasks, we evaluate intermediate-task transfer in a zero-shot cross-lingual setting on the XTREME benchmark. We see large improvements from intermediate training on the BUCC and Tatoeba sentence retrieval tasks and moderate improvements on question-answering target tasks. MNLI, SQuAD and HellaSwag achieve the best overall results as intermediate tasks, while multi-task intermediate offers small additional improvements. Using our best intermediate-task models for each target task, we obtain a 5.4 point improvement over XLM-R Large on the XTREME benchmark, setting the state of the art as of June 2020. We also investigate continuing multilingual MLM during intermediate-task training and using machine-translated intermediate-task data, but neither consistently outperforms simply performing English intermediate-task training.
Large-scale natural language inference (NLI) datasets such as SNLI or MNLI have been created by asking crowdworkers to read a premise and write three new hypotheses, one for each possible semantic relationships (entailment, contradiction, and neutral). While this protocol has been used to create useful benchmark data, it remains unclear whether the writing-based annotation protocol is optimal for any purpose, since it has not been evaluated directly. Furthermore, there is ample evidence that crowdworker writing can introduce artifacts in the data. We investigate two alternative protocols which automatically create candidate (premise, hypothesis) pairs for annotators to label. Using these protocols and a writing-based baseline, we collect several new English NLI datasets of over 3k examples each, each using a fixed amount of annotator time, but a varying number of examples to fit that time budget. Our experiments on NLI and transfer learning show negative results: None of the alternative protocols outperforms the baseline in evaluations of generalization within NLI or on transfer to outside target tasks. We conclude that crowdworker writing still the best known option for entailment data, highlighting the need for further data collection work to focus on improving writing-based annotation processes.
While pretrained models such as BERT have shown large gains across natural language understanding tasks, their performance can be improved by further training the model on a data-rich intermediate task, before fine-tuning it on a target task. However, it is still poorly understood when and why intermediate-task training is beneficial for a given target task. To investigate this, we perform a large-scale study on the pretrained RoBERTa model with 110 intermediate-target task combinations. We further evaluate all trained models with 25 probing tasks meant to reveal the specific skills that drive transfer. We observe that intermediate tasks requiring high-level inference and reasoning abilities tend to work best. We also observe that target task performance is strongly correlated with higher-level abilities such as coreference resolution. However, we fail to observe more granular correlations between probing and target task performance, highlighting the need for further work on broad-coverage probing benchmarks. We also observe evidence that the forgetting of knowledge learned during pretraining may limit our analysis, highlighting the need for further work on transfer learning methods in these settings.
Despite an ever-growing number of word representation models introduced for a large number of languages, there is a lack of a standardized technique to provide insights into what is captured by these models. Such insights would help the community to get an estimate of the downstream task performance, as well as to design more informed neural architectures, while avoiding extensive experimentation that requires substantial computational resources not all researchers have access to. A recent development in NLP is to use simple classification tasks, also called probing tasks, that test for a single linguistic feature such as part-of-speech. Existing studies mostly focus on exploring the linguistic information encoded by the continuous representations of English text. However, from a typological perspective the morphologically poor English is rather an outlier: The information encoded by the word order and function words in English is often stored on a subword, morphological level in other languages. To address this, we introduce 15 type-level probing tasks such as case marking, possession, word length, morphological tag count, and pseudoword identification for 24 languages. We present a reusable methodology for creation and evaluation of such tests in a multilingual setting, which is challenging because of a lack of resources, lower quality of tools, and differences among languages. We then present experiments on several diverse multilingual word embedding models, in which we relate the probing task performance for a diverse set of languages to a range of five classic NLP tasks: POS-tagging, dependency parsing, semantic role labeling, named entity recognition, and natural language inference. We find that a number of probing tests have significantly high positive correlation to the downstream tasks, especially for morphologically rich languages. We show that our tests can be used to explore word embeddings or black-box neural models for linguistic cues in a multilingual setting. We release the probing data sets and the evaluation suite LINSPECTOR with https://github.com/UKPLab/linspector.
Pretrained language models, especially masked language models (MLMs) have seen success across many NLP tasks. However, there is ample evidence that they use the cultural biases that are undoubtedly present in the corpora they are trained on, implicitly creating harm with biased representations. To measure some forms of social bias in language models against protected demographic groups in the US, we introduce the Crowdsourced Stereotype Pairs benchmark (CrowS-Pairs). CrowS-Pairs has 1508 examples that cover stereotypes dealing with nine types of bias, like race, religion, and age. In CrowS-Pairs a model is presented with two sentences: one that is more stereotyping and another that is less stereotyping. The data focuses on stereotypes about historically disadvantaged groups and contrasts them with advantaged groups. We find that all three of the widely-used MLMs we evaluate substantially favor sentences that express stereotypes in every category in CrowS-Pairs. As work on building less biased models advances, this dataset can be used as a benchmark to evaluate progress.
Parsers are available for only a handful of the world’s languages, since they require lots of training data. How far can we get with just a small amount of training data? We systematically compare a set of simple strategies for improving low-resource parsers: data augmentation, which has not been tested before; cross-lingual training; and transliteration. Experimenting on three typologically diverse low-resource languages—North Sámi, Galician, and Kazah—We find that (1) when only the low-resource treebank is available, data augmentation is very helpful; (2) when a related high-resource treebank is available, cross-lingual training is helpful and complements data augmentation; and (3) when the high-resource treebank uses a different writing system, transliteration into a shared orthographic spaces is also very helpful.
Neural dependency parsing models that compose word representations from characters can presumably exploit morphosyntax when making attachment decisions. How much do they know about morphology? We investigate how well they handle morphological case, which is important for parsing. Our experiments on Czech, German and Russian suggest that adding explicit morphological case—either oracle or predicted—improves neural dependency parsing, indicating that the learned representations in these models do not fully encode the morphological knowledge that they need, and can still benefit from targeted forms of explicit linguistic modeling.
When parsing morphologically-rich languages with neural models, it is beneficial to model input at the character level, and it has been claimed that this is because character-level models learn morphology. We test these claims by comparing character-level models to an oracle with access to explicit morphological analysis on twelve languages with varying morphological typologies. Our results highlight many strengths of character-level models, but also show that they are poor at disambiguating some words, particularly in the face of case syncretism. We then demonstrate that explicitly modeling morphological case improves our best model, showing that character-level models can benefit from targeted forms of explicit morphological modeling.
This paper presents our submissions for the CoNLL 2017 UD Shared Task. Our parser, called UParse, is based on a neural network graph-based dependency parser. The parser uses features from a bidirectional LSTM to to produce a distribution over possible heads for each word in the sentence. To allow transfer learning for low-resource treebanks and surprise languages, we train several multilingual models for related languages, grouped by their genus and language families. Out of 33 participants, our system achieves rank 9th in the main results, with 75.49 UAS and 68.87 LAS F-1 scores (average across 81 treebanks).
Words can be represented by composing the representations of subword units such as word segments, characters, and/or character n-grams. While such representations are effective and may capture the morphological regularities of words, they have not been systematically compared, and it is not understood how they interact with different morphological typologies. On a language modeling task, we present experiments that systematically vary (1) the basic unit of representation, (2) the composition of these representations, and (3) the morphological typology of the language modeled. Our results extend previous findings that character representations are effective across typologies, and we find that a previously unstudied combination of character trigram representations composed with bi-LSTMs outperforms most others. But we also find room for improvement: none of the character-level models match the predictive accuracy of a model with access to true morphological analyses, even when learned from an order of magnitude more data.