Machine Translation Archive
Index
to methods, techniques, processes
Publications since 2010
For other periods go to: publications 2005-2009; publications 2000-2004; publications 1990-1999; publications 1970-1989; publications before 1970
[To return to home page
click here]
Alignment [see also Character
alignment, Statistical analysis, Word
alignment]
(2015) Franck Burlot & François Yvon: Morphology-aware
alignments for translation to and from a synthetic language. [IWSLT 2015] Proceedings of the
International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015,
Da Nang, Vietnam; pp. 188-195. [PDF, 3.1MB]
(2014) Petra Barančiková, Rudolf Rosa, & Aleš
Tamchyna: Improving evaluation of
English-Czech MT through paraphrasing.
LREC 2014: Ninth International
Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa
Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari
et al.; pp.2696-2700. [PDF, 127KB]
(2014) Kevin Flanagan; Bilingual
phrase-to-phrase alignment for arbitrarily-small datasets. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of
the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October
22-26; pp. 83-95. [PDF, 1203KB]
(2014) Kevin Flanagan: Filling in the gaps: what we need from TM subsegment
recall. Translating and the Computer
36: proceedings. Asling: International Society for Advancement in Language
Technology, 27-28 November 2014; pp.12-23. [PDF, 508KB]
(2014) Timur Gilmanov, Olga Scrivner, & Sandra
Kübler: SWIFT aligner, a multifunctional tool
for parallel corpora: visualization, word alignment, and (morpho)-syntactic
cross-language transfer. LREC 2014:
Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May
26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.2913-2919. [PDF, 284KB]
(2014) Fabrizio Gotti, Philippe Langlais, & Atefeh
Farzindar: Hashtag occurrences, layout and
translation: a corpus-driven analysis of tweets published by the Canadian
government. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.2254-2261. [PDF, 486KB]
(2014) Sharid Loáiciga, Thomas Meyer, & Andrei
Popescu-Belis: English-French verb phrase
alignment in Europarl for tense translation modeling. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp. 674-681. [PDF, 179KB]
(2014) Juan Luo & Yves Lepage: Production of phrase tables in 11 European languages
using an improved sub-sentential aligner. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.664-669. [PDF, 206KB]
(2014) Saab Mansour & Herman Ney: Translation model based weighting for phrase
extraction. Proceedings of the 17th annual conference of the European
Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th
June 2014; pp.35-43. [PDF, 448KB]
(2014) Mircea Petic & Daniela Gîfu: Transliteration and alignment of parallel texts from
Cyrillic to Latin. LREC 2014: Ninth
International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31,
2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.1819-1823. [PDF, 462KB]
(2014) Lise Rebout & Philippe Langlais: An iterative approach for mining parallel sentences
in a comparable corpus. LREC 2014:
Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May
26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.648-655. [PDF, 201KB]
(2014) Michaela Regneri, Rui Wang, & Manfred
Pinkal: Aligning predicate-argument structures
for paraphrase fragment extraction. LREC
2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation,
May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland;
ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.4300-4307. [PDF, 216KB]
(2014) Dan Tufiş, Radu Ion, Ştefan
Dumitrescu, & Dan Ştefănescu: Large
SMT data-sets extracted from Wikipedia. LREC
2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation,
May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland;
ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.656-663. [PDF, 232KB]
(2014) Pavel Vondřička: Aligning parallel texts with InterText. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.1875-1879. [PDF, 476KB]
(2013) Ahmed El Kholy, Nizar Habash, Gregor Leusch,
Evgeny Matusov, & Hassan Sawaf: Language
independent connectivity strength features for phrasal pivot statistical
machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.412-418. [PDF, 200KB]; revised version.
(2013) Yufeng Chen, Chengqing Zong; & Keh-Yi Su: A joint model to identify and align bilingual named
entities. Computational Linguistics
39 (2); pp.229-266. [PDF, 708KB]
(2013) Chenhui
(2013) Chenhui
(2013) Li Gong, Aurélien Max, & François Yvon: Improving bilingual sub-sentential alignment by
sampling-based transpotting. [IWSLT
2013] Proceedings of the 10th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Rajdeep Gupta, Santanu Pal, & Sivaji
Bandyopadhyay: Improving MT system using
extracted parallel fragments of text from comparable corpora. Proceedings of the 6th Workshop on Building
and Using Comparable Corpora,
(2013) Miriam Kaeshammer: Synchronous linear context-free rewriting
systems for machine translation. [SSST-7]:
Proceedings of the Seventh Workshop on Syntax, Semantics and Structure in
Statistical Translation.
(2013) Georgios Kontonatsios, Ioannis Korkontzelos,
Jun’ichi Tsujii, & Sophia Ananiadou: Using
a random forest classifier to recognise translations of biomedical terms across
languages. Proceedings of the 6th Workshop on Building and Using Comparable
Corpora,
(2013) Fethi Lamraoui & Philippe Langlais: Yet another fast, robust and open source sentence
aligner: time to reconsider sentence alignment? Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September
2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way;
pp.77-84. [PDF, 610KB]
(2013) Tingting Li, Tiejun Zhao, Andrew Finch, &
Chunyue Zhang: A tightly-coupled unsupervised
clustering and bilingual alignment model for transliteration. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.393-398.
[PDF, 698KB]
(2013) Santanu Pal, Sudio Kumar Naskar, & Sivaji
Bandyopadhyay: MWE alignment in phrase based
statistical machine translation. Proceedings
of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed.
K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.61-68. [PDF, 539KB]
(2013) Magdalena Plamadă & Martin Volk: Mining for domain-specific text from Wikipedia. Proceedings
of the 6th Workshop on Building and Using Comparable Corpora,
(2013) Xiaojun Quan, Chunyu Kit, & Yan Song: Non-monotonic sentence alignment via semisupervised
learning. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2013) Hassan
Sajjad, Svetlana Smekalova, Nadir Durrani, Alexander Fraser & Helmut Schmid:
QCRI-MES submission at WMT13: using
transliteration mining to improve statistical machine translation. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Baskaran Sankaran, Gholamreza
Haffari, & Anoop Sarkar: Scalable
variational inference for extracting hierarchical phrase-based translation
rules. International Joint Conference
on Natural Language Processing,
(2013) Andrei Simion, Michael Collins,
& Clifford Stein: A convex alternative to
IBM model 2. [EMNLP 2013] Proceedings
of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1574-1583. [PDF, 172KB]
(2013) Tian Xia, Zongcheng Ji, Shaodan
Zhai, Yidong Chen, Qun Liu, & Shaojun Wang: Improving
alignment of system combination by using multi-objective optimization. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.535-544. [PDF, 204KB]
(2013) Xuchen
(2013) Omar Zaidan
& Vishal Chowdhary: Evaluating (and improving) sentence alignment under
noisy conditions. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2012) Sophie Arnoult & Khalil Sima’an: Adjunct alignment in translation data with an
application to phrase-based statistical machine translation. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual
Conference of the European Association for Machine Translation, Trento,
Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy
Way; pp.287-294. [PDF, 164KB]
(2012) Jan Berka, Ondřej Bojar, Mark Fishel, Maja
Popović, & Daniel Zeman: Automatic MT
error analysis: Hjerson helping Addicter.
LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Frédéric Blain, Holger Schwenk, & Jean
Senellart: Incremental adaptation using
translation information and post-editing analysis. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Cristina Bosco, Manuela Sanguinetti, &
Leonardo Lesmo: The Parallel-TUT: a multilingual
and multiformat treebank. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Julien Bourdaillet & Philippe Langlais: Identifying infrequent translations by
aligning non parallel sentences. AMTA-2012:
the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2012) Victor Chahuneau, Noah
A.Smith, & Chris Dyer: pycdec: a Python
interface to cdec. Prague Bulletin of
Mathematical Linguistics 98, October 2012; pp.51-61. [PDF, 280KB]
(2012) Yu Chen & Andreas Eisele: MultiUN v2: UN documents with multilingual alignments. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Cyril Goutte, Marine Carpuat, & George
Foster: The impact of sentence alignment errors
on phrase-based machine translation performance. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine
Translation in the
(2012) Petter Haugereid &
Francis Bond: Extracting semantic transfer
rules from parallel corpora with SMT phrase aligners. SSST-6, Sixth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in
Statistical Translation, Jeju,
(2012) Hieu Hoang: Phrase-based translation. Machine Translation Marathon 2012
September 3-8,
(2012) Maria Holmqvist, Sara Stymne, Lars Ahrenberg,
& Magnus Merkel: Alignment-based
reordering for SMT. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Joseph Max Kaufmann: JMaxAlign: a maximum entropy parallel sentence
alignment tool. Proceedings of COLING
2012: Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 277-287. [PDF,
342KB]
(2012) Mitesh M.Khapra, Ananthakrishnan Ramanathan,
& Karthik Visweswariah: Whitepaper for
shared task on learning reordering from word alignments at RSMT 2012. COLING: Proceedings of the Workshop on
Reordering for Statistical Machine Translation, 9 December 2012; pp.1-8.
[PDF, 326KB]
(2012) Svetla Koeva, Borislav
Rizov, Ivelina Stoyanova, Svetlozara Leseva, Rositsa Dekova, Angel Genov,
Ekaterina Tarpomanova, Tsvetana Dimitrova, & Hristina Kukova: Application of clause alignment for statistical
machine translation. SSST-6, Sixth
Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation,
Jeju,
(2012) Gideon Kotzé, Vincent Vandeghinste, Scott
Martens, & Jörg Tiedemann: Large aligned
treebanks for syntax-based machine translation. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Nikola Ljubešić,
Špela Vintar, & Darja Fišer: Multi-word
term extraction from comparable corpora by combining contextual and constituent
clues. [BUCC 2012] The 5th Workshop on Building and Using
Comparable Corpora: “Language Resources for Machine Translation in
Less-Resourced Languages and Domains”,
LREC 2012 Workshop, 26 May 2012,
(2012) Nitin Madnani, Joel
Tetreault, & Martin Chodorow: Exploring
grammatical error correction with not-so-crummy machine translation. [ACL 2012] The 7th Workshop on the
Innovative Use of NLP for Building Educational Applications,
(2012) Mohammed Mediani, Jan
Niehues, & Alex Waibel: Parallel phrase
scoring for extra-large corpora. Prague
Bulletin of Mathematical Linguistics 98, October 2012; pp.87-98. [PDF,
142KB]
(2012) Coşkun Mermer, Hamza Kaya, İlknur
Durgar El-Kahlout, & Mehmet Uğur Doğan: The TÜBİTAK statistical machine translation
system for IWSLT 2012. IWSLT-2012:
9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Yoh Okuno: Applying mpaligner to machine transliteration with
Japanese-specific heuristics. [ACL
2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012,
Jeju,
(2012) Santanu Pal & Sivaji Bandyopadhyay: Bootstrapping method for chunk alignment in phrase
based SMT. EACL Joint Workshop on Exploiting Synergies between Information
Retrieval and Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine
Translation (HyTra): Proceedings of the workshop, 23-24 April 2012,
Avignon, France; pp. 93-100. [PDF, 246KB]
(2012) Mārcis Pinnis,
Radu Ion, Dan Ştefănescu, Fangzhong Su,
(2012) Magdalena Plamada &
Martin Volk: Towards a Wikipedia-extracted
Alpine corpus. [BUCC 2012] The 5th Workshop on Building and Using Comparable
Corpora: “Language Resources for Machine Translation in Less-Resourced
Languages and Domains”, LREC 2012
Workshop, 26 May 2012,
(2012)
(2012)
Antti-Veikko I.Rosti, Xiaodong He, Damianos Karakos, Gregor Leusch, Yuan Cao,
Markus Freitag, Spyros Matsoukas, Hermann Ney, Jason R.Smith & Bing Zang: Review of hypothesis alignment
algorithms for MT system combination via confusion network decoding. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation.
Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Amit Sangodkar & Om
P.Damani: Re-ordering source sentences for
SMT. LREC 2012: Eighth
international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Michel Simard: Book
review: Bitext alignment [by] Jörg Tiedemann. Computational Linguistics 38 (4); pp.799-825. [PDF, 37KB]
(2012) Fangzhong Su &
Bogdan Babych: Development and application of a
cross-language document comparability metric. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Fangzhong Su & Bogdan Babych: Measuring comparability of documents in non-parallel corpora
for efficient extraction of (semi-)parallel translation equivalents. EACL Joint Workshop on Exploiting Synergies
between Information Retrieval and Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid
Approaches to Machine Translation (HyTra): Proceedings of the workshop,
23-24 April 2012, Avignon, France; pp.10-19. [PDF, 188KB]
(2012) George Tambouratzis,
(2012) Jörg Tiedemann, Dorte
Haltrup Hansen, Lene Offersgaard, Sussi Olsen, & Matthias Zumpe: A distributed resource repository for
cloud-based machine translation. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Antonio Toral, Marc Poch, Pavel Pecina, &
Gregor Thurmair: Efficiency-based evaluation of
aligners for industrial applications. EAMT
2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo,
Marcello Federico, Lucia
Specia, Andy Way;
pp.57-60. [PDF, 210KB]
(2012) Qian Yu, Aurélien Max,
& François Yvon: Aligning bilingual
literary works: a pilot study. NAACL-HLT
Workshop on Computational Linguistics for Literature,
(2012) Chun-Kai Wu,
(2012) Xiaofeng Wu, Tsyoshi Okita, Josef van Genabith,
& Qun Liu: System combination with extra
alignment information. COLING 2012:
Second Workshop on Applying Machine Learning Techniques to Optimise the
Division of Labour in
(2012) Joern Wuebker, Mei-Yuh
Hwang, & Chris Quirk: Leave-one-out phrase
model training for large-scale deployment. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation.
Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Qian Yu, Aurélien Max,
& François Yvon: Revisiting sentence alignment
algorithms for alignment visualization and evaluation. [BUCC 2012] The 5th Workshop on Building and Using
Comparable Corpora: “Language Resources for Machine Translation in
Less-Resourced Languages and Domains”,
LREC 2012 Workshop, 26 May 2012,
(2012) Jingbo Zhu, Tong Xiao,
& Chunliang Zhang: Learning better rule
extraction with translation span alignment. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2011) Mohit Bansal, Chris Quirk, & Robert C.Moore: Gappy phrasal alignment by agreement . ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Anja Belz & Eric Kow: Unsupervised
alignment of comparable data and text resources. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using
Comparable Corpora,
(2011) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, & Pierre
Zweigenbaum: Improved statistical machine
translation using multiword expressions. [LIHMT] International Workshop on Using Linguistic Information for Hybrid
Machine Translation, 18th November 2011, Universitat Politècnica de Catalunya,
(2011) Houda Bouamor, Aurélien Max, & Anne Vilnat: Monolingual alignment by edit rate computation on
sentential paraphrase pairs. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics: Short papers,
(2011) Chenhui
(2011) Oliver Čulo, Silvia Hansen-Schirra, Karin
Maksymski, & Stella Neumann: Empty links and
crossing lines: querying multi-layer annotation and alignment in parallel
corpora. Translation: Corpora,
Computation, Cognition 1 (1), December 2011; pp.75-104. [PDF, 923KB]
(2011) Takaaki Fukunishi, Seiichi Yamamoto, Andrew
Finch, & Eiichiro Sumita: Using features
from a bilingual alignment model in transliteration mining. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named
Entities Workshop,
(2011) Rashmi Gangadharaiah: Reducing asymmetry between language-pairs
to improve alignment and translation quality. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2011) Mridul Gupta, Sanjika Hewavitharana, &
Stephan Vogel: Extending a probabilistic phrase
alignment approach for SMT. IWSLT
2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Sanjika Hewavitharana & Stephan Vogel: Extracting parallel phrases from comparable
data. ACL 2011: Proceedings of the
Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora,
(2011) Mark Hopkins, Greg Langmead & Tai Vo: Extraction programs: a unified approach to
translation rule extraction. [WMT 2011] Proceedings
of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Radu Ion, Alexandru Ceauşu, & Elena Irimia: An expectation maximization algorithm for textual unit
alignment. ACL 2011: Proceedings of
the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora,
(2011) Jagadeesh Jagarlamudi, Hal Daumé III, & Raghavendra Udupa: From bilingual dictionaries to interlingual
document representations. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics: Short papers,
(2011) Mike Tian-Jian Jiang, Chan-Hung Kuo, &
Wen-Lai Hsu: English-toChinese machine
transliteration using accessor variety features of source graphemes. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named
Entities Workshop,
(2011) Wang Ling, Tiago Luís, João Graça, Luísa Coheur, & Isabel
Trancoso: Reordering modeling using weighted
alignment matrices. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Short papers,
(2011) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: A radically simple, effective annotation and alignment
methodology for semantic frame based SMT and MT evaluation. [LIHMT] International Workshop on Using Linguistic
Information for Hybrid Machine Translation, 18th November 2011, Universitat
Politècnica de Catalunya,
(2011)
(2011) Toshiaki Nakazawa & Sadao Kurohashi: Bayesian subtree alignment model based on
dependency trees. [IJCNLP 2011] Proceedings
of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Graham Neubig, Taro Watanabe, Eiichiro Sumita, Shinsuke Mori,
& Tatsuya Kawahara: An unsupervised model for
joint phrase alignment and extraction. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2011) Jason Naradowsky & Kristina Toutanova: Unsupervised bilingual morpheme segmentation and
alignment with context-rich hidden semi-Markov models. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
(2011) Ying Qin & Guohua Chen: Forward-backward machine transliteration between
English and Chinese based on combined CRFs. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named Entities Workshop,
(2011) Johan
(2011) Kashif Shah, Loïc Barrault, & Holger
Schwenk: Parametric weighting of parallel data
for statistical machine translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2011) Kiril Simov, Petya Osenova, Laska Laskova,
Aleksandar Savkov, &
(2011) Wolfgang Täger: The
sentence-aligned European patent corpus. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th conference of the European
Association for Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds.
Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.177-184. [PDF,
234KB]
(2011) Nadi Tomeh,
Marco Turchi, Guillaume Wisinewski, Alexandre Allauzen, & François Yvon: How good are your phrases? Assessing phrase quality
with single class classification. IWSLT
2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello Federico, Mei-Yuh Hwang, Margit
Rödder, Sebastian Stüker; pp.261-268. [PDF, 691KB]
(2011) Dan Zeman, Mark Fishel, Jan Berka,
& Ondřej Bojar: Addicter: what’s wrong
with my translations? Sixth Machine Translation Marathon, 5-10 September 2011,
(2011) Min Zhang, Xiangyu Duan, Ming Liu, Yunqing Xia,
& Haizhou Li: Joint alignment and
artificial data generation: an empirical study of pivot-based machine
transliteration. [IJCNLP 2011] Proceedings
of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2010) Lars Ahrenberg: Alignment-based profiling of Europarl data in an
English-Swedish parallel corpus. LREC
2010: proceedings of the seventh international conference on Language Resources
and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Stacey Bailey: Data preparation for machine
translation customization. AMTA 2010: the
Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
(2010) Ondřej Bojar, Pavel Straňák, & Daniel Zeman: Data issues in English-to-Hindi machine
translation. LREC 2010: proceedings
of the seventh international conference
on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Gosse Bouma: Cross-lingual ontology alignment using EuroWordNet
and Wikipedia. LREC 2010: proceedings
of the seventh international conference
on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Fabienne Braune
& Alexander Fraser: Improved unsupervised
sentence alignment for symmetrical and asymmetrical parallel corpora. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.81-89. [PDF, 228KB]
(2010) Anton Bryl & Josef van Genabith: f-align: an open-source alignment tool for LFG f-structures.
AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 8pp. [PDF, 229KB]
(2010) Mauro Cettolo, Marcello Federico, & Nicola Bertoldi: Mining parallel fragments from comparable texts.
Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Yufeng Chen,
Chenqing Zong, & Keh-Yih Su: On jointly
recognizing and aligning bilingual named entities. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) John DeNero &
Dan Klein: Discriminative modeling of extraction
sets for machine translation. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Do Thi Ngoc Diep,
Laurent Besacier, & Eric Castelli: A fully
unsupervised approach for mining parallel data from comparable corpora. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual
conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May
2010,
(2010) Chris Dyer, Adam
Lopez, Juri Ganitkevitch, Jonathan Weese, Ferhan Ture, Phil Blunsom, Hendra
Setiawan, Vladimir Eidelman, & Philip Resnik: cdec:
a decoder, alignment, and learning framework for finite-state and context-free
translation models. Proceedings of
the ACL 2010 System Demonstrations,
(2010) Miquel
Esplà-Gomis & Mikel L.Forcada: Combining
content-based and URL-based heuristics to harvest aligned bitexts from
multilingual sites with Bitextor. Fourth Machine Translation Marathon “Open Source Tools for
Machine Translation”, 25-30 January,
(2010) Mark
Fishel & Heiki-Jaan Kaalep: CorporAl: a
method and tool for handling overlapping parallel corpora. Fifth Machine Translation
Marathon, 13-18 September,
(2010) Carmen Heger, Joern Wuebker, David Vilar, & Hermann Ney: A combination of hierarchical systems with forced
alignments from phrase-based systems. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Elena Irimia &
Alexandru Ceausu: Dependency-based translation equivalents for factored machine
translation [abstract]. CICLING 2010: 11th International Conference on
Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, March 21-27,
2010,
(2010) Jie Jiang,
(2010) Maxim Khalilov
& Khalil Sima’an: Source reordering using
MaxEnt classifiers and supertags. EAMT
2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for
Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Patrik Lambert,
Simon Petitrenaud, Yanjun Ma & Andy Way: Statistical
analysis of alignment characteristics for phrase-based machine translation.
EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual
conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May
2010,
(2010) Peng Li, Maosong
Sun, & Ping Xue: Fast-Champollion: a fast
and robust sentence alignment algorithm. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics,
23-27 August 2010, Beijing
(2010) Peng Li, Maosong Sun
& Ping Xue: Fast-Champollion: a fast and robust sentence alignment
algorithm [abstract]. CICLING 2010: 11th International Conference
on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, March 21-27,
2010,
(2010) Wang Ling, Tiago Luís, João Graça, Luísa Coheur
& Isabel Trancoso: Towards a general and
extensible phrase-extraction algorithm. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Shujie Liu,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Discriminative pruning
for discriminative ITG alignment. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Minh-Thang Luong
& Min-Yen Kan: Enhancing morphological
alignment for translating highly inflected languages. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Yanjun Ma &
Andy Way: HMM word-to-phrase alignment with dependency
constraints. SSST-4: Proceedings of
Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, ed.
Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International Conference on
Computational Linguistics, Beijing, China, 28
August 2010; pp.101-109. [PDF, 191KB]
(2010) Adam Pauls, Dan
Klein, David Chiang, & Kevin Knight: Unsupervised
syntactic alignment with inversion traduction grammars. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies:
the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Benjamin Roth, Andrew McCallum, Marc Dymetman
& Nicola Cancedda: Machine translation using
overlapping alignments and SampleRank. AMTA
2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the
Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 7pp. [PDF, 138KB]
(2010) Markus Saers,
Joakim Nivre, & Dekai Wu: Linear inversion
transduction grammar alignments as a second translation path. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Thomas
Schoenemann: Computing optimal alignments
for the IBM-3 translation model. CoNLL-2010:
Fourteenth Conference on Computational Natural Language Learning,
Proceedings of the conference, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala,
Sweden; pp.98-106. [PDF, 130KB]
(2010) Rico Sennrich & Martin Volk: MT-based sentence alignment for OCR-generated
parallel texts. AMTA 2010: the Ninth
conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 174KB]
(2010) Jason R.Smith,
Chris Quirk, & Kristina Toutanova: Extracting
parallel sentences from comparable corpora using document level alignment. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies:
the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Anders Søgaard: Can inversion transduction grammars
generate hand alignments? EAMT 2010: Proceedings
of the 14th Annual conference of the European Association for Machine
Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Daniel Stein, Christoph Schmidt, &
Hermann Ney: Sign language machine translation
overkill. Proceedings of the 7th
International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Jun Sun, Min
Zhang, & Chew Lim Tan: Exploring syntactic
structural features for sub-tree alignment using bilingual tree kernels. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Jörg Tiedemann: Lingua-Align: an experimental toolkit for
automatic tree-to-tree alignment. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Karthik Visweswariah, Jiri Navratil, Jeffrey
Sorensen, Vijil Chenthamarakshan, & Nanda Kambhatla: Syntax based reordering with
automatically derived rules for improved statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2010) Ventsislav Zhechev: Highlighting matched and mismatched segments in
translation memory output through sub-tree alignment. Translating and the Computer 32, 18-19 November 2010,
(2010) Ventsislav Zhechev & Josef van Genabith: Maximising TM performance through sub-tree
alignment and SMT. AMTA 2010: the
Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 293KB]
(2010) Ventsislav
Zhechev & Josef van Genabith: Seeding
statistical machine translation with translation memory output through
tree-based structural alignment. SSST-4:
Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical
Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International
Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010;
pp.43-51. [PDF, 510KB]
Analogies and analogical modelling (see also Example-based methods)
(2013) Philippe Langlais: Mapping source to target strings without alignment
by analogical learning: a case study with transliteration. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.684-689.
[PDF, 221KB]
(2012) João Silva, Luísa
Coheur, Ângela Costa, & Isabel Trancoso: Dealing
with unknown words in statistical machine translation. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2011) Kota Takeya &
Yves Lepage: Marker-based chunking for
analogy-based translation of chunks.
MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation
Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation
(AAMT), 19-23 September 2011,
(2010) Dmitry Davidov
& Ari Rappoport: Automated translation of
semantic relationships. Coling 2010:
23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of
the conference, 23-27 August 2010,
ASR
see
Speech recognition
Character alignment
(2013) Lisa Beinborn, Torsten Zesch
& Iryna Gurevych: Cognate production
using character-based machine translation. International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2013) Yves Scherrer & Tomaž Erjavec: Modernizing historical Slovene words with
character-based SMT. Proceedings of
the 4th Biennial International Workshop on Balto-Slavic Natural Language
Processing, 8-9 August 2013,
(2013) Katsuhito Sudoh, Shinsuke Mori
& Masaaki Nagata: Noise-aware character
alignment for bootstrapping statistical machine transliteration from bilingual
corpora. [EMNLP 2013] Proceedings of
the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.204-209. [PDF, 617KB]
(2013) Jörg Tiedemann & Preslav
Nakov: Analyzing the use of character-level translation
with sparse and noisy datasets. Proceedings
of Recent Advances in Natural Language
Processing, Hissar, Bulgaria, 7-13 September 2013; pp.676-684. [PDF, 133KB]
(2012) Chenhui
(2012) Chenhui
(2012) Chang Liu & Hwee
Tou Ng: Character-level machine translation
evaluation for languages with ambiguous word boundaries. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Preslav Nakov &
Jörg Tiedemann: Combining word-level and
character-level models for machine translation between closely-related
languages. [ACL 2012] Proceedings of
the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
Jeju,
(2012) Graham Neubig, Taro
Watanabe, Shinsuke Mori, & Tatsuya Kawahara: Machine
translation without words through substring alignment. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Jörg Tiedemann: Character-based pivot translation for
under-resourced languages and domains. [EACL
2012] Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the
Association for Computational Linguistics,
(2012) Ning Xi, Guangchao
Tang, Xinyu Dai, Shujian Huang, & Jiajun Chen: Enhancing
statistical machine translation with character alignment. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012)
(2011) Chenhui
(2011)
Consistency
(2014) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: On the reliability and inter-annotator agreement of
human semantic MT evaluation via HMEANT. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.602-607. [PDF, 279KB]
(2013) Trevor Cohn & Lucia Specia: Modelling annotator bias with multi-task Gaussian
processes: an application to machine translation quality estimation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics,
(2013) Liane Guillou: Analysing lexical consistency in translation.
Proceedings of the Workshop on Discourse
in Machine Translation (DiscoMT),
(2012) Nicola Bertoldi, Robert Grabowski, Liane
Guillou, Michal Novak, Sorin Slavescu, & Jose de Souza: Document-level decoding in Moses. Machine Translation Marathon 2012
September 3-8,
(2012) Marine Carpuat &
Michel Simard: The trouble with SMT consistency.
WMT 2012: 7th Workshop on Statistical
Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Adam Lopez: Putting human assessments of machine translation
systems in order. WMT 2012: 7th
Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June
7-8, 2012,
(2011) Yifan He, Yanjun Ma,
Andy Way, & Josef van Genabith: Rich linguistic
features for translation memory-inspired consistent translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine
Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Yanjun Ma, Yifan He,
(2011) Joss
Moorkens: Translation memories guarantee
consistency: truth or fiction? Translating
and the Computer 33, 17-18
November 2011,
(2011) Tong Xiao, Jingbo Zhu, Shujie Yao,
& Hao Zhang: Document-level consistency
verification in machine translation. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
Context-based and context-aware methods
(2013) Waleed
Ammar, Victor Chahuneau, Michael Denkowski, Greg Hanneman, Wang Ling, Austin
Matthews, Kenton Murray, Nicola Segall, Alon Lavie & Chris Dyer: The CMU machine
translation systems at WMT 2013: syntax, synthetic translation options, and
pseudo-references. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Sankaranarayanan Ananthakrishnan, Wei Chen,
Rohit Kumar, & Dennis Mehay: Source
aware phrase-based decoding for robust conversational spoken language
translation. [IWSLT 2013]
Proceedings of the 10th International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Mihael Arcan & Paul Buitelaar: Ontology label translation. [NAACL-HLT 2013] Proceedings of the NAACL
HLT 2013 Student Research Workshop, 13 June 2013,
(2013) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, & Pierre
Zweigenbaum: Context vector disambiguation for
bilingual lexicon extraction from comparable corpora. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.759-764.
[PDF, 199KB]
(2013) Isao Goto, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita,
Akihiro Tamura, & Sadao Kurohashi: Distortion
model considering rich context for statistical machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Hien Vu Huy, Phuong-Thai Nguyen,
Tung-Lam Nguyen, & M.L.Nguyen: Bootstrapping
phrase-based statistical machine translation via WSD integration. International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2013) Wenduan Xu, Yue Zhang, Philip Williams, &
Philipp Koehn: Learning to prune: context-sensitive
pruning for syntactic MT. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.352-357. [PDF, 334KB]
(2013) Nan Yang, Shujie Liu, Mu Li, Ming Zhou, &
Nenghai Yu: Word alignment modeling with context
dependent deep neural network. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Samira Tofighi Zahabi, Somayeh Bakhshaei, &
Shahram Khadivi: Using context vectors in
improving a machine translation system with bridge language. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.318-322.
[PDF, 193KB]
(2012) Li Gong, Aurélien Max, & François Yvon: Towards contextual adaptation for any-text translation.
IWSLT-2012: 9th International Workshop on
Spoken Language Translation,
(2012) Xinfan Meng, Furu Wei, Ge Xu, Longkai Zhang,
Xiaohua Liu, Ming Zhou, & Houfeng Wang: Lost
in translations? Building sentiment lexicons using context based machine
translation. Proceedings of COLING
2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.829-838. [PDF, 232KB]
(2012) Victor Muntés-Mulero, Patricia Paladini Adell, Cristina
España-Bonet, Lluís Màrquez: Context-aware
machine translation for software localization. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed.
Mauro Cettolo, Marcello
Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.77-80. [PDF, 424KB]
(2012) Mei Yang & Katrin Kirchhoff: Unsupervised
translation disambiguation for cross-domain statistical machine
translation. AMTA-2012: the Tenth
Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2011) Daniel Andrade, Takuya Matsuzaki, & Jun’ichi Tsujii: Learning the optimal use of dependency-parsing
information for finding translations with comparable corpora. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop
on Building and Using Comparable Corpora,
(2011) Caroline Barrière & Pierre Isabelle: Searching parallel corpora for contextually
equivalent terms. [EAMT 2011]:
proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine
Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi
Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.105-112. [PDF, 149KB]
(2011) Marta R.Costa-jussà & Rafael E.Banchs: The BM-I2R Haitian-Créole-to-English
translation system description for the WMT 2011 evaluation campaign. [WMT
2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2011) Zhengxian Gong, Min Zhang, & Guodong Zhou: Cache-based document-level statistical machine
translation. [EMNLP 2011] Proceedings
of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.909-919. [PDF, 330KB]
(2011) Maxim Khalilov & Khalil Sima’an: Context-sensitive syntactic source-reordering
by statistical translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2011) Jan Niehues, Teresa Herrmann, Stephan Vogel,
& Alex Waibel: Wider context by using
bilingual langauge models in machine translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2011) Takashi Onishi, Masao Utiyama, & Eiichiro Sumita: Reordering constraint based on document-level
context. ACL-HLT 2011: Proceedings of
the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short
papers,
(2011) Alexandre Patry & Philippe Langlais: Going beyond word cooccurrences in global lexicon
selection for statistical machine translation using a multilayer perceptron.
[IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International
Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Avneesh Saluja,
(2011) Tong Xiao, Jingbo
Zhu, Shujie Yao, & Hao Zhang: Document-level
consistency verification in machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23
September 2011,
(2011) Deyi Xiong, Min Zhang, & Haizhou Li: Enhancing language models in statistical machine
translation with backward n-grams and mutual information triggers. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Jaako Väyrynen, Timo Honkela, & Marcus
Dobrinkat: Context in machine translation:
challenge and data set. META-NET
Workshop: Context in MT, June 14, 2011; 10 slides [PDF of PPT, 146KB]
(2010)
George Foster, Pierre Isabelle, & Roland Kuhn: Translating structured documents. AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 8pp. [PDF, 132KB]
(2010) Rejwanul Haque, Sudip Kumar Naskar, Antal van den
Bosch, &
(2010) Zhongjun He, Yao Meng, & Hao Yu: Maximum
entropy based phrase reordering for hierarchical phrase-based translation. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.555-563. [PDF, 144KB]
(2010) Helena de
Medeiros Caseli, Bruno Akio Sugiyama, & Junia Coutinho Anacleto: Using common sense to generate culturally
contextualized machine translation. Proceedings
of the NAACL HLT 2010 Young Investigators Workshop on Computational Approaches
to Languages of the Americas,
(2010) Sergio Penkale,
Rejwanul Haque, Sandipan Dandapat, Pratyush Banerjee, Ankit K.Srivastava,
Jinhua Du, Pavel Pecina, Sudip Kumar Naskar, Mikel L.Forcada, & Andy Way: MaTrEx:
the DCU MT system for WMT 2010. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical
Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16
July 2010,
(2010) Fangzhong Su
& Katja Markert: Word sense subjectivity
for cross-lingual lexical substitution. NAACL
HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Rabih Zbib,
Spyros Matsoukas, Richard Schwartz, & John Makhoul: Decision trees for lexical smoothing in statistical
machine translation. ACL 2010: Joint
Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the work shop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala,
Sweden; pp. 428-437. [PDF, 2766KB]
Decomposition see Segmentation
Disambiguation
(see
also Word sense disambiguation)
(2015) Martin Benjamin, Amar Mukunda & Jeff Allen:
Kamusi
pre-D-source-side disambiguation and a sense aligned multilingual lexicon. Proceedings of the 37th Conference
Translating and the Computer, London, November 26-27, 2015; pp.27-32. [PDF,
188KB]
(2015) Teresa Herrmann, Jan Niehues, &Alex Waibel:
Source
discriminative word lexicon for translation disambiguation. [IWSLT 2015] Proceedings of the
International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015,
Da Nang, Vietnam; pp.135-142. [PDF, 3.1MB]
(2014) Irina Burukina: Translating implicit elements in RBMT. Translating and the Computer 36: proceedings.
Asling: International Society for Advancement in Language Technology, 27-28
November 2014; pp.182-193. [PDF, 209KB]
(2014) László János Laki & György Orosz: An efficient language independent toolkit for
complete morphological disambiguation. LREC
2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation,
May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland;
ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1625-1630. [PDF, 178KB]
(2014) Nicolas Pécheux, AlexandreAllauzen, &
Francçois Yvon: Rule-based reordering space in
statistical machine translation. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1800-1806.
[PDF, 607]
(2013) Victor Chahuneau, Noah A.Smith, & Chris
Dyer: Knowledge-rich morphological
priors for Bayesian language models. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Annette Rios & Anne Göhring: Machine learning disambiguation of Quechua verb
morphology. Proceedings of the Second
Workshop on Hybrid Approaches to Translation,
(2013) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, &
Chengqing Zong: Handling ambiguities of bilingual
predicate-argument structures for statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics,
(2012) Marianna Apidianaki,
Guillaume Wisniewski, Artem Sokolov, Aurélien Max, & François Yvon: WSD for n-best
reranking and local language modeling in SMT. SSST-6, Sixth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in
Statistical Translation, Jeju,
(2012) Bettina Harriehausen-Mühlbauer & Timm
Heuss: Semantic web based machine translation.
EACL Joint Workshop on Exploiting
Synergies between Information Retrieval and Machine Translation (ESIRMT) and
Hybrid Approaches to Machine Translation (HyTra): Proceedings of the
workshop, 23-24 April 2012, Avignon, France; pp.1-9. [PDF, 196KB]
(2012) Jayan V, Sunil R, & Bhadran V K: Disambiguation of pre/post positions in English –
Malayalam text translation. COLING
2012: Proceedings of the Workshop on Machine Translation and Parsing in Indian
Languages (MTPIL-2012), Mumbai, December 2012; pp. 93-101. [PDF, 249KB]
(2012) Thomas Meyer & Andrei Popescu-Belis: Using sense-labeled discourse connectives for
statistical machine translation. EACL
Joint Workshop on Exploiting Synergies between Information Retrieval and
Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine Translation
(HyTra): Proceedings of the workshop, 23-24 April 2012, Avignon, France;
pp.129-138. [PDF, 275KB]
(2012) Francis M.Tyers, Felipe Sánchez-Martínez, &
Mikel L.Forcada: Flexible finite-state lexical
selection for rule-based machine translation. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed.
Mauro Cettolo, Marcello
Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.213-220. [PDF, 211KB]
(2012) Guangyou Zhou, Kang Liu, & Jun Zhao: Exploiting bilingual
translation for question retrieval in community-based question answering. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers,
Mumbai, December 2012; pp.3153-3170. [PDF, 352KB]
(2011) Shane Bergsma, David Yarowsky, & Kenneth Church: Using large monolingual and bilingual corpora to
improve coordination disambiguation. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2011) Shujian Huang, Stephan Vogel, & Jiajun Chen: Dealing with spurious ambiguity in learning
ITG-based word alignment. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics: Short papers,
(2011) Thomas Meyer: Disambiguating
temporal-contrastive discourse connectives for machine translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics: Student Session,
(2011) Shoichi Yokoyama
& Yuichi Takano: Investigation of
translation disambiguation of verbs in patent sentences using word grouping.
[MT Summit XIII] 4th Workshop on Patent Translation, Shoichi Yokoyama (ed,),
(2010) Anabele
(2010) Benoît Gaillard, Malek Boualem, & Olivier Collin: Query translation using Wikipedia-based resources
for analysis and disambiguation. EAMT
2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for
Machine Translation, 27-28 May 2010,
Divergence see Lexical transfer, Syntactic
transfer
Estimation maximization see Learning and training, Statistical analysis
Feedback
see
Learning and training
Generation
(see
also Text prediction)
(2013) Matthias Huck, David Vilar, Markus Freitag
& Hermann Ney: A performance study of cube
pruning for large-scale hierarchical machine translation. [SSST-7]: Proceedings of the Seventh Workshop
on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation.
(2013) Gennadi Lembersky, Noam Ordan, & Shuly
Wintner: Improving statistical machine translation
by adapting translation models to translationese. Computational Linguistics 39 (4); pp.999-1023. [PDF, 220KB]
(2013) Libin Shen & Bowen Zhou: What is hidden among translation rules. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.839-844. [PDF,118KB]
(2013) Sara Stymne, Nicola Cancedda, & Lars
Ahrenberg: Generation of compound words in
statistical machine translation into compounding languages. Computational Linguistics 39 (4);
pp.1067-1108. [PDF, 615KB]
(2013) Kun Wang, Chengqing Zong, & Key-Yih Su: Integrating translation memory into phrase-based
machine translation during decoding. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2012) Tod Allman, Stephen Beale, & Richard
Denton: Linguist’sAssistant: a multi-lingual
natural language generator based on linguistic universals, typologies, and
primitives. INLG 2012: Proceedings of
the 7th International Natural Language Generation Conference,
(2012) Ahmed El Kholy & Nizar Habash: Rich morphology generation using statistical
machine translation. INLG 2012
Proceedings of the 7th International Natural Language Generation Conference,
(2012) Yang Feng, Yang Liu,
Qun Liu, & Trevor Cohn: Left-to-right
tree-to-string decoding with prediction. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing and Computational Natural Language Learning,
Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.1191-1200.
[PDF, 511KB]
(2012) Lluís Formiga, Adolfo Hernández, José B.Mariño,
& Enric Monte: Improving English to Spanish
out-of-domain translations by morphology generalization and generation. AMTA-2012: Monolingual machine
translation-2012 workshop. Proceedings,
(2012) Lluís Formiga, Carlos
A.Henríquez Q.,
(2012) Spence Green & John
DeNero: A class-based agreement model for
generating accurately inflected translations. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Li Maoxi & Wang Mingwen: Confusion network based system combination for
Chinese translation output: word-level or character-level? COLING 2012: Second Workshop on Applying
Machine Learning Techniques to Optimise the Division of Labour in Hybrid MT
(ML4HMT), Mumbai, December 2012; pp.17-24. [PDF, 282KB]
(2011) Anja Belz & Eric Kow: Unsupervised
alignment of comparable data and text resources. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using
Comparable Corpora,
(2011) Jin-Woo Chung & Jong C.Park: Text parsing for sign language generation with
combinatory categorial grammar. International
Workshop on Sign Language Translation and Avatar Technology (SLTAT), 23
October 2011,
(2011) Lei Cui, Dongdong
Zhang, Mu Li, & Ming Zhou: Function word
generation in statistical machine translation systems. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Andrew Finch, Wei Song, Kumiko Tanana-Ishii, & Eiichiro
Sumita: Source language generation from pictures
for machine translation on mobile devices. Proceedings of the 8th international NLPSC workshop. Special theme:
Human-machine interaction in translation, Copenhagen Business School, 20-21
August 2011; ed.Bernadette Sharp, Michael Zock, Michael Carl, Arnt Lykke
Jakobsen (Copenhagen Studies in Language 41), Frederiksberg:
Samfundslitteratur, 2011; pp.263-274. [PDF, 1504KB]
(2011) Alexander Fraser, Marion Weller, Aoife Cahill, & Fabienne
Fritzinger: Morphological generation of German
for SMT. Machine Translation and Morphologically- rich
Languages: Research Workshop of the
Israel Science Foundation,
(2011) Juri Ganitkevitch, Chris Callison-Burch, Courtney Napoles, &
Benjamin Van Durme: Learning sentential
paraphrases from bilingual parallel corpora for text-to-text generation.
[EMNLP 2011] Proceedings of the 2011
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh,
Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.1168-1179. [PDF, 311KB]
(2011) Monica Gavrila: Constrained
recombination in an example-based machine translation system. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th
conference of the European Association for Machine Translation, 30-31 May
2011, Leuven, Belgium; eds. M ikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent
Vandeghinste; pp.193-200. [PDF, 417KB]; presentation,
36 slides [PDF]
(2011) François Lareau,
(2011) Wei-Yun Ma &
Kathleen McKeown: System combination for machine
translation based on text-to-text generation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized
by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23
September 2011,
(2011) Sara Stymne & Nicola
Cancedda: Productive generation of compound
words in statistical machine translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Tong Xiao, Jingbo
Zhu, Shujie Yao, & Hao Zhang: Document-level
consistency verification in machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2010) Arafat Ahsan, Prasanth Kolachina, Sudheer
Kolachina, Dipti Misra Sharma, & Rajeev Sangal: Coupling statistical machine translation with
rule-based transfer and generation. AMTA
2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the
Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF,
162KB]
(2010) Mohamed Altantawy, Nizar Habash, Owen Rambow,
& Ibrahim Saleh: Morphological analysis
and generation of Arabic nouns: a morphemic functional approach. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, organised by ELRA, 17-23 May 2010,
(2010)
Nicola Bertoldi: IRSTLM toolkit.
Presentation at Fifth Machine Translation
Marathon, 13-18 September 2010,
(2010) Helena de Medeiros
Caseli, Bruno Akio Sugiyama, & Junia Coutinho Anacleto: Using common sense to generate culturally
contextualized machine translation. Proceedings
of the NAACL HLT 2010 Young Investigators Workshop on Computational Approaches
to Languages of the Americas,
(2010) Boxing Chen,
George Foster, & Roland Kuhn: Fast consensus
hypothesis regeneration for machine translation. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and
MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Chen Yuncong
& Pascale Fung: Unsupervised synthesis of
multilingual Wikipedia articles. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Markus Dreyer: A non-parametric model for the discovery of
inflectional paradigms from plain text using graphical models over strings.
Dissertation defense, November 5, 2010,
Inference
see
Learning and training, Logic-based MT
Interpretation and MT see Spoken language translation
Language models (see also Generation)
(2014) Shyam S.Agrawal, Abhimane, Shweta Bansal, &
Minakshi Mahakshi: Statistical analysis of
multilingual text corpus and development of language models. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference
Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.2436-2440. [PDF,
815KB]
(2014) Christian Buck, Kenneth Heafield, & Bas van
Ooyen: N-gram counts and language models from the common
crawl. LREC 2014: Ninth
International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31,
2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.3579-3584. [PDF, 180KB]
(2014) Nikola Ljubešić & Antonio Toral: caWaC – a web corpus of Catalan and its
application to language modeling an machine translation. LREC
2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation,
May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland;
ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1728-1732. [PDF, 138KB]
(2014) Anthony Rousseau, Paul Deléglise, & Yannick
Estève: Enhancing the TED-LIUM corpus with selected
data for language modeling and more TED talks. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.3935-3939. [PDF, 115KB]
(2013) Victor Chahuneau, Noah A.Smith, & Chris
Dyer: Knowledge-rich morphological
priors for Bayesian language models. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Nal Kalchbrenner & Phil
Blunsom: Recurrent continuous translation
models. [EMNLP 2013] Proceedings of
the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1700-1709. [PDF, 274KB]
(2013) Rui Wang, Masao Utiyama, Isao
Goto, Eiichiro Sumita, Hai Zhao, & Bao-Liang Lu: Converting continuous-space language models into
n-gram language models for statistical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.845-850. [PDF, 571KB]
(2012) Chris Dyer: Discriminative training of language
models. Machine Translation Marathon
2012 September 3-8,
(2012) Casey Redd Kennington, Martin Kay, &
Annemarie Friedrich: Suffix trees as
language models. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Gennadi Lembersky, Noam Ordan, & Shuly
Wintner: Language models for machine
translation: original vs. translated texts. Computational Linguistics 38 (4); pp.799-825. [PDF, 200KB]
(2012) Shixiang Lu, Wei Wei,
Xiaoyin Fu, & Bo Xu: Translation model based
cross-lingual language model adaptation: from word models to phrase models.
EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural
Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island,
Korea; pp.512-522. [PDF, 196KB]
(2012) Yue Zhang, Graeme Blackwood, & Stephen
Clark: Syntax-based word ordering incorporating a
large-scale language model. [EACL
2012] Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the
Association for Computational Linguistics,
(2011) Nadir Durrani, Helmut Schmid, & Alexander Fraser: A joint sequence translation model with integrated
reordering. ACL-HLT 2011: Proceedings
of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010)
Nicola Bertoldi: Statistical
language models. Presentation at Fifth
Machine Translation Marathon, 13-18 September 2010,
Lexical acquisition see Lexical resources in Data-1
Lexical transfer
(2014) David Kamholz, Jonathan Pool, & Susan
M.Colowick: PanLex: building a resource for
panlingual lexical translation. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.2696-2700. [PDF, 145KB]
(2014) Gregor Thurmair: Conceptual transfer: using local classifiers for
transfer selection. LREC 2014: Ninth
International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31,
2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.4387-4393. [PDF, 409KB]
(2013) Marine Carpuat: A
semantic evaluation of machine translation lexical choice. [SSST-7]: Proceedings of the Seventh
Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation.
(2013) Chenhui
(2013) Liane Guillou: Analysing lexical consistency in translation.
Proceedings of the Workshop on Discourse
in Machine Translation (DiscoMT),
(2013) Georgios Kontonatsios, Ioannis Korkontzelos,
Jun’ichi Tsujii, & Sophia Ananiadou: Using
a random forest classifier to recognise translations of biomedical terms across
languages. Proceedings of the 6th Workshop on Building and Using Comparable
Corpora,
(2013) Mikhail Kozhevnikov & Ivan Titov: Cross-lingual transfer of semantic role
labeling models. ACL-2013: Proceedings
of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2013) Nikola Ljubešić & Darja Fišer: Identifying false friends between closely
related languages. Proceedings of the
4th Biennial International Workshop on Balto-Slavic Natural Language Processing,
8-9 August 2013,
(2013) Alex Rudnick & Michael Gasser: Lexical selection for hybrid MT with sequence
labeling. Proceedings of the Second
Workshop on Hybrid Approaches to Translation,
(2013) Mo Yu, Tiejun Zhao, Yalong Bai, Hao Tian, &
Dianhai Yu: Cross-lingual projections between
languages from differenr families. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.312-317. [PDF,
187KB]
(2012) Colin Cherry: Word-based models. Machine Translation Marathon 2012
September 3-8,
(2012) Petter Haugereid &
Francis Bond: Extracting semantic transfer
rules from parallel corpora with SMT phrase aligners. SSST-6, Sixth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in
Statistical Translation, Jeju,
(2012) Francis M.Tyers, Felipe Sánchez-Martínez, &
Mikel L.Forcada: Flexible finite-state lexical
selection for rule-based machine translation. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed.
Mauro Cettolo, Marcello
Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.213-220. [PDF, 211KB]
(2011) Petter Haugereid & Francis Bond: Extracting transfer rules for multiword
expressions from parallel corpora. Proceedings
of the Workshop on Multiword Expressions: from Parsing and Generation to the
Real World (MWE 2011),
(2011)
(2011) Alexandre Patry & Philippe Langlais: Going beyond word cooccurrences in global lexicon
selection for statistical machine translation using a multilayer perceptron.
[IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th
International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Tong Xiao, Jingbo Zhu, Shujie Yao,
& Hao Zhang: Document-level consistency
verification in machine translation. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2010) Alexandra Birch
& Miles Osborne: LRscore for evaluating
lexical and reordering quality in MT.
ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical
Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16
July 2010,
(2010) Rashmi
Gangadharaiah, Ralf D.Brown, & Jaime Carbonell: Monolingual distributional profiles for
word substitution in machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics,
23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.320-328. [PDF, 605KB]
(2010) Elena Irimia &
Alexandru Ceausu: Dependency-based translation equivalents for factored machine
translation [abstract]. CICLING 2010: 11th International Conference
on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, March 21-27,
2010,
(2010) Hiroyuki Kaji, Takashi Tsunakawa, &
Daisuke Okada: Using comparable corpora to adapt a
translation model to domains. LREC
2010: proceedings of the seventh
international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May
2010,
(2010) Aurélien Max, Josep Maria Crego, & François Yvon: Contrastive lexical evaluation of machine translation.
LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2011) Christof Monz: Statistical machine translation with local language
models. [EMNLP 2011] Proceedings of
the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.869-879. [PDF, 407KB]
(2010) Taiji Nagasaka, Ran Shimanouchi, Akiko
Sakamoto, Takafumi Suzuki, Yohei Morishita, Takehito Utsuro, & Suguru
Matsuyoshi: Utilizing semantic equivalence
classes of Japanese functional expressions in translation rule acquisition from
parallel patent sentences. LREC 2010:
proceedings of the seventh international
conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Reinhard Rapp
& Michael Zock: The noisier the better:
identifying multilingual word translations using a single monolingual corpus.
[Coling 2010] Proceedings of the 4th
Workshop on Cross Lingual Information Access,
(2010) Reinhard Rapp
& Michael Zock: Utilizing citations of
foreign words in corpus-based dictionary generation. [Coling 2010] Proceedings of the
Second Workshop on NLP Challenges in the Information Explosion Era,
(2010) Christian Scheible: Sentiment translation through lexicon induction.
Proceedings of the ACL 2010 Student
Research Workshop,
(2010) Christian
Scheible, Florian Laws, Lukas Michelbacher, & Hinrich Schütze: Sentiment translation through multi-edge graphs.
Coling 2010: 23rd International
Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing
International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1104-1112. [PDF, 236KB]
(2010) Fangzhong Su
& Katja Markert: Word sense subjectivity
for cross-lingual lexical substitution. NAACL
HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Takashi Tsunakawa
& Hiroyuki Kaji: Augmenting a bilingual
lexicon with information for word translation disambiguation. [Coling 2010] Proceedings of the 8th
Workshop on Asian Language Resources,
(2010) Bin Wei & Christopher Pal: Cross
lingual adaptation: an experiment in sentiment classifications. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Rabih Zbib,
Spyros Matsoukas, Richard Schwartz, & John Makhoul: Decision trees for lexical smoothing in statistical
machine translation. ACL 2010: Joint
Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the work shop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala,
Sweden; pp. 428-437. [PDF, 2766KB]
Machine learning and MT see Learning and training
Morphological
analysis (see also Segmentation, Tagging)
(2015) Franck Burlot & François Yvon: Morphology-aware
alignments for translation to and from a synthetic language. [IWSLT 2015] Proceedings of the
International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015,
Da Nang, Vietnam; pp. 188-195. [PDF, 3.1MB]
(2015) Joachim Daiber & Khalil Sima’an: Machine translation
with source-predicted target morphology. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA.
Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.283-296. [PDF,
647KB]
(2015) Ahmed El Kholy & Nizar Habash: Morphological
constraints for phrase pivot statistical machine translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’
Track; pp.104-116. [PDF, 601KB]
(2015) Ke Tran, Arianna Bisazza, & Christof Monz: A distributed inflection
model for translating into morphologically rich languages. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’
Track; pp.145-159. [PDF, 720KB]
(2014) Krasimir Angelov: Bootstrapping open-source English-Bulgarian
computational dictionary. LREC 2014:
Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May
26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.1018-1023. [PDF, 158KB]
(2014) Peter Baumann & Janet Pierrehumbert: Using resource-rich languages to improve
morphological analysis of under-resourced languages. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.3355-3359. [PDF, 143KB]
(2014) Fabienne Cap, Marion Weller, Anita Ramm, &
Alexander Fraser: CimS – the CIS and IMS joint
submission to WMT2014 translating from English into German. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2014) Piyush Dungarwal, Rajen Chatterjee, Abhijit
Mishra, Anoop Kunchukuttan, Ritesh Shah, & Pushpak Bhattacharyya: The IIT Bombay HindiÛEnglish translation system
at WMT 2014. [WMT 2014] Proceedings
of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Weston Feely, Mehdi Manshadi, Robert
Frederking, & Lori Levin: The CMU METAL Farsi
NLP approach. LREC 2014: Ninth
International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31,
2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.4052-4055. [PDF, 206KB]
(2014) Mark Fishel & Rico Sennrich: Handling technical OOVs in SMT. Proceedings of the 17th annual conference of
the European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik,
Croatia, 16th-18th June 2014, edited by Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann
Roturier, Andy Way; pp.159-162. [PDF, 318KB]
(2014) Bushra Jawaid & Ondřej Bojar: Two-step machine translation with lattices. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.682-686. [PDF, 67KB]
(2014) László János Laki & György Orosz: An efficient language independent toolkit for
complete morphological disambiguation. LREC
2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation,
May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland;
ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1625-1630. [PDF, 178KB]
(2014) Jonathan North Washington, Ilnar Salimzyanov,
& Francis M.Tyers: Finite-state
morphological transducers for three Kypchak languages. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.3378-3385. [PDF, 1727KB]
(2014) Marion Weller, Alexander Fraser, & Ulrich
Heid: Combining bilingual terminology mining and
morphological modeling for domain adaptation in SMT. Proceedings of the
17th annual conference of the European Association for Machine Translation,
EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014, edited by Marko Tadić,
Philipp Koehn, Johann Roturier, Andy Way; pp.11-18. [PDF, 387KB]
(2014) Philip Williams, Rico Sennrich, Maria Nadejde,
Matthias Huck, Eva Hasler, & Philipp Koehn: Edinburgh’s
syntax-based systems at WMT 2014. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2013) Fabienne Cap, Marion Weller, & Ulrich Heid:
Using a rich feature set for the identification
of German MWEs. [MT
(2013) Victor Chahuneau, Noah A.Smith, & Chris
Dyer: Knowledge-rich morphological
priors for Bayesian language models. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Victor Chahuneau, Eva Schlinger,
Noah A.Smith, & Chris Dyer: Translating
into morphologically rich languages with synthetic phrases. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1044-1054. [PDF, 312KB]
(2013) Marta R.Costa-jussà & Chris Quirk: Morphological, syntactical and semantic
knowledge in statistical machine translation. [NAACL-HLT 2013] Tutorials,
NAACL HLT 2013, 16-18 June 2013,
(2013) Elif Eyigöz, Daniel Gildea, & Kemal
Oflazer: Simultaneous word-morpheme
alignment for statistical machine translation. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of
the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies,
9-14 June 2013,
(2013) Lluís
Formiga, Marta R. Costa-jussà, José B. Mariño, José A. R. Fonollosa, Alberto Barrón-Cedeño
& Lluis Marquez: The TALP-UPC phrase-based translation systems for
WMT13: system combination with morphology generation, domain adaptation and
corpus filtering. WMT 2013:
8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop,
August 8-9, 2013,
(2013) Ankur Gandhe & Rashmi
Gangadharaiah: Hypothesis refinement using
agreement constraints in machine translation. International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2013) Ahmed Hamdi, Rahma Boujelbane, Nizar Habash,
& Alexis Nasr: The effects of factorizing root
and pattern mapping in translating between Tunisian Arabic and standard Arabic.
Proceedings of the XIV Machine
Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada,
D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.125-134. [PDF, 672KB]
(2013) László J.Laki, Attila Novák, & Borbála
Siklósi: An English-to-Hungarian morpheme-based
statistical machine translation system with reordering rules. Proceedings of the Second Workshop on Hybrid
Approaches to Translation,
(2013) Evgeny
Matusov & Gregor Leusch: OmnifluentTM English-to-French and
Russian-to-English systems for the 2013 Workshop on Statistical Machine
Translation. WMT 2013:
8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop,
August 8-9, 2013,
(2013) Maria
Nadejde, Philip Williams, & Philipp Koehn: Edinburgh’s syntax-based machine
translation systems. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Annette Rios & Anne Göhring: Machine learning disambiguation of Quechua verb
morphology. Proceedings of the Second
Workshop on Hybrid Approaches to Translation,
(2013) Mohammad Sadegh Rasooli, Ahmed
El Kholy, & Nizar Habash: Orthographic
and morphological processing for Persian-to-English statistical machine
translation. International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2013) Mohammad Salameh, Colin Cherry, & Grzegorz
Kondrak: Reversing morphological
tokenization in English-to-Arabic SMT. [NAACL-HLT
2013] Proceedings of the NAACL HLT 2013 Student Research Workshop, 13 June
2013,
(2013) Evgeniy Shin, Sebastian Stüker, Kevin Kilgour,
Christian Fügen, & Alex Waibel: Maximum entropy
language modeling for Russian ASR. [IWSLT
2013] Proceedings of the 10th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Ines Turki Khemakhem, Salma Jamoussi, &
Abdelmajid Ben Hamadou: Integrating
morpho-syntactic features in English-Arabic statistical machine translation.
Proceedings of the Second Workshop on
Hybrid Approaches to Translation,
(2013) Zhiyang Wang, Yajuan Lü, Meng Sun, & Qun
Liu: Stem translation with affix-based rule
selection for agglutinative languages. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.364-369.
[PDF, 667KB]
(2013) Marion
Weller, Max Kisselew, Svetlana Smekalova, Alexander Fraser, Helmut Schmid,
Nadir Durrani, Hassan Sajjad & Richárd Farkas: Munich-Edinburgh-Stuttgart submissions at
WMT13: morphological and syntactic processing for SMT. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2012) Khan Md.Anwarus Salam, Setsuo Yamada, &
Tetsuro Nishino: Sublexical translations for
low-resource language. COLING 2012:
Proceedings of the Workshop on Machine Translation and Parsing in Indian
Languages (MTPIL-2012), Mumbai, December 2012; pp.39-51. [PDF, 514KB]
(2012) Estelle Delpech, Béatrice Daille, Emmanuel
Morin, & Claire Lemaire: Identification of
fertile translations in medical comparable corpora: a morpho-compositional
approach. AMTA-2012: the Tenth
Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2012) Thodam Doren Singh: Addressing some issues of data sparsity
towards improving English-Manipuri SMT using morphological information. AMTA-2012: Monolingual machine
translation-2012 workshop. Proceedings,
(2012) Ahmed El Kholy &
Nizar Habash: Rich morphology generation using
statistical machine translation. INLG
2012 Proceedings of the 7th International Natural Language Generation
Conference,
(2012) Ahmed El Kholy & Nizar Habash: Translate, predict or generate: modeling rich
morphology in statistical machine translation. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed.
Mauro Cettolo, Marcello
Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.27-34. [
(2012) Lluís Formiga, Adolfo Hernández, José B.Mariño,
& Enric Monte: Improving English to Spanish
out-of-domain translations by morphology generalization and generation. AMTA-2012: Monolingual machine
translation-2012 workshop. Proceedings,
(2012) Lluís Formiga, Carlos
A.Henríquez Q.,
(2012) Alexander Fraser, Marion Weller, Aoife Cahill,
& Fabienne Cap: Modeling inflection and word
formation in SMT. [EACL 2012]
Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the Association
for Computational Linguistics,
(2012) Spence Green & John
DeNero: A class-based agreement model for
generating accurately inflected translations. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Nizar Habash, Ramy Eskander, & Abdelati
Hawwari: A morphological analyzer for
Egyptian Arabic. SIGMORPHON-2012. Proceedings of the Twelfth Meeting of the
Special Interest Group on Computational Morphology and Phonology, Montréal,
Canada, June 7, 2012; pp.1-9. [PDF, 147KB]
(2012) Nizar Habash: MT and Arabic language issues.
[Tutorial at] AMTA-2012: the Tenth
Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2012) Petr Homola: A
machine translation toolchain for polysynthetic languages. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual
Conference of the European Association for Machine Translation, Trento,
Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.65-68. [PDF, 211KB]
(2012) Philipp Koehn & Barry Haddow: Interpolated backoff for factored translation models.
AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference
of the Association for Machine Translation in the
(2012) Septina Dian Larasati: IDENTIC corpus: morphologically enriched
Indonesian-English parallel corpus. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Emad Mohamed: Morphological
segmentation and part of speech tagging for religious Arabic. AMTA-2012: Fourth workshop on computational
approaches to Arabic script-based languages. Proceedings,
(2012) Tommi A.Pirinen &
Francis M.Tyers: Compiling Apertium
morphological dictionaries with HFST and using them in HFST applications. [SALTMIL 2012] Workshop on Language Technology for Normalisation of Less-Resourced
Languages, 22 May 2012,
(2012) Maja Popović: Morpheme and POS-based IBM1 scores and language
model scores for translation quality estimation. WMT
2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the
workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Gábor Prószéky: Language technology methods
inspired by an agglutinative, free-phrase-order language [abstract]. In: Crosslingual
Language Technology in service of an integrated multilingual Europe,
4-5 May 2012,
(2012) Loganathan Ramasamy, Ondřej Bojar, &
Zdeněk Žabokrtský: Morphological
processing for English-Tamil statistical machine translation. COLING 2012: Proceedings of the Workshop on
Machine Translation and Parsing in Indian Languages (MTPIL-2012), Mumbai,
December 2012; pp.113-122. [PDF, 542KB]
(2012) Loganathan Ramasamy, Zdeněk Žabokrtský,
& Sowmya Vajjala: The study of effect of
length in morphological segmentation of agglutinative languages. [ACL 2012] Proceedings of the First Workshop on Multilingual Modeling, Jeju,
(2012) Jon Riding: Hunting
the snark: the problem posed for MT by non-catenative morphologies. [Aslib
2012] Translating and the Computer 34,
29-30 November 2012, One Birdcage Walk, London, UK; 10pp. [PDF, 286KB], presentation: 26 slides [PDF, 1277KB]
(2012) Wael Salloum & Nizar Habash: Elissa: a dialectal to standard Arabic machine
translation system. Proceedings of
COLING 2012: Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 385-392.
[PDF, 181KB]
(2012) V.M.Sánchez-Cartagena, M.Esplà-Gomis,
F.Sánchez-Martínez, & J.A.Pérez-Ortiz: Choosing the correct paradigm for
unknown words in rule-based machine translation systems. In: Free/Open-Source
Rule-Based Machine Translation, ed.Cristina España-Bonet and Aarne Ranta. Proceedings of a Workshop held in
Gothenburg, 14-15 June, 2012; pp.27-39. [PDF, 502KB]
(2012) Víctor M.Sánchez-
(2012) Nimesh Singh & Nizar Habash: Hebrew morphological preprocessing for statistical
machine translation. EAMT 2012:
Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo,
Marcello Federico, Lucia
Specia, Andy Way;
pp.43-50. [PDF, 146KB]
(2012)
(2012) Velislava Stoykova: Bulgarian inflectional morphology in Universal
Networking Language. Proceedings of
COLING 2012: Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 423-429.
[PDF, 145KB]
(2012) Rui Wang, Petya
Osenova, & Kiril Simov: Linguistically-enriched
models for Bulgarian-to-English machine translation. SSST-6, Sixth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in
Statistical Translation, Jeju,
(2012) Jonathan North
Washington, Mirlan Ipasov, & Francis M.Tyers: A finite-state morphological transducer for
Kyrgyz. LREC 2012: Eighth
international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Youzheng Wu, Hitoshi Yamamoto, Xugang Lu,
Shigeki Matsuda, Chiori Hori, & Hideki Kashioka: Factored
recurrent neural network language model in TED lecture transcription. IWSLT-2012: 9th International Workshop on
Spoken Language Translation,
(2011) proceedings of Machine
Translation and Morphologically-rich Languages: Research Workshop of
the Israel Science Foundation,
(2011) Ondřej Bojar: Rich morphology and what can
we expect from hybrid approaches to MT [abstract].
[LIHMT] International Workshop on Using
Linguistic Information for Hybrid Machine Translation, 18th November 2011,
Universitat Politècnica de Catalunya,
(2011) Alexandru Ceauşu & Dan Tufiş: Addressing SMT data sparseness when translating
into morphologically-rich languages. Proceedings
of the 8th international NLPSC workshop. Special theme: Human-machine
interaction in translation, Copenhagen Business School, 20-21 August 2011;
ed.Bernadette Sharp, Michael Zock, Michael Carl, Arnt Lykke Jakobsen
(Copenhagen Studies in Language 41), Frederiksberg: Samfundslitteratur, 2011;
pp.57-68. [PDF, 1886KB]
(2011) Christian Chiarcos & Tomaž Erjavec: OWL/DL formalization of the MULTEXT-East morphosyntactic
specifications. Proceedings of the
Fifth LAW Workshop (LAW V),
(2011) Ann Clifton & Anoop Sarkar: Combining
morpheme-based machine translation with post-processing morpheme prediction.
ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th
Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Ahmed El Kholy &
Nizar Habash: Automatic error analysis for
morphologically rich languages. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011)
(2011) Maria Holmqvist, Sara Stymne, & Lars Ahrenberg: Experiments with word alignment, normalization
and clause reordering for SMT between English and German. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2011) Alon Lavie: Statistical MT with syntax and
morphology: challenges and some solutions [abstract].
[LIHMT] International Workshop on Using
Linguistic Information for Hybrid Machine Translation, 18th November 2011,
Universitat Politècnica de Catalunya,
(2011) Klaus Macherey, Andrew M.Dai, David Talbot, Ashok C.Popat, &
Franz Och: Language-independent compound
splitting with morphological operations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
(2011) David Mareček, Rudolf Rosa, Petra Galuščáková, &
Ondřej Bojar: Two-step translation with
grammatical post-processing. [WMT 2011] Proceedings
of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Preslav Nakov & Hwee Tou Ng: Translating
from morphologically complex languages: a paraphrase-based approach. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Jason Naradowsky & Kristina Toutanova: Unsupervised bilingual morpheme segmentation and
alignment with context-rich hidden semi-Markov models. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
(2011) MajaPopović: Morphemes and
POS tags for n-gram based evaluation metrics. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2011) Barbara Quaranta: Arabic and computer-aided translation: an integrated
approach. Translating and the Computer 33, 17-18 November 2011,
(2011) Adam Radziszewski & Tomasz Śniatowski: Maca – a configurable tool to integrate Polish
morphological data. Proceedings of
the Second International Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine
Translation, Barcelona, Spain, January 20-21, 2011, ed. F.Sánchez-Martínez
and J.A.Pérez-Ortiz; pp.29-36. [PDF, 157KB]
(2011) Siva Reddy & Serge Sharoff: Cross-language POS taggers (and other tools) for
Indian languages: an experiment with Kannada using Telugu resources.
[IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th
International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Raivis Skadiņš, Maris Puriņš, Inguna
Skadiņa, & Andrejs Vasiļjevs: Evaluation
of SMT in localization to under-resourced inflected language. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th
conference of the European Association for Machine Translation, 30-31 May
2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent
Vandeghinste; pp.35-40. [PDF, 287KB]; presentation,
17 slides [PDF, 796KB]
(2011) Michael Subotin: An exponential
translation model for target language morphology. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
(2011)
(2011) Philip Williams & Philipp Koehn: Agreement constraints for statistical machine
translation into German. [WMT 2011] Proceedings
of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2010) Hassan Al-Haj & Alon Lavie: The impact of Arabic morphological segmentation on
broad-coverage English-to-Arabic statistical machine translation. AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 72KB]
(2010) Alexandre
Allauzen, Josep M.Crego, Ílknur Durgar El-Kahlout,
& François Yvon: LIMSI’s statistical translation systems for WMT’10. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Alexandre Allauzen, Josep M.Crego, İlknur Durgar El-Kahlout,
Le Hai-Son, Guillaume Wisniewski, & François Yvon: LIMSI @ IWSLT 2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Mohamed Altantawy, Nizar Habash, Owen Rambow,
& Ibrahim Saleh: Morphological analysis
and generation of Arabic nouns: a morphemic functional approach. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, organised by ELRA, 17-23 May 2010,
(2010) Fadoua Ataa
Allah & Siham Boulaknadel: Light
morphology processing for Amazighe language. LREC 2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology
for Semitic Languages,
(2010) Arianna Bisazza, Ioannis Klasinas, Mauro Cettolo, & Marcello
Federico: FBK @ IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Lynne Cahill: A
syllable-based approach to verbal morphology in Arabic. LREC 2010: Workshop on Language Resources
and Human Language Technology for Semitic Languages,
(2010) Bruno Cartoni
& Marie-Aude Lefer: The MuLeXFoR database:
representing word-formation processes in a multilingual lexicographic
environment. LREC 2010: proceedings
of the seventh international conference
on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Dana Dannélls & John J.Camilleri: Verb morphology of Hebrew and Maltese – towards
an open source type theoretical resource grammar in GF. LREC 2010: Workshop on Language Resources
and Human Language Technology for Semitic Languages,
(2010) Guy De Pauw,
Naomi Maajabu, & Peter Waiganjo Wagacha: A
knowledge-light approach to Luo machine translation and part-of-speech tagging.
[LREC 2010]: Proceedings of the Second
Workshop on African Language Technology, AFLAT 2010,
(2010) Thoudam Doren
Singh & Sivaji Bandyopadhyay: Manipuri-English
bidirectional statistical machine translation systems using morphology and
dependency relations. SSST-4:
Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical
Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International
Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.83-91. [PDF, 510KB]
(2010) Thoudam Doren Singh & Sivaji Bandyopadhyay: Statistical machine translation of English-Manipuri
using morpho-syntactic and semantic information. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4,
2010; 8pp. [PDF, 680KB]
(2010) Markus Dreyer: A non-parametric model for the discovery of
inflectional paradigms from plain text using graphical models over strings.
Dissertation defense, November 5, 2010,
(2010) Kais Dukes & Nizar Habash: Morphological annotation of Quranic Arabic. LREC 2010: proceedings of the
seventh international conference on Language Resources and Evaluation, organised by ELRA, 17-23 May 2010,
(2010) Vladimir
Eidelman, Chris Dyer, & Philip Resnik: The
University of Maryland statistical machine translation system for the Fifth
Workshop on Machine Translation. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) İlknur Durgar El-Kahlout & François Yvon: The pay-offs of preprocessing for
German-English statistical machine translation. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Ahmed El
Kholy & Nizar Habash: Orthographic and
morphological processing for English-Arabic statistical machine translation.
TALN 2010. Proceedings of Traitement
Automatique du Langage Naturel, 19-23 juillet 2010.
(2010) Ahmed El Kholy
& Nizar Habash: Techniques for Arabic
morphological detokenization and orthographic denormalization. LREC 2010: Workshop on Language Resources
and Human Language Technology for Semitic Languages,
(2010) Tomaž Erjavec: MULTEXT-East version 4:
multilingual morphosyntactic specifications, lexicons and corpora. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Mark Fishel &
Harri Kirik: Linguistically motivated
unsupervised segmentation for machine translation. LREC 2010: proceedings of the
seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Julien Gosme, Wigdan Mekki, Fathi Debili, Yves Lepage, &
Nadine Lucas: The GREYC/LLACAN machine
translation systems for the IWSLT 2010 campaign. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Yvette Graham & Josef van Genabith: Factor templates for factored machine translation
models. Proceedings of the 7th
International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Christian
Hardmeier, Arianna Bisazza, & Marcello Federico: FBK at WMT 2010: word lattices for morphological
reduction and chunk-based reordering.
ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Carmen Heger,
Joern Wuebker, Matthias Huck, Gregor Leusch, Saab Mansour, Daniel Stein, &
Hermann Ney: The RWTH Aachen machine translation
system for WMT 2010. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Minwoo Jeong, Kristina Toutanova, Hisami Suzuki,
& Chris Quirk: A discriminative lexicon model
for complex morphology. AMTA 2010:
the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 374KB]
(2010) Ines Turki
Khemakhem, Salma Jamoussi, & Abdelmajid Ben Hamadou: Arabic morpho-syntactic feature disambiguation
in a translation context. SSST-4:
Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical
Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International
Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.61-65. [PDF, 153KB]
(2010) Wen Li, Lei Chen,
Wudaba, & Miao Li: Chained machine
translation using morphemes as pivot language. [Coling 2010] Proceedings of the 8th Workshop on Asian Language
Resources,
(2010) Minh-Thang Luong
& Min-Yen Kan: Enhancing morphological
alignment for translating highly inflected languages. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Minh-Thang Luong, Preslav
Nakov, & Min-Yen Kan: A hybrid morpheme-word
representation for machine translation of morphologically rich languages. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.148-157. [PDF, 192KB]
(2010) Saab Mansour: MorphTagger: HMM-based Arabic segmentation for
statistical machine translation. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Yuval Marton, Nizar Habash, & Owen Rambow: Improving Arabic dependency parsing with
lexical and inflectional morphological features. Proceedings of the NAACL HLT 2010 First Workshop on Statistical Parsing
of Morphologically-Rich Languages, pages 13–21,
(2010) Guillem Massó & Toni Badia: Dealing
with sign language morphemes in statistical machine translation. [LREC
2010] 4th Workshop on the Representation
and Processing of Sign Languages: Corpora and Sign Language Technologies,
(2010) Wade Shen, Tim Anderson, Ray Slyh, & A.Ryan Aminzadeh: The MIT-LL/AFRL IWSLT-2010 MT system. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken L anguage Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Raivis Skadiņš,
Kārlis Goba, & Valters Šics: Improving
SMT for Baltic languages with factored models. Human Language Technologies – the Baltic Perpective, 4th International Conference,
(2010) Ines Turki Khemakhem, Salma Jamoussi, & Abdelmajid Ben
Hamadou: The MIRACL Arabic-English statistical
machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Reyyan Yeniterzi
& Kemal Oflazer: Syntax-to-morphology
mapping in factored phrase-based statistical machine translation from English
to Turkish. ACL 2010: the 48th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Sina Zarrieß, Aoife Cahill, Jonas Kuhn, & Christian Rohrer: Cross-lingual induction of deep broad-coverage
syntax: a case study on German participles. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics,
23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1426-1434. [PDF,
106KB]
Post-editing and post-processing [see also Crowd sourcing]
(2015) Miguel Á.Candel-Mora: Evaluation of
English to Spanish MT output of Tourism 2.0 consumer-generated reviews with
post-editing purposes. Proceedings of
the 37th Conference Translating and the Computer, London, November 26-27,
2015; pp.37-47. [PDF, 284KB]
(2015) Joke Daems, Sonia Vandepitte, Robert Hartsuker,
& Lieve Macken: The impact of
machine translation error types on post-editing effort indicators. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: Fourth Workshop on
Post-editing Technology and Practice (WPTP 4); p.31-45. [PDF, 658KB]
(2015) Jinhua Du, Ankit Srivastava, Andy Way, Alfredo
Maldonado-Guerra, & David Lewis: An empirical study of
segment prioritization for incrementally retrained post-editing-based SMT. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’
Track; pp.172-185. [PDF, 788KB]
(2015) Maarit Koponen: How to teach
machine translation post-editing? Experiences from a post-editing course. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: Fourth Workshop on
Post-editing Technology and Practice (WPTP 4); p.2-15. [PDF, 505KB]
(2015) Alan K.Melby: Quality evaluation of
four translations of a kidney document: focus on reliability. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track;
pp.65-68. [PDF, 547KB]
(2015) Morgan O’Brien & Ana Duarte: Machine translation
for enterprise technical communications – a journey of discovery. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track;
pp.92-105. [PDF, 742KB]
(2015) Carla Ortiz Boix & Anna Matamala: Quality
assessment of postedited versus translated wildlife documentary films: a
three-level approach. MT Summit XV,
October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT
Summit XV: Fourth Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP 4);
p.16-30. [PDF, 1089KB]
(2015) Carla Parra Escartín & Manuel Arcedillo: Machine
translation evaluation made fuzzier: a study on post-editing productivity and
evaluation metrics in commercial settings. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA.
Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.131-144. [PDF,
491KB]
(2015) Xiaona Ren, Yongpeng Wei, & Rile Hu: Simplify sentence
structure for improving human post-editing efficiency on Chinese-to-English
patent machine translation. MT Summit
XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT
Summit XV: Sixth Workshop on Patent and Scientific Literature Translation
(PSLT6); pp.33-43. [PDF, 909KB]
(2015) John
Richardson, Toshiaki Nakazawa, & Sadao Kurohashi: Enhancing
function word translation with syntax-based statistical post-editing. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: Sixth Workshop on Patent
and Scientific Literature Translation (PSLT6); pp.44-51. [PDF, 542KB]
(2015) Carla Schelfhout: Accurately
predicting post-editing time & labor for cost management. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track;
p.192-198. [PDF, 83KB]
(2015) Lane Schwartz, Isabel Lacruz, & Tatyana
Bystrova: Effects
of word alignment visualization on post-editing quality & speed. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’
Track; pp.186-199. [PDF, 560KB]
(2015) Olga Torres,
Ramon Piqué Huerta, Marisa Presas Corbella, Pilar Sánchez-Gijón, Adrià Martín
Mor, Pilar Cid-Leal, Anna Aguilar-Amat, Celia Rico-Pérez, Amparo Alcina-Claudet
& Miguel Ángel Candel-Mora: The use of machine
translation and post-editing among language service providers in Spain. Proceedings of the 37th Conference
Translating and the Computer, London, November 26-27, 2015; pp.90-95. [PDF,
132KB]
(2014) proceedings of the Workshop
on Post-editing Technology and Practice (WPTP-3), AMTA 2014: Vancouver,
BC, October 2014
(2014) Vicent Alabau, Jesús
González-Rubio, Daniel Ortiz-Martínez, Germán Sanchis-Trilles, Francisco
Casacuberta, Mercedes García-Martínez, Bartolomé Mesa-Lao, Dan Cheung Petersen,
Barbara Dragsted, & Michael Carl: Integrating online and active learning in a
computer-assisted translation workbench.
AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for
Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Interactive and Adaptive Machine
Translation; pp.1-8. [PDF, 287KB]
(2014) Nora Aranberri, Gorka Labaka, Arantza Diaz de
Ilarraza, & Kepa Sarasola Comparison of post-editing productivity between professional
translators and lay users. AMTA 2014:
proceedings of the eleventh conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC,
October 22-26; Workshop on Post-editing
Technology and Practice (WPTP-3); pp.20-33. [PDF, 247KB]
(2014) Eleftherios Avramidis, Aljoscha Burchardt,
Sabine Hunsicker, Maja Popović, Cindy Tscherwinka, David Vilar, & Hans
Uszkoreit: The TaraXŰ corpus of
human-annotated machine translations.
LREC 2014: Ninth International Conference
on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall
and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.
2679-2682. [PDF, 98KB]
(2014) Petra Barančiková, Rudolf Rosa, & Aleš
Tamchyna: Improving evaluation of
English-Czech MT through paraphrasing.
LREC 2014: Ninth International
Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa
Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari
et al.; pp.2696-2700. [PDF, 127KB]
(2014) Michael Carl, Mercedes García Martínez,
Bartolomé Mesa-Lao, & Nancy Underwood: CFT13:
a resource for research into the post-editing process. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1757-1764. [PDF, 1011KB]
(2014) Laura Casanellas & Lena Marg: Assumptions, expectations and outliers in
post-editing. Proceedings of the 17th annual conference of the European
Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th
June 2014, edited by Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann Roturier, Andy
Way; pp.93-97. [PDF, 592KB]
(2014) Sheila Castilho, Sharon O’Brien, Fabio Alves,
& Morgan O’Brien: Does post-editing
increase usability? A study with Brazilian Portuguese as target language.
Proceedings of the 17th annual conference of the European Association for
Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014, edited
by Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann Roturier, Andy Way; pp.183-190.
[PDF, 754KB]
(2014) Joke Daems, Lieve Macken, & Sonia
Vandepitte: On the origin of errors: a
fine-grained analysis of MT and PE errors and their relationship. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.62-68. [PDF, 120KB]
(2014) Michael Denkowski, Alon Lavie, Isabel Lacruz,
& Chris Dyer: Real time adaptive machine translation: cdec and TransCenter. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association
for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and
Practice (WPTP-3); p.123. [PDF, 47KB]
(2014) Marcello Federico, Nicola Bertoldi, Marco
Trombetti, & Alessandro Cattelan: MateCat: an open source CAT tool for MT post-editing. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of
the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October
22-26; Tutorials, 98 slides
(2014) Mercedes García-Martínez, Karan Singla,
Aniruddha Tammewar, Bartolomé Mesa-Lao, Ankita Thakur, Anusuya M.A., Srinivas
Bangalore, & Michael Carl: SEECAT:
ASR & Eye-tracking enabled computer-assisted translation. Proceedings
of the 17th annual conference of the European Association for Machine
Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014; pp.81-88.
[PDF, 624KB]
(2014) Federico Gaspari, Antonio Toral, Sudip Kumar
Naskar, Declan Groves, & Andy Way: Perception vs. reality: measuring machine translation
post-editing productivity. AMTA 2014:
proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP-3);
pp.60-72. [PDF, 160KB]
(2014) Ulrich Germann: Dynamic phrase
tables for machine translation in an interactive post-editing scenario. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of
the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October
22-26; Workshop on Interactive and
Adaptive Machine Translation; pp.20-31. [PDF, 246KB]
(2014) Attila Görög: TAUS post-editing
course. AMTA 2014: proceedings of the
eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on
Post-editing Technology and Practice (WPTP-3); p.119. [PDF, 107KB]
(2014) Attila Görög: TAUS post-editing
productivity tool. AMTA 2014:
proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP-3); p.120.
[PDF, 107KB]
(2014) Christian Hardmeier, Sara Stymne, Jörg
Tiedemann, Aaron Smith, & Joakim Nivre: Anaphora
models and reordering for phrase-based SMT. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Yudai Kishimoto, Toshiaki Nakazawa, Daisuke
Kawahara, & Sadao Kurohashi Post-editing user interface using visualization of a
sentence structure. AMTA 2014:
proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP-3); p.124.
[PDF, 81KB]
(2014) Isabel Lacruz, Michael Denkowski, & Alon
Lavie: Cognitive
demand and cognitive effort in post-editing. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association
for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and
Practice (WPTP-3); pp.73-84. [PDF, 126KB]
(2014) Varvara Logacheva & Lucia Specia: A quality-based active sample selection strategy
for statistical machine translation. LREC
2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation,
May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland;
ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.2690-2695. [PDF, 230KB]
(2014) Sharon O’Brien, Joss Moorkens, & Joris
Vreeke: Kanjingo – a mobile app for post-editing.
Proceedings of the 17th annual conference of the European Association for
Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014, edited
by Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann Roturier, Andy Way; pp.137-141.
[PDF, 736KB]
(2014) Sharon O’Brien, Joss
Moorkens, & Joris Vreeke: Kanjingo: a
mobile app for post-editing. AMTA 2014:
proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP-3);
pp.125-127. [PDF, 231KB]
(2014) Elaine O’Curran: Machine translation
and post-editing for user generated content: an LSP perspective. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of
the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October
22-26; Commercial MT Users, pp.50-54.
[PDF, 1152KB]
(2014) Elaine O’Curran; Translation
quality in post-edited versus human-translated
s: a case study. AMTA 2014:
proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP-3);
pp.113-118. [PDF, 131KB]
(2014) Maja Popović, Arle Lommel, Aljoscha
Burchardt, Eleftherios Avramidis, & Hans Uszkoreit: Relations between different types of post-editing
operations, cognitive effort and temporal effort. Proceedings of the 17th
annual conference of the European Association for Machine Translation, EAMT
2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014, edited by Marko Tadić, Philipp
Koehn, Johann Roturier, Andy Way; pp.191-198. [PDF, 402KB]
(2014) Victoria Porro, Johanna Gerlach, Pierrette
Bouillon, & Violeta Seretan: Rule-based
automatic post-processing of SMT output to reduce human post-editing effort.
Translating and the Computer 36:
proceedings. Asling: International Society for Advancement in Language
Technology, 27-28 November 2014; pp.66-76. [PDF, 447KB]
(2014) Lise Rebout & Philippe Langlais: An iterative approach for mining parallel sentences
in a comparable corpus. LREC 2014:
Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May
26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.648-655. [PDF, 201KB]
(2014) Pilar Sánchez-Gijón, & Olga
Torres-Hostench: MT post-editing into the mother tongue or into a
foreign language? Spanish-to-English MT
translation output post-edited by translation trainees. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of
the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October
22-26; Workshop on Post-editing
Technology and Practice (WPTP-3); pp.5-19. [PDF, 226KB]
(2014) Lane Schwartz: Monolingual
post-editing by a domain expert is highly effective for translation triage. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of
the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October
22-26; Workshop on Post-editing
Technology and Practice (WPTP-3); pp.34-4. [PDF, 75KB]
(2014) Lane Schwartz: An open
source desktop post-editing tool.
AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for
Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and
Practice (WPTP-3); p. 122. [PDF, 103KB]
(2014) Lane O.B.Schwartz, Timothy Anderson, Jeremy
Gwinnup, & Katherine M.Young: Machine
translation and monolingual postediting: the AFRL WMT-14 system. [WMT 2014]
Proceedings of the Ninth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2014) Karan Singla, David Orrego-Carmona, Ashleigh
Rhea Gonzales, Michael Carl, & Srinivas Bangalore: Predicting
post-editor profiles from the translation process. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of
the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October
22-26; Workshop on Interactive and
Adaptive Machine Translation; pp51-60. [PDF, 191KB]
(2014) Carlos S.C. Teixeira: Perceived vs.
measured performance in the post-editing of suggestions from machine
translation and translation memories.
AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for
Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and
Practice (WPTP-3); pp.45-59. [PDF, 168KB]
(2014) Nancy Underwood, Bartolomé Mesa-Lao, Mercedes
García Martínez, Michael Carl, Vicent Alabau,
Jesús González-Rubio, Luis A.Leiva, Germán Sanchis-Trilles, Daniel Ortíz-Martínez,
& Francisco Casacuberta: Evaluating the
effects of interactivity in a post-editing workbench. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.553-559. [PDF, 268KB]
(2014) ACCEPT:
Automated Community Content Editing PorTal. Europrean Commission
FP7-ICT-2011-7-Language Technologies. Proceedings of the 17th annual conference
of the European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik,
Croatia, 16th-18th June 2014, edited by Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann
Roturier, Andy Way; p.58. [PDF, 368KB]
(2014) ALST: linguistic
and sensorial accessibility: technologies for voice-over and audio description.
Ministerio de Economía y Competetitividad (
(2014) PEDAL: Post-editing
with dynamic active learning. Proceedings of the 17th annual conference of
the European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik,
Croatia, 16th-18th June 2014; p.56. [PDF, 271KB]
(2013) Proceedings of the Workshop on
Post-editing Technology and Practice (WPTP-2),
eds. Sharon O’Brien, Michel Simard and Lucia Specia, MT Summit XIV workshop,
Nice, France, 2 September, 2013.
(2013) Alexandre Allauzen, Nicolas Pécheux,
Quoc Khanh Do, Marco Dinarelli, Thomas Lavergne, Aurélien Max, Hai-Son Le
& François Yvon: LIMSI @ WMT13.
WMT 2013: 8th Workshop on
Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9,
2013,
(2013)
Eleftherios Avramidis & Maja Popović: Selecting feature sets for comparative
and time-oriented quality estimation of machine translation output. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Nicola Bertoldi, Mauro Cettolo, & Marcello
Federico: Cache-based online adaptation for
machine translation enhanced computer assisted translation. Proceedings of the XIV Machine Translation
(2013) Pierrette Bouillon: Automated Community Content Editing PorTal (ACCEPT).
Proceedings of the XIV Machine
Translation
(2013) José Guilherme Camargo de Souza, Christian
Buck, Marco Turchi & Matteo Negri: FBK-UEdin participation to the WMT13 quality
estimation shared task. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Mauro Cettolo, Nicola Bertoldi, & Marcello
Federico: Project adaptation for MT-enhanced
computer assisted translation. Proceedings
of the XIV Machine Translation
(2013) Nadir
Durrani, Alexander Fraser, Helmut Schmid, Hassan Sajjad & Richárd Farkas: Munich-Edinburgh-Stuttgart
submissions of OSM systems at WMT13.
WMT 2013: 8th Workshop
on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August
8-9, 2013,
(2013) Marcello Federico, Philipp Koehn, Holger
Schwenk, & Marco Trombetti: Matecat: Machine
Translation Enhanced Computer Assisted Translation. Proceedings of the XIV Machine Translation
(2013) Kevin Gimpel, Dhruv Batra, Chris
Dyer, & Gregor Shakhnarovich: A systematic
exploration of diversity in machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.1100-1111. [PDF, 220KB]
(2013) Ana Guerberof Arenas: What do professional translators think about
post-editing? Journal of Specialised Translation 19 (January 2013);
pp.75-95. [PDF, 507KB]
(2013) Katsuhiko Hayashi, Katsuhito
Sudoh, Hajime Tsukada, Jun Suzuki, & Masaaki Nagata: Shift-reduce word reordering for machine
translation. [EMNLP 2013] Proceedings
of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1382-1386. [PDF, 424KB]
(2013) Alon Lavie, Olga Beregovaya, Michael Denkowski,
& David Clarke: Analyzing and predicting MT
utility and post-editing productivity in enterprise-scale translation projects.
Proceedings of the XIV Machine Translation
Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick,
H.Depraetere, A.Way; pp.305-307. [PDF, 258KB]
(2013) Lucía Morado Vázquez, Silvia Rodriguez Vázquez,
& Pierrette Bouillon: Comparing forum data
post-editing performance using translation memory and machine translation
output: a pilot study. Proceedings of
the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed.
K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.249-256. [PDF,
574KB]
(2013) Maja Popović, Eleftherios Avramidis,
Aljoscha Burchardt, Sabine Hunsicker, Sven Schmeier, Cindy Tscherwinka, David
Vilar, & Hans Uszkoreit: Learning from human
judgments of machine translation output. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September
2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way;
pp.231-238. [PDF, 328KB]
(2013) Celia Rico, Pedro L.Díez Orzas, & Felix
Sasaki: Implementing ITS 2.0 for post-editing
purposes. Proceedings of the XIV
Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an,
M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.329-336. [PDF, 443KB]
(2013) Rudolf Rosa, David Mareček, & Aleš Tamchyna:
Deepfix: statistical post-editing of statistical
machine translation using deep syntactic analysis. ACL Student Research Workshop,
(2013)
Raphael Rubino, Joachim Wagner, Jennifer Foster, Johann Roturier, Rasoul Samad
Zadeh Kaljahi & Fred Hollowood: DCU-Symantec at the WMT 2013 quality estimation
shared task. WMT 2013:
8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop,
August 8-9, 2013,
(2013) Hassan
Sajjad, Svetlana Smekalova, Nadir Durrani, Alexander Fraser & Helmut
Schmid: QCRI-MES submission at WMT13: using
transliteration mining to improve statistical machine translation. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Michel Simard & George Foster: PEPr: post-edit propagation using phrase-based
statistical machine translation. Proceedings
of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed.
K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.191-198. [PDF,
465KB]
(2013) Nathalie de Sutter & Joachim van den
Bogaert: Quality or productivity? Let’s do both! Proceedings
of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed.
K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.381-390. [PDF of
PPT, 824KB]
(2013) Lori Thicke: The
industrial process for quality machine translation. Journal of Specialised Translation, issue 19, January 2013;
pp.8-18. [PDF, 303KB]
(2013)
Yulia Tsvetkov, Chris Dyer, Lori Levin & Archna Bhatia: Generating
English determiners in phrase-based translation with synthetic translation
options. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings
of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Guillaume Wisniewski, Anil Kumar Singh, Natalia
Segal, & François Yvon: Design and
analysis of a large corpus of post-edited translations: quality estimation,
failure analysis and variability of post-edition. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September
2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way;
pp.117-124. [PDF, 541KB]
(2012) Vicent Alabau, Luis A. Leiva, Daniel Ortiz‐Martínez, & Francisco Casacuberta: User
evaluation of interactive machine translation systems. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual
Conference of the European Association for Machine Translation, Trento,
Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy
Way; pp.20-23. [PDF, 411KB]
(2012) Eleftherios Avramidis, Aljoscha Burchardt,
Christian Federmann, Maja Popović, Cindy Tscherwinka, & David Vilar: Involving
language professionals in the evaluation of machine translation. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Wilker Aziz, Sheila C.M.de Sousa, & Lucia
Specia: PET: a tool for post-editing and assessing
machine translation. LREC 2012:
Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27
May 2012,
(2012) Wilker Aziz & Lucia Specia: PET: a standalone tool for assessing machine
translation through post-editing. [Aslib 2012] Translating and the Computer 34, 29-30 November 2012, One Birdcage
Walk, London, UK; 5pp. [PDF, 446KB]; presentation
by Lucia Specia: 54 slides [PDF, 694KB]
(2012) Wilker Aziz & Lucia Specia: PET: a tool for post-editing and assessing machine
translation. [Project paper at] EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual
Conference of the European Association for Machine Translation, Trento,
Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; p.99. [PDF, 213KB]
(2012) Hanna Béchara, Raphaël Rubino, Yifan He, Yanjun
Ma, & Josef van Genabith: An evaluation
of statistical post-editing systems applied to RBMT and SMT systems. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers,
Mumbai, December 2012; pp.215-230. [PDF, 243KB]
(2012) Frédéric Blain, Holger Schwenk, & Jean
Senellart: Incremental adaptation using
translation information and post-editing analysis. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Michael Denkowski & Alon Lavie: Challenges in predicting machine translation
utility for human post-editors. AMTA-2012:
the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2012) Isao Goto, Masao
Utiyama, & Eiichiro Sumita: Post-ordering by
parsing for Japanese-English statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Andreas Kirkedal: Tree-based hybrid machine translation. EACL
Joint Workshop on Exploiting Synergies between Information Retrieval and
Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine Translation
(HyTra): Proceedings of the workshop, 23-24 April 2012, Avignon, France;
pp.77-86. [PDF, 260KB]
(2012) Maarit Koponen: Comparing human perceptions of post-editing effort with post-editing
operations. WMT 2012: 7th
Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop,
June 7-8, 2012,
(2012) Maarit Koponen, Wilker Aziz, Luciana Ramos,
& Lucia Specia: Post-editing time as a
measure of cognitive effort. AMTA-2012:
Workshop on post-editing technology and practice. Proceedings,
(2012) Isabel Lacruz, Gregory M.Shreve, & Erik
Angelone: Average pause ratio as an indicator of
cognitive effort in post-editing: a case study. AMTA-2012: Workshop on post-editing technology and practice.
Proceedings,
(2012) Patrick Lambert, Jean Senellart, Laurent
Romary, Holger Schwenk, Florian Zipser, Patrice Lopez, & Frédéric Blain: Collaborative machine translation service for
scientific texts. [EACL 2012]
Proceedings of the Demonstrations at the 13th Conference of the European
Chapter of the Association for Computational Linguistics,
(2012) Michel Lopez: Managing
change when implementing MT systems. AMTA-2012:
the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2012) Marianna J.Martindale: Can statistical post-editing with a small
parallel corpus save a weak MT engine?
LREC 2012: Eighth international conference on Language
Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Alan K.Melby, Jason Housley, Paul J.Fields,
& Emily Tuioti: Reliably assessing the
quality of post-edited translation based on formalized structured translation
specifications. AMTA-2012: Workshop
on post-editing technology and practice. Proceedings,
(2012) Bartolomé
(2012) Mahsa Mohaghegh, Abdolhossein Sarrafzadeh,
& Mehdi Mohammadi: GRAFIX: automated
rule-based post editing system to improve English-Persian SMT output. Proceedings of COLING 2012: Posters,
Mumbai, December 2012; pp.873-882. [PDF, 405KB]
(2012) Alexander Molchanov: PROMT DeepHybrid system for WMT12 shared
translation task. WMT 2012: 7th
Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop,
June 7-8, 2012,
(2012) Jacob Mundt, Kristen Parton, & Kathleen
McKeown: Learning to automatically post-edit
dropped words in MT. AMTA-2012:
Workshop on post-editing technology and practice. Proceedings,
(2012) Sharon O’Brien, Michel Simard, & Lucia
Specia (eds.): Workshop on post-editing
technology and practice. AMTA-2012:
the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2012) Kristen Parton, Nizar Habash, Kathleen McKeown,
Gonzalo Iglesias, & Adrià de Gispert: Can
automatic post-editing make MT more meaningful? EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed.
Mauro Cettolo, Marcello
Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.111-118. [PDF, 155KB]
(2012) Sergio Penkale &
(2012) Daniele Pighin,
Meritxell González, & Lluís Màrquez: The UPC
submission to the WMT 2012 shared task on quality estimation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical
Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Marion Potet,
Emmanuelle Esperança-Rodier, Laurent Besacier, & Hervé Blanchon: Collection of a large database of French-English SMT
output corrections. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Marion Potet, Laurent Besacier, Hervé Blanchon,
& Marwen Azouzi: Towards a better
understanding of statistical post-editing. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Alexandros Poulis & David Kolovratnik: To post-edit or not to post-edit? Estimating the
benefits of MT post-editing for a European organization. AMTA-2012: Workshop on post-editing
technology and practice. Proceedings,
(2012) Rudolf Rosa, David
Mareček, & Ondřej Dušek: DEPFIX: a
system for automatic correction of Czech MT outputs. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation.
Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Raphaël Rubino, Stéphane Huet, Fabrice Lefèvre,
& Georges Linarès: Statistical post-editing
of machine translation for domain adaptation. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed.
Mauro Cettolo, Marcello
Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.221-228. [PDF, 225KB]
(2012) Midori Tatsumi, Takako Aikawa, Kentaro
Yamamoto, & Hitoshi Isahara: How good is
crowd post-editing? Its potential and limitations. AMTA-2012: Workshop on post-editing technology and practice.
Proceedings,
(2012) Justina Valotkaite & Munshi Asadullah: Error detection for post-editing rule-based
machine translation. AMTA-2012:
Workshop on post-editing technology and practice. Proceedings,
(2012) Ventsislav Zhechev: Machine translation infrastructure and
post-editing performance at Autodesk. AMTA-2012:
Workshop on post-editing technology and practice. Proceedings,
(2012) ACCEPT:
Automated Community Content Editing porTal. [Project paper at] EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual
Conference of the European Association for Machine Translation, Trento,
Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; p.89. [PDF, 74KB]
(2011) Hanna Béchara, Yanjun Ma, & Josef van
Genabith: Statistical post-editing for a
statistical MT system. MT Summit
XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
Xiamen, China; pp.308-315. [PDF, 75KB]
(2011) Frédéric Blain, Jean Senellart, Holger Schwenk,
Mirko Plitt, & Johann Roturier: Qualitative
analysis of post-editing for high quality machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine
Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.164-171. [PDF,
218KB]
(2011) Christian Boitet, Valérie Bellynck, Achille
Falaise, & Nguyen Hong-Thai: Operationalization
of interactive multilingual gateways (iMAGs) in the Traouiero project. Translating
and the Computer 33, 17-18
November 2011,
(2011) Ondřej Bojar: Analyzing
error types in English-Czech machine translation. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 95, April 2011;
pp.63-76. [PDF, 166KB]
(2011) Michael Carl, Barbara Dragsted, Jakob Elming, Daniel Hardt,
& Arnt Lykke Jakobsen: The process of
post-editing: a pilot study. Proceedings
of the 8th international NLPSC workshop. Special theme: Human-machine
interaction in translation, Copenhagen Business School, 20-21 August 2011;
ed.Bernadette Sharp, Michael Zock, Michael Carl, Arnt Lykke Jakobsen
(Copenhagen Studies in Language 41), Frederiksberg: Samfundslitteratur, 2011;
pp.131-142. [PDF, 1078KB]
(2011) Ann Clifton & Anoop Sarkar: Combining
morpheme-based machine translation with post-processing morpheme prediction.
ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th
Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Miquel Esplà, Felipe Sánchez-Martínez, &
Mikel L.Forcada: Using word alignments to assist
computer-aided translation users by marking which target-side words to change
or keep unedited. [EAMT 2011]:
proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine
Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi
Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.81-88. [PDF, 381KB]; presentation, 41 slides [PDF]
(2011) Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez
& Mikel L.Forcada: Using machine
translation in computer-aided translation to suggest the target-side words to
change. MT Summit XIII: the
Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific
Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen,
China; pp.172-179. [PDF,160KB]
(2011) Federico Gaspari, Antonio Toral & Sudip
Kumar Naskar: User-focused task-oriented MT
evaluation for wikis: a case study. Proceedings
of the Third Joint EM+/CNGL Workshop “
(2011) Vishal Goyal & Gurpreet Singh Lehal: Hindi to Punjabi machine translation system. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics: System Demonstrations,
(2011) Chang Hu, Philip Resnik, Yakov Kronrod, Vladimir Eidelman,
Olivia Buzek, & Benjamin B.Bederson: The value of
monolingual crowdsourcing in a real-world translation scenrio: simulation using
Haitian Creole emergency SMS messages. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Yanjun Ma, Yifan He, & Josef van Genabith: From the confidence estimation of machine
translation to the integration of MT and translation memory. Tutorial at MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
Xiamen, China; pp.13-15. [PDF, 75KB]
(2011) David Mareček, Rudolf Rosa, Petra Galuščáková, &
Ondřej Bojar: Two-step translation with
grammatical post-processing. [WMT 2011] Proceedings
of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) John Moran
& David Lewis: Unobtrusive methods for low-cost manual
evaluation of machine translation. Tralogy,
(2011) Marion Potet, Raphaël Rubino, Benjamin Lecouteux, Stéphane Huet,
Hervé Blanchon, Laurent Besacier, & Fabrice Lefèvre: The LIGA (LIG/LIA) machine translation system for WMT
2011. [WMT 2011] Proceedings of the
6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Marion Potet, Emmanuelle Esperança-Rodier,
Hervé Blanchon, & Laurent Besacier: Preliminary
experiments on using users’ post-editions to enhance a SMT system. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th
conference of the European Association for Machine Translation, 30-31 May
2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent
Vandeghinste; pp.161-168. [PDF, 346KB]
(2011) Luciana M.Scocco: Machine
translation aid to the test: a study on the benefits of post-editing for
translation into the weaker language. Dissertation submitted as part
requirement for Master of Arts Translation and Interpreting Studies, University
of Western Sydney, 4th November 2011; 14pp. [PDF, 170KB]
(2011) Sheila C.M.de Sousa, Wilker Aziz & Lucia
Specia: Assessing the post-editinng effort for
automatic and semi-automatic translations of DVD subtitles. [RANLP 2011] Proceedings of Recent Advances
in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria, 12-14 September 2011;
pp.97-103. [PDF, 109KB]
(2011) Lucia Specia: Exploiting
objective annotations for measuring translation post-editing effort. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th
conference of the European Association for Machine Translation, 30-31 May
2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent
Vandeghinste; pp.73-80. [PDF, 365KB]; presentation:
94 slides [PDF]
(2011) Sara Stymne: Pre- and
postprocessing for statistical machine translation into Germanic languages.
ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th
Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Student
Session,
(2011) Katsuhito Sudoh, Xianchao Wu, Kevin Duh, Hajime
Tsukada, & Masaaki Nagata: Post-ordering in
statistical machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.316-323. [PDF, 329KB]
(2011) Hirokazu Suzuki: Automatic
post-editing based on SMT and its selective application by sentence-level
automatic quality evaluation. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
Xiamen, China; pp.156-163. [PDF, 725KB]
(2011) Arda Tezcan & Vincent Vandeghinste: SMT-CAT integration in a technical domain: handling
XML markup using pre & post-processing methods. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th conference of the European
Association for Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds.
Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.55-62. [PDF, 343KB]
(2011) Arnaud Vié, Luis Villarejo Muñoz, Mireia Farrús Cabeceran, &
Jimmy O’Regan: Apertium advanced web interface:
a first step towards interactivity and language tools convergence. Proceedings of the Second International
Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation, Barcelona,
Spain, January 20-21, 2011, ed. F.Sánchez-Martínez and J.A.Pérez-Ortiz;
pp.45-51. [PDF, 280KB]
(2011) Lucas Nunes Vieira & Lucia Specia: A review of translation tools from a post-editing
perspective. Proceedings of the Third
Joint EM+/CNGL Workshop “
(2011) Na Ye & Guiping Zhang: Study on the impact factors of the translators’
post-editing efficiency in a collaborative translation environment. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine
Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.579-586. [PDF,
277KB]
(2011) Omar F.Zaidan & Chris Callison-Burch: Crowdsourcing translation: professional quality from
non-professionals. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Giselle de
Almeida & Sharon O’Brien: Analysing
post-editing performance: correlations with years of translation experience.
EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual
conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May
2010,
(2010) Adriana Beaton & Gabriela Contreras: Sharing the Continental Airlines and SDL
post-editing experience. AMTA 2010:
the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 3pp. [PDF, 33KB]
(2010) Christian
Boitet, Huynh Cong Phap, Nguyen Hong Thai, & Valérie Bellynck: The iMAG concept: multilingual access gateway to an
elected web sites with incremental quality increase through collaborative
post-edition of MT pretranslations. TALN
2010. Proceedings of Traitement Automatique du Langage Naturel, 19-23
juillet 2010.
(2010) Ilse Depraetere: What counts as useful advice in a university
post-editing training context? Report on a case study. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European
Association for Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Jinhua Du, Johann
Roturier, &
(2010) Ignacio Garcia: Does Google know better? Translators
and machine translation. Translating and the Computer 32, 18-19 November 2010,
(2010) Daniel Hardt & Jakob Elming: Incremental re-training for post-editing SMT. AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 191KB]
(2010) Yifan He, Yanjun Ma, Johann Roturier, Andy Way,
& Josef van Genabith: Improving the
post-editing experience using translation recommendation: a user study. AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 136KB]
(2010) Yifan He, Yanjun
Ma, Andy Way, & Josef van Genabith: Integrating
n-best SMT outputs into a TM system. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27
August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.374-382. [PDF, 629KB]
(2010) Philipp Koehn: Enabling monolingual translators: post-editing
vs.options. NAACL HLT 2010: Human
Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter
of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4,
2010,
(2010) Jae-Hee Lee,
Seung-Wook Lee, Gumwon Hong, Young-Sook Hwang, Sang-Bum Kim, & Hae-Chang
Rim: A post-processing approach to statistical
word alignment reflecting alignment tendency between part-of-speeches. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.623-629. [PDF, 438KB]
(2010) Elliott
Macklovitch & Laurie Gerber: MT
postediting showcase. At AMTA 2010:
the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31, 2010; 8 slides
(2010) Sharon
O’Brien: Introduction to post-editing: who,
what, how and where to next? Tutorial at AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4,
2010; 30 slides [PDF of PPT, 269KB]
(2010) Mirko
Plitt & François Masselot: A
productivity test of statistical machine translation post-editing in a typical
localization context. Fourth Machine Translation Marathon “Open
Source Tools for Machine Translation”, 25-30 January,
(2010) Luciana
Cecilia Ramos: Post-editing free machine
translation: from a language vendor’s perspective. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4,
2010; 5pp. [PDF, 37KB]
(2010)
Víctor M.Sánchez-
(2010) Barbara Scott
& Adriana Beaton: Evaluating vendors for
machine translation and post-editing. AMTA
2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the
Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 2pp. [PDF, 30KB]
(2010) Lucia Specia & Atefeh Farzindar: Estimating machine translation post-editing effort
with HTER. JEC 2010: Second joint
EM+/CNGL Workshop “
(2010) Midori Tatsumi & Johann Roturier: Source text characteristics and technical and
temporal post-editing effort: what is their relationship? JEC 2010: Second joint EM+/CNGL Workshop “
(2010) Irina
Temnikova: Cognitive evaluation approach for
controlled language post-editing experiment. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Carol Van Ess-Dykema, Jocelyn Phillips, Florence
Reeder, & Laurie Gerber: Paralinguist
assessment decision factors for machine translation output: a case study. AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 7pp. [PDF, 180KB]; abstract
(2010) Chris Wendt: Better
translations with user collaboration – integrated MT at Microsoft. AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 5pp. [PDF, 807KB]
Pre-editing and Pre-processing
(2014) Alexandru Ceausu & Sabine Hunsicker: Pre-ordering of phrase-based machine translation
input in translation workflow. LREC
2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation,
May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland;
ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.3589-3592. [PDF, 407KB]
(2014) Quoc Kanh Do, Teresa Herrmann, Jan Niehues,
Alexandre Allauzen, François Yvon & Alex Waibel: The
KIT-LIMSI translation system for WMT 2014. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Piyush Dungarwal, Rajen Chatterjee, Abhijit
Mishra, Anoop Kunchukuttan, Ritesh Shah, & Pushpak Bhattacharyya: The IIT Bombay HindiÛEnglish translation system
at WMT 2014. [WMT 2014] Proceedings
of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Marcin Junczys-Dowmunt & Bruno Pouliquen: SMT of German patents at WIPO:
decompounding and verb structure pre-reordering. Proceedings of the 17th annual conference of
the European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik,
Croatia, 16th-18th June 2014, edited by Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann
Roturier, Andy Way; pp.217-220. [PDF, 369KB]
(2014) Liangyou Li, Xiaofeng Wu, Santiago Cortés
Vaíllo, Jun Xie, Andy Way, & Qun Liu: The
DCU-ICTCAS MT system at WMT 2014 on German-English translation task. [WMT
2014] Proceedings of the Ninth Workshop
on Statistical Machine Translation,
(2014) Prashant Mathur, Mauro Cettolo, Marcello Federico,
& José G.C.de Souza: Online multi-user adaptive statistical machine
translation. AMTA 2014: proceedings
of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the
Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp. 152-165. [PDF, 657KB]
(2014) Santanu Pal, Sudip Kumar Naskar, & Sivaji
Bandyopadhyay: Word alignment-based reordering of
source chunks in PB-SMT. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.3565-3571. [PDF, 185KB]
(2014) Nicolas Pécheux, AlexandreAllauzen, &
Francçois Yvon: Rule-based reordering space in
statistical machine translation. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1800-1806.
[PDF, 607]
(2014) Stephan Peitz, Joern Wuebker, Markus Freitag
& Hermann Ney: The RWTH Aachen
German-English machine translation system for WMT 2014. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2014) Lane O.B.Schwartz, Timothy Anderson, Jeremy
Gwinnup, & Katherine M.Young: Machine
translation and monolingual postediting: the AFRL WMT-14 system. [WMT 2014]
Proceedings of the Ninth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2014) Violeta Seretan, Pierrette Bouillon, &
Johanna Gerlach: A large-scale evaluation of
pre-editing strategies for improving user-generated content translation. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.1793-1799. [PDF, 476KB]
(2014) Marion Wittkowsky: Integrating machine translation (MT) in the
higher education of translators and technical writers. Translating and the Computer 36: proceedings. Asling: International
Society for Advancement in Language Technology, 27-28 November 2014;
pp.100-108. [PDF, 158KB]
(2014) ACCEPT:
Automated Community Content Editing PorTal. Europrean Commission
FP7-ICT-2011-7-Language Technologies. Proceedings of the 17th annual conference
of the European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik,
Croatia, 16th-18th June 2014, edited by Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann
Roturier, Andy Way; p.58. [PDF, 368KB]
(2013) Alexandre
Allauzen, Nicolas Pécheux, Quoc Khanh Do, Marco Dinarelli, Thomas Lavergne, Aurélien
Max, Hai-Son Le & François Yvon: LIMSI @ WMT13.
WMT 2013: 8th Workshop on
Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9,
2013,
(2013) Pierrette Bouillon: Automated Community Content Editing PorTal (ACCEPT).
Proceedings of the XIV Machine
Translation
(2013) Denis Dechandon & Viviane Schütz: Building on processes, workflows, skills and IT
tools to speed up the translation
process and meet clients’ expectations. [Aslib
2013] Translating and the Computer 35,
28-29 November 2013, etc.venues, Paddington,
(2013) Nadir
Durrani, Alexander Fraser, Helmut Schmid, Hassan Sajjad & Richárd Farkas: Munich-Edinburgh-Stuttgart
submissions of OSM systems at WMT13.
WMT 2013: 8th Workshop
on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August
8-9, 2013,
(2013) Johanna Gerlach, Victoria Porro, Pierrette
Bouillon, & Sabine Lehmann: Combining
pre-editing and post-editing to improve SMT of user-generated content. Proceedings
of MT
(2013) Dan Han, Pascual Martínez-Gómez, Yusuke Miyao,
Katsuhito Sudoh, & Masaaki Nagata: Using
unlabeled dependency parsing for pre-ordering for Chinese-to-Japanese
statistical machine translation. Proceedings
of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation,
(2013) Teresa Herrmann, Jochen Weiner, Jan Niehues,
& Alex Waibel: Analyzing the potential of
source sentence reordering in statistical machine translation. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2013) Sho Hoshino, Yusuke Miyao,
Katsuhito Sudoh, & Masaaki Nagata: Two-stage pre-ordering for Japanese-to-English
statistical machine translation. International
Joint Conference on Natural Language Processing,
(2013) Uri Lerner & Slav Petrov: Source-side classifier preordering for machine
translation. [EMNLP 2013] Proceedings
of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.513-523. [PDF, 132KB]
(2013) Shachar Mirkin, Sriram Venkatapathy, & Marc
Dymetman: Confidence-driven rewriting for
improved translation. Proceedings of
the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed.
K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.257-264. [PDF,
616KB]
(2013) Shachar Mirkin, Sriram Venkatapathy, Marc
Dymetman, & Ioan Calapodescu: SORT: an
interactive source-rewriting tool for improved translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, System demonstrations,
(2013) Hwidong Na & Jong-Hyeok Lee: A discriminative reordering parser for IWSLT 2013.
[IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2013) Santanu Pal, Sudio Kumar Naskar, & Sivaji
Bandyopadhyay: MWE alignment in phrase based
statistical machine translation. Proceedings
of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed.
K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.61-68. [PDF, 539KB]
(2013) Raj Nath Patel, Rohit Gupta, Prakash B.Pimpale
& Sasikumar M: Reordering rules for
English-Hindi MT. Proceedings of the
Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation,
(2013) Juan Pino,
Aurelien Waite, Tong Xiao, Adrià de Gispert, Federico Flego & William
Byrne: The
University of Cambridge Russian-English system at WMT13. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Mohammad Sadegh Rasooli, Ahmed
El Kholy, & Nizar Habash: Orthographic
and morphological processing for Persian-to-English statistical machine
translation. International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2013) Antonio
Valerio Miceli Barone, & Giuseppe Attardi: Pre-reordering for machine
translation using transition-based walks on dependency parse trees. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Fatiha Sadat: Towards a hybrid rule-based and statistical
Arabic-French machine translation system. Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria,
7-13 September 2013; pp.579-583. [PDF, 510KB]
(2013) Hassan
Sajjad, Svetlana Smekalova, Nadir Durrani, Alexander Fraser & Helmut
Schmid: QCRI-MES submission at WMT13: using
transliteration mining to improve statistical machine translation. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Karthik Visweswariah, Mitesh M.Khapra, &
Ananthakrishnan Ramanathan: Cut the noise:
mutually reinforcing reordering and alignments for improved machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2012) Karunesh Kumar Arora
& R.Mahesh K.Sinha: Improving statistical
machine translation through co-joining parts of verbal constructs in
English-Hindi translation. SSST-6,
Sixth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation,
Jeju,
(2012) Michael Denkowski, Greg
Hanneman, & Alon Lavie: The CMU-Avenue
French-English translation system. WMT
2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the
workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Lluís Formiga & José A.R.Fonollosa: Dealing with input noise in statistical machine
translation. Proceedings of COLING
2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.319-328. [PDF, 129KB]
(2012) Anita Gojun & Alexander Fraser: Determining the placement of German verbs in
English-to-German SMT. [EACL 2012]
Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the Association
for Computational Linguistics,
(2012) Jie Jiang,
(2012) Jenny Lu & Patricia Paladini Adell: Beyond MT: source content quality and process
automation. AMTA-2012: the Tenth
Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2012) Graham Neubig, Taro
Watanabe, & Shinsuke Mori: Inducing a
discriminative parser to optimize machine translation reordering. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural
Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island,
Korea; pp.843-853. [PDF, 644KB]
(2012) Thi Thanh Thao Phan, & Izabella Thomas:
(2012) Manny Rayner, Pierrette Bouillon, & Barry
Haddow: Using source-language transformations to
address register mismatches in SMT. AMTA-2012:
the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2012) Johann Roturier, Linda Mitchell, Robert
Grabowski & Melanie Siegel: Using
automatic machine translation metrics to analyze the impact of source
reformulations. AMTA-2012: the Tenth
Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2012) Amit Sangodkar & Om
P.Damani: Re-ordering source sentences for
SMT. LREC 2012: Eighth
international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Amira Shoukry & Ahmed
Rafea: Preprocessing Egyptian dialect tweets
for sentiment mining. AMTA-2012:
Fourth workshop on computational approaches to Arabic script-based languages.
Proceedings,
(2012) Nimesh Singh & Nizar Habash: Hebrew morphological preprocessing for statistical
machine translation. EAMT 2012:
Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo,
Marcello Federico, Lucia
Specia, Andy Way;
pp.43-50. [PDF, 146KB]
(2012) Sara Stymne: Clustered
word classes for preordering in statistical machine translation. EACL Joint Workshop on Unsupervised and
Semi-Supervised Learning in NLP, 23-27 April 2012, Avignon, France; pp. 28-34.
[PDF, 108KB]
(2012) Rui Wang, Petya Osenova, & Kiril Simov: Linguistically-augmented Bulgarian-to-English
statistical machine translation model. EACL
Joint Workshop on Exploiting Synergies between Information Retrieval and
Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine Translation
(HyTra): Proceedings of the workshop, 23-24 April 2012, Avignon, France;
pp.119-128. [PDF, 163KB]
(2012) Joern Wuebker &
Hermann Ney: Phrase model training for
statistical machine translation with word lattices of preprocessing
alternatives. WMT 2012: 7th Workshop
on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8,
2012,
(2012) Daniel Zeman: Data issues of the multilingual translation matrix.
WMT 2012: 7th Workshop on Statistical
Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2011) Vishal Goyal & Gurpreet Singh Lehal: Hindi to Punjabi machine translation system. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics: System Demonstrations,
(2011) Maxim Khalilov & Khalil Sima’an: ILLC-UvA translation system for EMNLP-WMT 2011.
[WMT 2011] Proceedings of the 6th
Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Ma Jianjun, Huang Degen, Liu Haixia, & Sheng Wenfeng: POS tagging of English particles for machine
translation. MT Summit XIII: the Thirteenth
Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation
(AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.57-63. [PDF, 222KB]
(2011) Santanu Pal, Tanmoy Chakraborty, & Sivaji
Bandyopadhyay: Handling multiword expressions in
phrase-based statistical machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.215-224. [PDF, 161KB]
(2011) Sara Stymne: Definite
noun phrases in statistical machine translation into Scandinavian languages.
[EAMT 2011]: proceedings of the 15th
conference of the European Association for Machine Translation, 30-31 May
2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent
Vandeghinste; pp.289-296. [PDF, 336KB]; presentation,
50 slides [PDF]
(2011) Sara Stymne: Pre- and postprocessing for statistical machine
translation into Germanic languages. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics: Student Session,
(2011) Arda
Tezcan & Vincent Vandeghinste: SMT-CAT
integration in a technical domain: handling XML markup using pre &
post-processing methods. [EAMT 2011]:
proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine
Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi
Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.55-62. [PDF, 343KB]
(2011) Arnaud Vié, Luis Villarejo Muñoz, Mireia Farrús Cabeceran, &
Jimmy O’Regan: Apertium advanced web interface:
a first step towards interactivity and language tools convergence. Proceedings of the Second International
Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation, Barcelona,
Spain, January 20-21, 2011, ed. F.Sánchez-Martínez and J.A.Pérez-Ortiz;
pp.45-51. [PDF, 280KB]
(2010) Alexandre Allauzen, Josep M.Crego, İlknur Durgar El-Kahlout,
Le Hai-Son, Guillaume Wisniewski, & François Yvon: LIMSI @ IWSLT 2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Jennifer Beaupre & Kent Taylor: Content quality for better MT: a practical guide
to quality at the source. AMTA 2010:
the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 3pp. [PDF, 69KB]
(2010) Arianna Bisazza &
Marcello Federico: Chunk-based verb reordering
in VSO sentences for Arabic-English statistical machine translation. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) İlknur Durgar El-Kahlout & François Yvon: The pay-offs of preprocessing for
German-English statistical machine translation. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Susan Howlett & Mark Dras: Dual-path
phrase-based statistical machine translation. Australasian Language
Technology Workshop 2010 (ALTA Workshop 2010), 9-10 December 2008,
(2010) Hideki Isozaki,
Katsuhito Sudoh, Hajime Tsukada, & Kevin Duh: Head
finalization: a simple reordering rule for SOV languages. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Laura Elisabeth Jehl: Machine
translation for Twitter. Master of Science,
(2010) Weimin Jiang: Pre-editing for machine translation.
AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas,
(2010) Maxim Khalilov
& Khalil Sima’an: Source reordering using
MaxEnt classifiers and supertags. EAMT
2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for
Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Hassan Sawaf: Arabic
dialect handling in hybrid machine translation. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010;
8pp. [PDF, 146KB]
(2010) Sara Stymne,
Maria Holmqvist, & Lars Ahrenberg: Vs and
OOVs: two problems for translation between German and English. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Yanli Sun, Sharon
O’Brien, Minako O’Hagan, & Fred Hollowood: A
novel statistical pre-processing model for rule-based machine translation
system. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European
Association for Machine Translation, 27-28 May 2010,
Rapid development of MT systems
(2014) Ergun Biçici, Qun Liu, &
(2014) Abu-MaTran: automatic
building of machine translation. Project duration: January 2013 – December
2016. Proceedings of the 17th annual conference of the European Association for
Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014, edited
by Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann Roturier, Andy Way; p.132. [PDF,
679KB]
(2013) George Tambouratzis, Sokratis Sofianopoulos,
& Marina Vassiliou: Language-independent
hybrid MT with PRESEMT. Proceedings
of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation,
(2012) Victor Chahuneau, Noah
A.Smith, & Chris Dyer: pycdec: a Python
interface to cdec. Prague Bulletin of
Mathematical Linguistics 98, October 2012; pp.51-61. [PDF, 280KB]
(2011) William D.Lewis, Robert Munro, & Stephan Vogel: Crisis MT: developing a cookbook for MT in crisis
situations. [WMT 2011] Proceedings of
the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Pim Otte & Francis M.Tyers: Rapid rule-based machine translation between Dutch
and Afrikaans. [EAMT 2011]: proceedings
of the 15th conference of the European Association for Machine Translation,
30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere,
Vincent Vandeghinste; pp.153-160. [PDF, 317KB]
(2011) George Tambouratzis, Fotini Simistira, Sokratis
Sofianopoulos, Nikos Tsimboukakis, & Marina Vassiliou: A resource-light phrase scheme for
language-portable MT. [EAMT 2011]:
proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine
Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi
Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.185-1 92. [PDF, 186KB]
(2010) Sankaranarayanan
Ananthakrishnan, Rohit Prasad, David Stallard, & Prem Natarajan: A semi-supervised batch-mode active
learning strategy for improved statistical machine translation. CoNLL-2010: Fourteenth Conference on
Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, 15-16
July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp.126-134. [PDF, 256KB]
(2010) William D.Lewis: Haitian Creole: how to build and ship an MT engine
from scratch in 4 days, 17 hours, & 30 minutes. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European
Association for Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) William Lewis: Haitian Creole: developing MT for a
low data language. Translingual
Europe 2010,
(2010)
Robert Munro: Crowdsourcing translation for
emergency response in Haiti: the global collaboration of local knowledge.
Contribution to workshop of ‘Collaborative translation’ at AMTA 2010: the Ninth conference of
the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31, 2010; 4pp. [PDF, 331KB]
(2010) Andrejs
Vasiljevs: LetsMT! – towards
cloud based service for MT generation. Translingual
Europe 2010,
(2010) Jernej Vičič & Petr Homola: Speeding
up the implementation process of a shallow transfer machine translation system.
EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual
conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May
2010,
Re-ordering (see also Generation, Syntactic transfer)
(2014) Abdullah Alrajeh & Mahesan Niranjan: Bayesian reordering model with feature selection.
[WMT 2014] Proceedings of the Ninth
Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Alexandru Ceausu & Sabine Hunsicker: Pre-ordering of phrase-based machine translation
input in translation workflow. LREC
2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation,
May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland;
ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.3589-3592. [PDF, 407KB]
(2014) Christian Hardmeier, Sara Stymne, Jörg
Tiedemann, Aaron Smith, & Joakim Nivre: Anaphora
models and reordering for phrase-based SMT. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Teresa Herrmann, Jan Niehues, & Alex
Waibel: Manual analysis of structurally
informed reordering in German-English machine translation. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.4379-4386. [PDF, 127KB]
(2014) Matthias Huck, Hieu Hoang, & Philip Koehn: Augmenting string-to-tree and tree-to-string translation
with non-syntactic phrases. [WMT 2014] Proceedings
of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Bushra Jawaid & Ondřej Bojar: Two-step machine translation with lattices. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.682-686. [PDF, 67KB]
(2014) Hideki Isozaki, Natsume Kouchi, & Tsutomu
Hirao: Dependency-based automatic enumeration of
semantically equivalent word orders for evaluating Japanese translations.
[WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop
on Statistical Machine Translation,
(2014) Marcin Junczys-Dowmunt & Bruno Pouliquen: SMT of German patents at WIPO:
decompounding and verb structure pre-reordering. Proceedings of the 17th annual conference of
the European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik,
Croatia, 16th-18th June 2014, edited by Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann
Roturier, Andy Way; pp.217-220. [PDF, 369KB]
(2014) Anoop Kunchukuttan, Abhijit Mishra, Rajen
Chatterjee, Ritesh Shah, & Pushpak Bhattacharyya: Śata-Anuvādak: tackling
multiway translation of Indian languages. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp. 1781-1787. [PDF, 233KB]
(2014) Santanu Pal, Sudip Kumar Naskar, & Sivaji
Bandyopadhyay: Word alignment-based reordering of
source chunks in PB-SMT. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.3565-3571. [PDF, 185KB]
(2014) Nicolas Pécheux, AlexandreAllauzen, &
Francçois Yvon: Rule-based reordering space in
statistical machine translation. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.1800-1806. [PDF, 607]
(2014) Maryam Siahbani & Anoop Sarkar: Expressive
hierarchical rule extraction for left-to-right translation. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of
the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October
22-26; pp.1-14. [PDF, 814KB]
(2014) Sara Stymne, Jörg Tiedemann, & Joakim
Nivre: Estimating word alignment quality for SMT
reordering tasks. [WMT 2014] Proceedings
of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Katsuhito Sudoh, Masaaki Nagata, Shinsuke Mori,
& Tatsuya Kawahara: Japanese-to-English patent translation system based on
domain-adapted word segmentation and post-ordering. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of
the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October
22-26; pp.234-248. [PDF, 743KB]
(2013) Arianna
Bisazza & Marcello Federico: Efficient solutions for word reordering in
German-English phrase-based statistical machine translation. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine
Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Colin
Cherry: Improved reordering for
phrase-based translation using sparse features. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of
the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies,
9-14 June 2013,
(2013) Eunah Cho,
Thanh-Le Ha, Mohammed Mediani, Jan Niehues, Teresa Herrmann, Isabel Slawik
& Alex Waibel: The Karlsruhe Institute of Technology translation
systems for the WMT 2013. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Nadir
Durrani, Alexander Fraser, Helmut Schmid, Hieu Hoang, & Philipp Koehn: Can Markov models over minimal translation units
help phrase-based SMT? ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.399-405.
[PDF, 220KB]
(2013) Minwei Feng, Jan-Thorsten Peter & Hermann
Ney: Advancements in reordering models for
statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics,
(2013) Markus Freitag, Minwei Feng, Matthias Huck,
Stephan Peitz & Hermann Ney: Reverse word
order models. Proceedings of the XIV
Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an,
M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.159-166. [PDF, 373KB]
(2013) Isao Goto, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita,
Akihiro Tamura, & Sadao Kurohashi: Distortion
model considering rich context for statistical machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Dan Han, Pascual Martínez-Gómez, Yusuke Miyao,
Katsuhito Sudoh, & Masaaki Nagata: Using
unlabeled dependency parsing for pre-ordering for Chinese-to-Japanese
statistical machine translation. Proceedings
of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation,
(2013) Katsuhiko Hayashi, Katsuhito
Sudoh, Hajime Tsukada, Jun Suzuki, & Masaaki Nagata: Shift-reduce word reordering for machine
translation. [EMNLP 2013] Proceedings
of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1382-1386. [PDF, 424KB]
(2013) Teresa Herrmann, Jochen Weiner, Jan Niehues,
& Alex Waibel: Analyzing the potential of
source sentence reordering in statistical machine translation. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2013) Teresa Herrmann, Jan Niehues, & Alex
Waibel: Combining word reordering methods on
different linguistic abstraction levels for statistical machine translation.
[SSST-7]: Proceedings of the Seventh
Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation.
(2013) Sho Hoshino, Yusuke Miyao,
Katsuhito Sudoh, & Masaaki Nagata: Two-stage pre-ordering for Japanese-to-English
statistical machine translation. International
Joint Conference on Natural Language Processing,
(2013) Fei Huang & Cezar Pendus: Generalized reordering rules for improved SMT. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.387-392.
[PDF, 113KB]
(2013) Zhongqiang Huang, Jacob Devlin
& Rabih Zbib: Factored soft source syntactic
constraints for hierarchical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.556-566. [PDF, 350KB]
(2013) Matthias
Huck, Joern Wuebker, Felix Rietig & Hermann Ney: A phrase orientation model for hierarchical
machine translation. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Mitesh M.Khapra, Ananthakrishnan Ramanathan,
& Karthik Visweswariah: Improving
reordering performance using higher order and structural features. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the
North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human
Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) László J.Laki, Attila Novák, & Borbála
Siklósi: An English-to-Hungarian morpheme-based
statistical machine translation system with reordering rules. Proceedings of the Second Workshop on Hybrid
Approaches to Translation,
(2013) Uri Lerner & Slav Petrov: Source-side classifier preordering for machine
translation. [EMNLP 2013] Proceedings
of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.513-523. [PDF, 132KB]
(2013) Junhui Li, Philip Resnik, & Hal Daumé III: Modeling syntactic and semantic structures in
hierarchical phrase-based translation. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Peng Li, Yang Liu & Maosong
Sun: Recursive autoencoders for ITG-based
translation. [EMNLP 2013] Proceedings
of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.567-577. [PDF, 304KB]
(2013) Shuo Li, Derek F.Wong & Lidia S.Chao: Experiments with POS-based restructuring and
alignment-based re-ordering for statistical machine translation. Proceedings of the Second Workshop on Hybrid
Approaches to Translation,
(2013) Antonio
Valerio Miceli Barone, & Giuseppe Attardi: Pre-reordering for machine
translation using transition-based walks on dependency parse trees. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Thuy Linh Nguyen & Stephan Vogel: Integrating phrase-based reordering features into a
chart-based decoder for machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Hwidong Na & Jong-Hyeok Lee: A discriminative reordering parser for IWSLT 2013.
[IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2013) Raj Nath Patel, Rohit Gupta, Prakash B.Pimpale
& Sasikumar M: Reordering rules for
English-Hindi MT. Proceedings of the
Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation,
(2013) Stephan
Peitz, Saab Mansour, Jan-Thorsten Peter, Christoph Schmidt, Joern Wuebker,
Matthias Huck, Markus Freitag, & Hermann Ney: The RWTH Aachen machine translation
system for WMT 2013. WMT 2013:
8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop,
August 8-9, 2013,
(2013) Raphael
Rubino, Antonio Toral, Santiago Cortés Vaíllo, Jun Xie, Xiaofeng Wu, Stephen
Doherty, & Qun Liu: The CNGL-DCU-Prompsit translation systems for
WMT13. WMT 2013: 8th Workshop
on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August
8-9, 2013,
(2013) Hinrich Schütze: The operation sequence model:
integrating translation and reordering operations in a single left-to-right
model [abstract]. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September
2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; p.1.
[PDF, 166KB]
(2013) Hendra Setiawan, Bowen Zhou
& Bing Xiang: Anchor graph: global
reordering contexts for statistical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.501-512. [PDF, 242KB]
(2013) Maryam Siahbani, Baskaran
Sankaran, & Anoop Sarkar: Efficient left-to-right
hierarchical phrase-based translation with improved reordering. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1089-1099. [PDF,351KB]
(2013) Karthik Visweswariah, Mitesh M.Khapra, &
Ananthakrishnan Ramanathan: Cut the noise:
mutually reinforcing reordering and alignments for improved machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Marion
Weller, Max Kisselew, Svetlana Smekalova, Alexander Fraser, Helmut Schmid,
Nadir Durrani, Hassan Sajjad & Richárd Farkas: Munich-Edinburgh-Stuttgart submissions at
WMT13: morphological and syntactic processing for SMT. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Hui
Zhang, Kristina Toutanova, Chris Quirk, & Jianfeng Gao: Beyond left-to-right: multiple decomposition
structures for SMT. [NAACL-HLT 2013]
The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2012) Arianna Bisazza &
Marcello Federico: Modified distortion matrices for
phrase-based statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Fabienne
Braune, Anita Gojun, & Alexander Fraser: Long-distance
reordering during search for hierarchical phrase-based SMT. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual
Conference of the European Association for Machine Translation, Trento,
Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy
Way; pp.177-184. [PDF, 207KB]
(2012) Colin Cherry: Decoding. Machine Translation Marathon 2012 September 3-8,
(2012) Colin Cherry, Robert
C.Moore, & Chris Quirk: On hierarchical
re-ordering and permutation parsing for phrase-based decoding. WMT
2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the
workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Han Dan, Katsuhito
Sudoh, Xianchao Wu, Kevin Duh, Hajime Tsukada, & Masaaki Nagata: Head finalization reordering for Chinese-to-Japanese
machine translation. SSST-6, Sixth
Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation,
Jeju,
(2012) Jacob Dlougach & Irina Galinskaya: Building a reordering system using
tree-to-string hierachical model. COLING:
Proceedings of the Workshop on Reordering for Statistical Machine Translation,
9 December 2012; pp.27-36. [PDF, 1115KB]
(2012) Minwei Feng, Weiwei Sun, & Hermann Ney: Semantic cohesion model for phrase-based SMT.
Proceedings of COLING 2012: Technical
Papers, Mumbai, December 2012; pp.867-878. [PDF, 227KB]
(2012) Minwei Feng, Jan-Thorsten Peter, & Hermann
Ney: Sequence labeling-based reordering model for
phrase-based SMT. IWSLT-2012: 9th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Minwei Feng & Hermann Ney: A tagging-style reordering model for phrase-based
SMT. COLING: Proceedings of the
Workshop on Reordering for Statistical Machine Translation, 9 December
2012; pp.17-26. [PDF, 140KB]
(2012) Ulrich Germann: Syntax-aware phrase-based statistical machine
translation: system description. WMT
2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the
workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Anita Gojun & Alexander Fraser: Determining the placement of German verbs in
English-to-German SMT. [EACL 2012]
Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the Association
for Computational Linguistics,
(2012) Isao Goto, Masao
Utiyama, & Eiichiro Sumita: Post-ordering by
parsing for Japanese-English statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Benjamin Gottesman: Statistical machine translation for
depassivizing German part-of-speech sequences. AMTA-2012: Monolingual machine translation-2012 workshop.
Proceedings,
(2012) Rohit Gupta, Raj Nath Patel, & Ritesh Shah:
Learning improved reordering models for Urdu,
Farsi and Italian using SMT. COLING:
Proceedings of the Workshop on Reordering for Statistical Machine Translation,
9 December 2012; pp.37-45. [PDF, 520KB]
(2012) Hieu Hoang: Phrase-based translation. Machine Translation Marathon 2012
September 3-8,
(2012) Maria Holmqvist, Sara Stymne, Lars Ahrenberg,
& Magnus Merkel: Alignment-based
reordering for SMT. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Matthias Huck, Stephan Peitz, Markus Freitag,
& Hermann Ney: Discriminative reordering
extensions for hierarchical phrase-based machine translation. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual
Conference of the European Association for Machine Translation, Trento,
Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.313-320. [PDF, 211KB]
(2012) Matthias Huck, Stephan
Peitz, Markus Freitag, Malte Nuhn, & Hermann Ney: The RWTH Aachen machine translation system for WMT
2012. WMT 2012: 7th Workshop on
Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8,
2012,
(2012) Hideki Isozaki: Head finalization: translation
from SVO to SOV [abstract]. Keynote at: IWSLT-2012: 9th International Workshop on
Spoken Language Translation,
(2012) Mitesh M.Khapra, Ananthakrishnan Ramanathan,
& Karthik Visweswariah: Report of the shared
task on learning reordering from word alignments at RSMT 2012. COLING: Proceedings of the Workshop on
Reordering for Statistical Machine Translation, 9 December 2012; pp.9-15.
[PDF, 328KB]
(2012) Mitesh M.Khapra, Ananthakrishnan Ramanathan,
& Karthik Visweswariah: Whitepaper for
shared task on learning reordering from word alignments at RSMT 2012. COLING: Proceedings of the Workshop on
Reordering for Statistical Machine Translation, 9 December 2012; pp.1-8. [PDF,
326KB]
(2012) Anoop Kunchukuttan & Pushpak Bhattacharyya:
Partially modelling word reordering as a
sequence labelling problem. COLING:
Proceedings of the Workshop on Reordering for Statistical Machine Translation,
9 December 2012; pp.47-54. [PDF, 123KB]
(2012) Junhui Li, Zhaopeng Tu,
Guodong Zhou, & Josef van Genabith: Using
syntactic head information in hierarchical phrase-based translation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical
Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Dennis N.Mehay &
Chris Brew: CCG syntactic reordering models for
phrase-based machine translation. WMT
2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the
workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Jiří Navrátil, Karthik Visweswariah, &
Ananthakrishnan Ramanathan: A comparison of
syntactic reordering methods for English-German machine translation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers,
Mumbai, December 2012; pp.2043-2058. [PDF, 213KB]
(2012) Graham Neubig, Taro
Watanabe, & Shinsuke Mori: Inducing a
discriminative parser to optimize machine translation reordering. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural
Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island,
Korea; pp.843-853. [PDF, 644KB]
(2012) Jan Niehues, Yuqi
Zhang,
(2012) Ananthakrishnan
Ramanathan & Karthik Visweswariah: A
study of word-classing for MT reordering.
LREC 2012: Eighth international conference on Language
Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Felipe Sánchez-Martínez, Rafael C.Carrasco,
Miguel A.Martínez-Prieto, & Joaquín Adiego: Generalized bywords for bitext
compression and translation spotting. Journal
of Artificial Intelligence Research 43; pp.389-418. [PDF, 418KB]
(2012) Amit Sangodkar &
(2012) Sara Stymne: Clustered
word classes for preordering in statistical machine translation. EACL Joint Workshop on Unsupervised and
Semi-Supervised Learning in NLP, 23-27 April 2012,
(2012) Deyi Xiong, Min Zhang,
& Haizhou Li: Modeling the translation of
predicate-argument structure for SMT. [ACL
2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Ping Xu & Pascale
Fung: Cross-lingual language modelling with
syntactic reordering for low-resource speech recognition. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical
Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language
Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea;
pp.766-776. [PDF, 275KB]
(2012) Nan Yang, Mu Li,
Dongdong Zhang, & Nenghai Yu: A ranking-based
approach to word reordering for statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, &
Chengqing Zong: Machine translation by
modelling predicate-argument structure transformation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December
2012; pp.3019-3036. [PDF, 1473KB]
(2012) Yue Zhang, Graeme Blackwood, & Stephen
Clark: Syntax-based word ordering incorporating a
large-scale language model. [EACL
2012] Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the Association
for Computational Linguistics,
(2011) JacobAndreas, Nizar Habash, & Owen Rambow: Fuzzy syntactic reordering for phrase-based
statistical machine translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Alexandra Birch & Miles Osborne: Reordering
metrics for MT. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2011) Nadir Durrani, Helmut Schmid, & Alexander Fraser: A joint sequence translation model with integrated
reordering. ACL-HLT 2011: Proceedings
of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Jakob Elming & Martin Haulrich: Reordering by parsing. [LIHMT] International Workshop on Using Linguistic
Information for Hybrid Machine Translation, 18th November 2011, Universitat
Politècnica de Catalunya,
(2011) Marcello
Federico, Arianna Bisazza & Christian Hardmeier: Morphological processing and word reordering for
statistical MT of highly inflected languages [abstract]. Machine Translation and Morphologically-
rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation,
(2011) Andrew Finch, Chooi-Ling Goh, Graham Neubig,
& Eiichiro Sumita: The NICT translation
system for IWSLT 2011. IWSLT 2011:
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Teresa Herrmann, Mohammed Mediani, Jan Niehues, & Alex
Waibel: The Karlsruhe Institute of Technology
translation systems for the WMT 2011. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Chooi-Ling Goh, Takashi Onishi, & Eiichiro
Sumita: Rule-based reordering constraints for
phrase-based SMT. [EAMT 2011]:
proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine
Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi
Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.113-120. [PDF, 446KB]
(2011) Jing He & Hongyu Liang: Word-reordering for statistical machine translation
using trigram language model. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2011) Maria Holmqvist, Sara Stymne, & Lars Ahrenberg: Experiments with word alignment, normalization
and clause reordering for SMT between English and German. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2011) Susan Howlett & Mark Dras: Clause
restructuring for SMT not absolutely helpful . ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics: Short papers,
(2011) Bushra Jawaid & Daniel Zeman: Word-order issues in English-to-Urdu statistical
machine translation. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.95, April 2011; pp.87-106.
[PDF, 1006KB]
(2011) Jason Katz-Brown, Slav Petrov, Ryan McDonald, Franz Och, David Talbot,
Hiroshi Ichikawa, Masakazu Seno, & Hideto Kazawa: Training a parser for machine translation
reordering. [EMNLP 2011] Proceedings
of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.183-192. [PDF, 192KB]
(2011) Maxim Khalilov & Khalil Sima’an: Context-sensitive syntactic source-reordering
by statistical translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2011) Maxim Khalilov & Khalil Sima’an: ILLC-UvA translation system for EMNLP-WMT 2011.
[WMT 2011] Proceedings of the 6th
Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Wang Ling, Tiago Luís, João Graça, Luísa Coheur, & Isabel
Trancoso: Reordering modeling using weighted
alignment matrices. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Short papers,
(2011) Wang Ling, João Graça, David Martins de Matos,
Isabel Trancoso, &
(2011) Zhanyi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, Ting Liu, & Sheng Li: Reordering with source language collocations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Takashi Onishi, Masao Utiyama, & Eiichiro Sumita: Reordering constraint based on document-level
context. ACL-HLT 2011: Proceedings of
the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short
papers,
(2011) Ananthakrishnan Ramanathan, Pushpak
Bhattacharyya, Karthik Visweswariah, Kushal Ladha, &
(2011) Katsuhito Sudoh,
Xianchao Wu, Kevin Duh, Hajime Tsukada, & Masaaki Nagata: Post-ordering in statistical machine translation.
MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine
Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) David Talbot, Hideto Kazawa, Hiroshi
(2011) Karthik Visweswariah, Rajakrishnan Rajkumar, Ankur Gandhe,
Ananthakrishnan Ramanathan, & Jiri Navratil: A word reordering model for improved machine
translation. [EMNLP 2011] Proceedings
of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.486-496. [PDF, 252KB]
(2011) Xianchao Wu,
Katsuhito Sudoh, Kevin Duh, Hajime Tsukada, & Masaaki Nagata: Extracting pre-ordering rules from chunk-based
dependency trees for Japanese-to-English translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Xianchao Wu, Katsuhito Sudoh, Kevin Duh, Hajime
Tsukada, & Masaaki Nagata: Extracting
pre-ordering rules from predicate-argument structures. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2011) Bing Xiang, Niyu Ge, & Abraham Ittycheriah: Improving reordering for statistical machine
translation with smoothed priors and syntactic features. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on
Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011,
Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.61-69. [PDF, 200KB]
(2011) Jun Xie, Haitao Mi & Qun Liu: A
novel dependency-to-string model for statistical machine translation.
[EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland,
UK, July 27-31, 2011; pp.216-226. [PDF, 992KB]
(2011) Zhongguang Zheng,
(2010) Avinesh PVS: A data mining approach to learn reorder rules
for SMT. NAACL HLT 2010: Human
Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter
of the Association for Computational Linguistics. Student Research
Workshop… June 2, 2010,
(2010) Alexandra Birch
& Miles Osborne: LRscore for evaluating
lexical and reordering quality in MT.
ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Arianna Bisazza
& Marcello Federico: Chunk-based verb reordering
in VSO sentences for Arabic-English statistical machine translation. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Hailong Cao &
Eiichiro Sumita: Filtering syntactic constraints for
statistical machine translation. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Marine Carpuat, Yuval Marton, & Nizar Habash: Improving Arabic-to-English statistical machine translation
by reordering post-verbal subjects for alignment. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Marine Carpuat,
Yuval Marton, & Nizar Habash: Reordering
matrix post-verbal subjects for Arabic-to-English SMT. TALN 2010. Proceedings of Traitement Automatique du Langage Naturel,
19-23 juillet 2010.
(2010) Marta
R.Costa-jussà & José R.Fonollosa:
Using linear interpolation and weighted
reordering hypotheses in the Moses system. LREC 2010: proceedings of the seventh
international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May
2010,
(2010) Josep Maria Crego
& François Yvon: Improving reordering with linguistically informed
bilingual n-grams. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.197-205. [PDF, 270KB]
(2010) Jinhua Du &
Andy Way: A discriminative latent variable-based
“DE” classifier for Chinese-English SMT. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Jinhua Du &
Andy Way: The impact of source-side syntactic
reordering on hierarchical phrase-based SMT. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European
Association for Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Chris Dyer &
Philip Resnik: Context-free reordering,
finite-state translation. NAACL HLT
2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Minwei Feng, Arne Mauser, & Hermann Ney: A source-side decoding sequence model for statistical
machine translation. AMTA 2010: the
Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 313KB]
(2010) Niyu Ge: A direct syntax-driven reordering model for phrase-based
machine translation. NAACL HLT 2010:
Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American
Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June
2-4, 2010,
(2010) Dmitriy Genzel: Automatically learning source-side reordering
rules for large scale machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Christian
Hardmeier, Arianna Bisazza, & Marcello Federico: FBK at WMT 2010: word lattices for morphological
reduction and chunk-based reordering.
ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Katsuhiko Hayashi,
Hajime Tsukada, Katsuhito Sudoh, Kevin Duh, & Seiichi Yamamoto: Hierarchical phrase-based machine translation
with word-based reordering model. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Yanqing He, Yu
Zhou, Chengqing Zong, & Huilin Wang: A novel
reordering model based on multi-layer phrase for statistical machine
translation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010) Zhongjun He, Yao
Meng, & Hao Yu: Learning phrase boundaries
for hierarchical phrase-based translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics,
23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.383-390. [PDF, 378KB]
(2010) Zhongjun He, Yao Meng,
& Hao Yu: Maximum entropy based phrase
reordering for hierarchical phrase-based translation. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.555-563. [PDF, 144KB]
(2010) Susan Howlett & Mark
Dras: Dual-path phrase-based statistical
machine translation. Australasian Language Technology Workshop 2010
(ALTA Workshop 2010), 9-10 December 2008,
(2010) Hideki Isozaki,
Katsuhito Sudoh, Hajime Tsukada, & Kevin Duh: Head
finalization: a simple reordering rule for SOV languages. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Jie Jiang, Jinhua Du, &
(2010) Jie Jiang, Jinhua
Du, &
(2010) Maxim Khalilov
& Khalil Sima’an: A discriminative
syntactic model for source permutation via tree transduction. SSST-4: Proceedings of Fourth Workshop on
Syntax and Structure in Statistical Translation, ed. Dekai Wu. COLING
2010/SIGMT Workshop, 23rd International Conference on Computational
Linguistics, Beijing, China, 28 August
2010; pp.92-100. [PDF, 760KB]
(2010) Maxim Khalilov & Khalil Sima’an: The ILLC-UvA SMT system for IWSLT 2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Maxim Khalilov
& Khalil Sima’an: Source reordering using
MaxEnt classifiers and supertags. EAMT
2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for
Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Young-Suk Lee, Bing Zhao, & Xiaoqiang
Luo: Constituent reordering and syntax models
for English-to-Japanese statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on
Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2010) Gregor Leusch
& Hermann Ney: The RWTH system combination
system for WMT 2010. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Shui Liu, Sheng
Li, Tiejun Zhao, Min Zhang, & Pengyuan Liu: Head-modifier
relation based non-lexical reordering model for phrase-based translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.748-756. [PDF, 297KB]
(2010) Gideon
Maillette de Buy Wenniger, Maxim Khalilov, & Khalil Sima’an: A toolkit for visualizing the coherence of
tree-based reordering with word-alignments. Fifth Machine Translation Marathon, 13-18 September,
(2010) Evgeny Matusov & Selçuk Köprü: Improving reordering in statistical machine
translation from Farsi. AMTA 2010:
the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 148KB]
(2010) Jan Niehues,
Teresa Herrmann, Mohammed Mediani, & Alex Waibel: The Karlsruhe Institute for Technology translation
system for the ACL-WMT 2010. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Hendra Setiawan, Chris
Dyer, & Philip Resnik: Discriminative
word alignment with a function word reordering model. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.534-544.
[PDF, 200KB]
(2010) Sara Stymne,
Maria Holmqvist, & Lars Ahrenberg: Vs and
OOVs: two problems for translation between German and English. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Jinsong Su, Yang
Liu, Haitao Mi, Hongmei Zhao, Yajuan Lü, & Qun Liu: Dependency-based bracketing transduction grammar for
statistical machine translation. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27
August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1185-1193. [PDF,
226KB]
(2010) Jinsong Su, Yang
Liu, Yajuan Lü, Haitao Mi, & Qun Liu: Learning
lexicalized reordering models from reordering graphs. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Katsuhito Sudoh,
Kevin Duh, Hajime Tsukada, Tsutomu Hirao, & Masaaki Nagata: Divide and translate: improving long distance reordering
in statistical machine translation. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Sriram Venkatapathy,
Rajeev Sangal, Aravind Joshi, & Karthik Gali: A discriminative approach to dependency based
statistical machine translation. SSST-4:
Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation,
ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International Conference on
Computational Linguistics, Beijing, China, 28
August 2010; pp.66-74. [PDF, 187KB]
(2010) David Vilar,
Daniel Stein, Matthias Huck, & Hermann Ney: Jane:
open source hierarchical translation, extended with reordering and lexicon
models. ACL 2010: Joint Fifth
Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of
the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Karthik
Visweswariah, Jiri Navratil, Jeffrey Sorensen, Vijil Chenthamarakshan, &
Nanda Kambhatla: Syntax based
reordering with automatically derived rules for improved statistical machine
translation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw,
& Haizhou Li: Linguistically annotated
reordering: evaluation and analysis. Computational
Linguistics 36 (3), pp. 535-568 [PDF, 745KB]
(2010) Sirvan Yahyaei & Christoph Monz: Dynamic distortion in a discriminative
reordering model for statistical machine translation. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
Reusability
(2012) Tommi A.Pirinen &
Francis M.Tyers: Compiling Apertium
morphological dictionaries with HFST and using them in HFST applications. [SALTMIL 2012] Workshop on Language Technology for Normalisation of Less-Resourced
Languages, 22 May 2012,
(2011) Preslav Nakov: Reusing parallel corpora between
related languages [abstract] AEPC 2011: proceedings of the Second
Workshop on Annotation and Exploitation of Parallel Corpora, associated
with the 8th International Conference on Recent Advances in Natural Language
Processing (RANLP 2011), 15th September 2011, Hissar, Bulgaria; 1p. [PDF,
184KB]
(2011) Antonio Toral, Mireia Ginestí-Rosell, & Francis Tyers: An Italian to Catalan RBMT system reusing data
from existing language pairs. Proceedings
of the Second International Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine
Translation, Barcelona, Spain, January 20-21, 2011, ed. F.Sánchez-Martínez
and J.A.Pérez-Ortiz; pp.77-81. [PDF, 161KB]
Segmentation
(see
also Morphological analysis, Tagging)
(2015) Jinhua Du, Ankit Srivastava, Andy Way, Alfredo
Maldonado-Guerra, & David Lewis: An empirical study of
segment prioritization for incrementally retrained post-editing-based SMT. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’
Track; pp.172-185. [PDF, 788KB]
(2015) Hassan Shavarani, Maryam Siahbani, Ramtin
Mehdizadeh Seraj, & Anoop Sarkar: Learning
segmentations that balance latency versus quality in spoken language
translation. [IWSLT 2015] Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4,
2015, Da Nang, Vietnam; pp.217-224. [PDF, 3.5MB]
(2014) Kevin Flanagan: Filling in the gaps: what we need from TM
subsegment recall. Translating and
the Computer 36: proceedings. Asling: International Society for Advancement
in Language Technology, 27-28 November 2014; pp.12-23. [PDF, 508KB]
(2014) Mikel L.Forcada: On
the annotation of TMX translation memories for advanced leveraging in
computer-aided translation.LREC 2014:
Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May
26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.4374-4378. [PDF, 123KB]
(2014) Fabrizio Gotti, Philippe Langlais, & Atefeh
Farzindar: Hashtag occurrences, layout and
translation: a corpus-driven analysis of tweets published by the Canadian
government. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.2254-2261. [PDF, 486KB]
(2014) Carla Parra Escartin: Chasing the perfect splitter: a comparison of
different compound splitting tools. LREC
2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation,
May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland;
ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.2990-2994. [PDF, 3340-3347B]
(2014) Katsuhito Sudoh, Masaaki Nagata, Shinsuke Mori,
& Tatsuya Kawahara: Japanese-to-English patent translation system based on
domain-adapted word segmentation and post-ordering. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of
the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October
22-26; pp.234-248. [PDF, 743KB]
(2013) Joris Driesen, Peter Bell, Mark Sinclair, &
Steve Renals: Description of the UEDIN system
for German ASR. [IWSLT 2013]
Proceedings of the 10th International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Nadir Durrani, Alexander Fraser, & Helmut
Schmid: Model with minimal translation
units, but decode with phrases. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of
the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies,
9-14 June 2013,
(2013) Masato Hagiwara & Satoshi Sekine: Accurate word segmentation using transliteration
and language model projection. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9
2013; pp.183-189. [PDF, 548KB]
(2013) Chien-Lin Huang, Paul R.Dixon, Shigeki Matsuda,
Youzheng Wu, Xugang Lu, Masahiro Saiko, & Chiori Hori: The NICT ASR system for IWSLT 2013. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2013) Gideon Maillette de Buy Wenniger & Khalil
Sima’an: Hierarchical alignment
decomposition labels for Hiero grammar rules. [SSST-7]: Proceedings of the Seventh Workshop on Syntax, Semantics and
Structure in Statistical Translation.
(2013) Juan Pino,
Aurelien Waite, Tong Xiao, Adrià de Gispert, Federico Flego & William
Byrne: The
University of Cambridge Russian-English system at WMT13. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Mohammad Sadegh Rasooli, Ahmed
El Kholy, & Nizar Habash: Orthographic
and morphological processing for Persian-to-English statistical machine
translation. International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2013) Hassan Sajjad, Francisco Guzmán, Preslav Nakov,
Ahmed Abdelali, Kenton Murray, Fahad Al Obaidli, & Stephan Vogel: QCRI at IWSLT 2013: experiments in Arabic-English
and English-Arabic spoken language translation. [IWSLT
2013] Proceedings of the 10th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Vivek Kumar Rangarajan Sridhar, John Chen,
Srinivas Bangalore, Andre Ljolje, & Rathinavelu Chengalvarayan: Segmentation strategies for streaming speech
translation. [NAACL-HLT 2013] The
2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Sara Stymne, Nicola Cancedda, & Lars
Ahrenberg: Generation of compound words in
statistical machine translation into compounding languages. Computational Linguistics 39 (4);
pp.1067-1108. [PDF, 615KB]
(2013) Jennifer Williams, Rafael Banchs, & Haizhou
Li: Meaning unit segmentation in English
and Chinese: a new approach to discourse phenomena. Proceedings
of the Workshop on Discourse in Machine Translation (DiscoMT),
(2013) Dekai Wu, Karteek Addanki,
Markus Saers, & Meriem Beloucif: Learning to
Freestyle: hip hop challenge-response induction via transduction rule
segmentation. [EMNLP 2013]
Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.102-112. [PDF,
398KB]
(2013) Mahsa Yarmohammadi, Vivek
K.Rangarajan Sridhar, Srinivas Bangalore, & Baskaran Sankaran: Incremental segmentation and decoding
strategies for simultaneous translation. International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2013) Hui Zhang, Kristina Toutanova, Chris Quirk,
& Jianfeng Gao: Beyond left-to-right:
multiple decomposition structures for SMT. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of
the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies,
9-14 June 2013,
(2012) Khan Md.Anwarus Salam, Setsuo Yamada, &
Tetsuro Nishino: Sublexical translations for
low-resource language. COLING 2012:
Proceedings of the Workshop on Machine Translation and Parsing in Indian
Languages (MTPIL-2012), Mumbai, December 2012; pp.39-51. [PDF, 514KB]
(2012) James Breen, Timothy Baldwin, & Francis
Bond: Segmentation and translation of Japanese
multi-word loanwords. ALTA 2012:
Proceedings of Australasian Language Technology Association Workshop, 4-6
December 2012, Otago University, Dunedin, New Zealand; pp. 61-69. [PDF, 249KB]
(2012) Odbayar Chimeddorj & Atsushi Fujii: Enhancing lemmatization for Monglian and its
application to statistical machine translation. COLING 2012: Proceedings of the 10th Workshop on Asian Language
Resources, Mumbai, December 2012; pp.115-123. [PDF, 675KB]
(2012) Eunah Cho, Jan Niehues, & Alex Waibel: Segmentation and punctuation prediction in speech
language translation using a monolingual translation system. IWSLT-2012: 9th International Workshop on
Spoken Language Translation,
(2012) Chenhui
(2012) Hiroshi Echizen’ya, Kenji Araki, & Eduard
Hovy: Optimization for efficient
determination of chunk in automatic evaluation for machine translation. COLING: Proceedings of the First
International Workshop on Optimization Techniques for Human Language Technology,
December 2012; pp.17-30. [PDF, 339KB]
(2012) Hyoung-Gyu Lee & Hae-Chang Rim: Decoder-based discriminative training of phrase
segmentation for statistical machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012;
pp.611-620. [PDF, 237KB]
(2012) Chang Liu & Hwee
Tou Ng: Character-level machine translation
evaluation for languages with ambiguous word boundaries. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Saab Mansour & Hermann Ney: Arabic-segmentation combination strategies for
statistical machine translation. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Jiří Maršík &
Ondřej Bojar: TrTok: a fast and trainable
tokenizer for natural languages. Prague
Bulletin of Mathematical Linguistics 98, October 2012; pp.75-85. [PDF,
141KB]
(2012) Emad Mohamed: Morphological
segmentation and part of speech tagging for religious Arabic. AMTA-2012: Fourth workshop on computational
approaches to Arabic script-based languages. Proceedings,
(2012) Loganathan Ramasamy, Zdeněk Žabokrtský,
& Sowmya Vajjala: The study of effect of
length in morphological segmentation of agglutinative languages. [ACL 2012] Proceedings of the First Workshop on Multilingual Modeling, Jeju,
(2012) Chunye Zhang, Tingting
Li, & Tiejun Zhao: Syllable-based machine
transliteration with extra phrase features.
[ACL 2012] Proceedings of NEWS
2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju,
(2011) Rafael E.Banchs: Comparative
evaluation of Spanish segmentation strategies for Spanish-Chinese
transliteration. [IJCNLP 2011]
Proceedings of the 2011 Named Entities Workshop,
(2011) Andrew Finch,
(2011) Andrew Finch, Chooi-Ling Goh, Graham Neubig,
& Eiichiro Sumita: The NICT translation
system for IWSLT 2011. IWSLT 2011:
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Takaaki Fukunishi, Seiichi Yamamoto, Andrew
Finch, & Eiichiro Sumita: Using features
from a bilingual alignment model in transliteration mining. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named
Entities Workshop,
(2011) Hideto Ikeda, Nguyen Thanh
Hung, & Ze Zhong Li: Functional approach for
patent translation. [MT Summit XIII]
4th Workshop on Patent Translation,
Shoichi Yokoyama (ed,),
(2011) Alon Lavie
& Hassan Al-Haj: The impact of Arabic
morphological segmentation on broad-scale phrase-based SMT [abstract]. Machine Translation and Morphologically-
rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation,
(2011) Hyoung-Gyu Lee,
Joo-Young Lee, Min-Jeong Kim,
(2011) Klaus Macherey, Andrew M.Dai, David Talbot, Ashok C.Popat, &
Franz Och: Language-independent compound
splitting with morphological operations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
(2011) Coşkun
Mermer & Murat Saraçlar: Unsupervised
Turkish morphological segmentation for statistical machine translation. Machine Translation and Morphologically-
rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation,
(2011) Jason Naradowsky & Kristina Toutanova: Unsupervised bilingual morpheme segmentation and
alignment with context-rich hidden semi-Markov models. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
(2011) Sergio Ortiz Rojas &
(2011) Ying Qin & Guohua Chen: Forward-backward machine transliteration between
English and Chinese based on combined CRFs. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named Entities Workshop,
(2011) Germán Sanchis-Trilles, Daniel Ortiz-Martínez,
Jesús González-Rubio, Jorge González, & Francisco Casacuberta: Bilingual segmentation for phrasetable
pruning in statistical machine translation. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th conference of the European
Association for Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds.
Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.257-264. [PDF,
374KB]; presentation, 15 slides
[PDF]
(2011) Joern Wuebker, Matthias Huck, Saab Mansour,
Markus Freitag, Minwei Feng, Stephan Peitz, Christoph Schmidt, & Hermann
Ney: The RWTH Aachen machine translation
system for IWSLT 2011. IWSLT 2011:
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Ning Xi, Guangchao Tang, Boyuan Li, & Yinggong Zhao: Word alignment combination over multiple word
segmentation. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Student Session,
(2010) Hassan Al-Haj & Alon Lavie: The impact of Arabic morphological segmentation on
broad-coverage English-to-Arabic statistical machine translation. AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 72KB]
(2010) Hailong Cao,
Andrew Finch, & Eiichiro Sumita: Syntactic
constraints on phrase extraction for phrase-based machine translation. SSST-4: Proceedings of Fourth Workshop on
Syntax and Structure in Statistical Translation, ed. Dekai Wu. COLING
2010/SIGMT Workshop, 23rd International Conference on Computational
Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.28-33. [PDF, 84KB]
(2010) Marta R.Costa-jussà, Vidas Daudaravicius, & Rafael E.Banchs: Integration of statistical collocation
segmentations in a phrase-based statistical machine translation system. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual
conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May
2010,
(2010) Vladimir
Eidelman, Chris Dyer, & Philip Resnik: The
University of Maryland statistical machine translation system for the Fifth
Workshop on Machine Translation. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Ahmed El Kholy
& Nizar Habash: Techniques for Arabic
morphological detokenization and orthographic denormalization. LREC 2010: Workshop on Language Resources
and Human Language Technology for Semitic Languages,
(2010) Andrew Finch & Eiichiro Sumita: A
Bayesian model of bilingual segmentation for transliteration. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Mark Fishel &
Harri Kirik: Linguistically motivated
unsupervised segmentation for machine translation. LREC 2010: proceedings of the
seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Zhongjun He, Yao
Meng, & Hao Yu: Learning phrase boundaries
for hierarchical phrase-based translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics,
23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.383-390. [PDF, 378KB]
(2010) Carlos
A.Henríquez Q., Marta R.Costa-jussà, Vidas Daudaravicius, Rafael E.Banchs,
& José B.Mariño: UPC-BMIC-VDU system description for the IWSLT 2010: testing several
collocation segmentations in a phrase-based SMT system. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Carlos A.Henríquez Q., Marta R.Costa-jussà, Vidas Daudaravicius,
Rafael E.Banchs, & José B.Mariño: Using collocation segmentation to augment the
phrase table. ACL 2010: Joint Fifth
Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of
the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Chung-chi Huang, Ho-ching Yen, Shih-ting Huang,
& Jason S.Chang: Using sublexical
translations to handle the OOV problem in MT. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4,
2010; 10pp. [PDF, 132KB]
(2010) Wen Li, Lei Chen,
Wudaba, & Miao Li: Chained machine
translation using morphemes as pivot language. [Coling 2010] Proceedings of the 8th Workshop on Asian Language
Resources,
(2010) Saab Mansour: MorphTagger: HMM-based Arabic segmentation for
statistical machine translation. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Saab Mansour, Stephan Peitz, David Vilar, Joern Wuebker, &
Hermann Ney: The RWTH Aachen machine
translation system for IWSLT 2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Coşkun Mermer & Ahmet Afşın Akın: Unsupervised search for the optimal
segmentation for statistical machine translation. Proceedings of the ACL 2010 Student Research Workshop,
(2010) Haitao Mi, Liang
Huang, & Qun Liu: Machine translation with
lattices and forests. Coling 2010:
23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August
2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.837-845. [PDF, 268KB]
(2010) Hwidong Na & Jong-Hyeok Lee: The
POSTECH’s statistical machine translation system for the IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) ThuyLinh Nguyen,
Stephan Vogel, & Noah A.Smith: Nonparametric
word segmentation for machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Michael Paul,
Andrew Finch, & Eiichiro Sumita: Integration of
multiple bilingually-learned segmentation schemes into statistical machine
translation. ACL 2010: Joint Fifth
Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of
the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Glenn Slayden,
Mei-Yuh Hwang, & Lee Schwartz: Thai
sentence-breaking for large-scale SMT. [Coling
2010] Proceedings of the 1st Workshop on South and Southeast Asian Natural
Language Processing, Beijing, China, August 2010; pp.8-16. [PDF, 334KB]
(2010) Yiou Wang, Kiyotaka Uchimoto, Jun’ichi
Kazama, Canasai Kruengkrai, & Kentaro Torisawa: Adapting
Chinese word segmentation for machine translation based on short units. LREC 2010:
proceedings of the seventh international
conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Xinyan Xiao, Yang
Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Joint tokenization and translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2010) Deyi Xiong, Min
Zhang, & Haizhou Li: Learning
translation boundaries for phrase-based decoding. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference
of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
Semantic
analysis and representation (see also Disambiguation,
Entailment, Latent semantic analysis, Treebanks)
(2015) Meriem Beloucif, Markus Saers, & Dekai Wu: Improving semantic
SMT via soft semantic role label constraints on ITG alignmens. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’
Track; pp.333-345. [PDF, 647KB]
(2014) Marianna Apidianaki, Emilia Verzeni, &
Diana McCarthy: Semantic clustering of pivot
paraphrases. LREC 2014: Ninth International
Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa
Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari
et al.; pp.4270-4275. [PDF, 243KB]
(2014) Anabela
(2014) Lars Borin, Jens Allwood, & Gerard de Melo:
Bring vs.MTRoget: evaluating automatic thesaurus
translation. LREC 2014: Ninth
International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31,
2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.2115-2121. [PDF, 252KB]
(2014) Maud Ehrmann, Francesco Cecconi, Daniele
Vannella, John McCrae, Philipp Cimiano, & Roberto Navigli: Representing multilingual data as linked data: the
case of BabelNet 2.0. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.401-408. [PDF, 674KB]
(2014) Tatiana Erekhinskaya, Meghana Satpute, &
Dan Moldovan: Multilingual eXtended Word
Net Knowledge Base semantic parsing and translation of glosses. LREC
2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation,
May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland;
ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.2990-2994. [PDF, 82KB]
(2014) Michaela Regneri, Rui Wang, & Manfred
Pinkal: Aligning predicate-argument structures
for paraphrase fragment extraction. LREC
2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation,
May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland;
ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.4300-4307. [PDF, 216KB]
(2014) Gregor Thurmair: Conceptual transfer: using local classifiers for
transfer selection. LREC 2014: Ninth
International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31,
2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta
Calzolari et al.; pp.4387-4393. [PDF, 409KB]
(2014) Nianwen Xue, Ondřej Bojar, Jan Hajič,
Martha Palmer, Zdeňka Urešová, & Xiuhong Zhang: Not an interlingua, but close: comparison of English
AMRs to Chinese and Czech. LREC 2014:
Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May
26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.1765-1772. [PDF, 417KB]
(2013) see Proceedings of Seventh Workshop on Syntax, Semantics and
Structure in Statistical Translation, June 13, 2013
(2013) Jacob Andreas, Andreas Vlachos, & Stephen
Clark: Semantic parsing as machine translation.
ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting
of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.47-52. [PDF,
133KB]
(2013) Marzieh Bazrafshan & Daniel Gildea: Semantic roles for string to tree machine
translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013;
pp.419-423. [PDF, 141KB]
(2013) Alexandra
Birch, Barry Haddow, Ulrich Germann, Maria Nadejde, Christian Buck &
Philipp Koehn: The feasibility of HMEANT as a human MT
evaluation metric. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Marta R.Costa-jussà & Chris Quirk: Morphological, syntactical and semantic
knowledge in statistical machine translation. [NAACL-HLT 2013] Tutorials,
NAACL HLT 2013, 16-18 June 2013,
(2013) Mahmoud Ghoneim & Mona Diab:
Multiword expressions in the context of
statistical machine translation. International
Joint Conference on Natural Language Processing,
(2013) Meritxell Gonzàlez, Maria Mateva, Ramona
Enache, Cristina España, Lluís Màrquez, Borislav Popov, & Aarne Ranta: MT techniques in a retrieval system of
semantically enriched patents. Proceedings
of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed.
K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.273-280. [PDF,
908KB]
(2013) Mikhail Kozhevnikov & Ivan Titov: Cross-lingual transfer of semantic role
labeling models. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Mike Lewis & Mark Steedman: Unsupervised induction of cross-lingual semantic
relations. [EMNLP 2013] Proceedings
of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.681-692. [PDF, 149KB]
(2013) Junhui Li, Philip Resnik, & Hal Daumé III: Modeling syntactic and semantic structures in
hierarchical phrase-based translation. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Can informal genres be better translated by tuning on
automatic semantic metrics? Proceedings
of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed.
K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.93-100. [PDF,
598KB]
(2013) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Human semantic MT evaluation with HMEANT for IWSLT
2013. [IWSLT 2013] Proceedings of
the 10th International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2013) Chi-kiu Lo, Meriem Beloucif, & Dekai Wu: Improving machine translation into Chinese by tuning
against Chinese MEANT. [IWSLT 2013]
Proceedings of the 10th International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Chi-kiu Lo, Karteek Addanki, Markus Saers &
Dekai Wu: Improving machine translation by training
against an automatic semantic frame based evaluation metric. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.375-381. [PDF, 370KB]
(2013) Chi-kiu Lo
& Dekai Wu: MEANT at WMT 2013: A tunable, accurate yet inexpensive semantic frame based
MT evaluation metric. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) John Philip McCrae, Philipp
Cimiano, & Roman Klinger: Orthonormal
explicit topic analysis for cross-lingual document matching. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1732-1740. [PDF, 192KB]
(2013) Tsuyoshi
Okita, Qun Liu, & Josef van Genabith: Shallow semantically-informed PBSMT and
HPBSMT. WMT 2013: 8th Workshop
on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August
8-9, 2013,
(2013) Nathan Schneider, Behrang Mohit, Chris Dyer,
Kemal Oflazer, & Noah A.Smith: Supersense
tagging for Arabic: the MT-in-the-middle attack. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) José G.C.de Souza, Miquel Esplà-Gomis, Marco
Turchi, & Matteo Negri: Exploiting qualitative
information from automatic word alignment for cross-lingual NLP tasks. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.771-776.
[PDF, 277KB]
(2013) Mei Tu, Yu Zhou, & Chengqing Zong: A novel translation framework based on rhetorical
structure theory. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.370-374. [PDF, 610KB]
(2013) Jennifer Williams, Rafael Banchs, & Haizhou
Li: Meaning unit segmentation in English
and Chinese: a new approach to discourse phenomena. Proceedings
of the Workshop on Discourse in Machine Translation (DiscoMT),
(2013) Will Y.Zou, Richard Socher,
Daniel Cer, & Christopher D.Manning: Bilingual
word embeddings for phrase-based machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.1393-1398. [PDF, 337KB]
(2012) see Proceedings of SSST-6, Sixth
Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation,
Jeju,
(2012) Kartik Asooja, Jorge Gracia, Nitish Aggarwal,
& Asunión Gómez Pérez: Using cross-lingual
explicit semantic analysis for improving ontology translation. COLING 2012: Second Workshop on Applying
Machine Learning Techniques to Optimise the Division of Labour in Hybrid MT
(ML4HMT), Mumbai, December 2012; pp.25-35. [PDF, 143KB]
(2012) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Bonnie
J.Dorr, Chris Callison-Burch, Nathaniel W.Filardo, Christine Piatko, Lori
Levin, & Scott Miller: Use of modality and
negation in semantically-informed syntactic MT. Computational Linguistics 38 (2), pp. 411-438. [PDF, 3140KB]
(2012) Julio Castillo &
Paula Estrella: Semantic textual similarity for
MT evaluation. WMT 2012: 7th Workshop
on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8,
2012,
(2012) Erwin Fernandez-Ordoñez, Rada Mihalcea, &
Samer Hassan: Unsupervised word sense
disambiguation with multilingual representations. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Douwe Gelling &
Trevor Cohn: Using senses in HMM word
alignment. NAACL-HLT Workshop on the
Induction of Linguistic Structure,
(2012) Bettina Harriehausen-Mühlbauer & Timm
Heuss: Semantic web based machine
translation. EACL Joint Workshop on
Exploiting Synergies between Information Retrieval and Machine Translation
(ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine Translation (HyTra): Proceedings of
the workshop, 23-24 April 2012, Avignon, France; pp.1-9. [PDF, 196KB]
(2012) Bevan Jones, Jacob Andreas, Daniel Bauer, Karl
Moritz Hermann, & Kevin Knight: Semantics-based
machine translation with hyperedge replacement grammars. Proceedings of
COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.1359-1376. [PDF,
169KB]
(2012) Jungi Kim, Jinseok
(2012) Chi-kiu Lo, Anand
Karthik Tumuluru, & Dekai Wu: Fully automatic
semantic MT evaluation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical
Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Yashar Mehdad, Matteo
Negri, & Marcello Federico: Match without a
referee: evaluating MT adequacy without reference translations. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical
Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Christian M.Meyer & Iryna Gurevych: To exhibit is not to loiter: a multilingual,
sense-disambiguated Wiktionary for measuring verb similarity. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers,
Mumbai, December 2012; pp.1763-1780. [PDF, 771KB]
(2012) Thomas Meyer & Andrei Popescu-Belis: Using sense-labeled discourse connectives for
statistical machine translation. EACL
Joint Workshop on Exploiting Synergies between Information Retrieval and
Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine Translation
(HyTra): Proceedings of the workshop, 23-24 April 2012, Avignon, France;
pp.129-138. [PDF, 275KB]
(2012) Fernando Pereira:
Low-pass semantics [abstract]. META-FORUM,
(2011) Yusuke Abe, Takafumi
Suzuki, Bing Liang, Takehito Utsuro, Mikio Yamamoto, Suguru Matsuyoshi, &
Yasuhide Kawada: Example-based translation of
Japanese functional expressions utilizing semantic equivalence classes. [MT Summit XIII] 4th Workshop on Patent Translation, Shoichi Yokoyama (ed,),
(2011) Fabio Alves, Adrianna Pagano, & Igor L. da Silva: Modeling (un)packing of meaning in translation:
insights from effortful text production. Proceedings of the 8th international NLPSC workshop. Special theme:
Human-machine interaction in translation, Copenhagen Business School, 20-21
August 2011; ed.Bernadette Sharp, Michael Zock, Michael Carl, Arnt Lykke
Jakobsen (Copenhagen Studies in Language 41), Frederiksberg:
Samfundslitteratur, 2011; pp.153-163. [PDF, 1064KB]
(2011) Wilker Aziz, Miguel Rios, & Lucia Specia: Improving chunk-based semantic role labelling with
lexical features. [RANLP 2011] Proceedings of Recent Advances
in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria, 12-14 September 2011;
pp.226-232. [PDF, 99KB]
(2011) Wilker Aziz, Miguel Rios, & Lucia Specia: Shallow semantic trees for SMT. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2011) Rafael E.Banchs & Marta R.Costa-jussà: A semantic feature for statistical machine
translation. Proceedings of SSST-5,
Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation,
ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.126-134. [PDF, 576KB]
(2011) Caroline Barrière & Pierre Isabelle: Searching parallel corpora for contextually
equivalent terms. [EAMT 2011]:
proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine
Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi
Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.105-112. [PDF, 149KB]
(2011) Stephen Beale: Using
Linguist’s Assistant for language description and translation. Proceedings of the IJCNLP 2011 System
Demonstrations,
(2011) Yufeng Chen & Chengqing Zong: A semantic-specific model for Chinese named entity
translation. [IJCNLP 2011] Proceedings
of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Boxing Chen, Roland Kuhn, & George Foster: Semantic smoothing and fabrication of phrase pairs
for SMT. IWSLT 2011: Proceedings of
the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Ido Dagan &
Shachar Mirkin: Textual entailment inference in
machine translation [abstract]. Machine
Translation and Morphologically-rich Languages: Research Workshop of the
Israel Science Foundation,
(2011) Nachum
Dershowitz: Using semantics in translation
[abstract]. Machine Translation and
Morphologically- rich Languages: Research Workshop of the Israel Science
Foundation,
(2011) Qin Gao & Stephan Vogel: Corpus
expansion for statistical machine translation with semantic role label
substitution rules. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Short papers,
(2011) Qin Gao & Stephan Vogel: Utilizing
target-side semantic role labels to assist hierarchical phrase-based machine
translation. Proceedings of SSST-5,
Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation,
ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.107-115. [PDF, 352KB]
(2011) Yoshihiko Hayashi: A
representation framework for cross-lingual/interlingual lexical semantic
correspondences. Proceedings of the
Ninth International Conference on Computational Semantics (IWCS 2011), ed.
Johan Bos and Stephen Pulman, January 12-14, Oxford, UK; pp.155-164. [PDF,
257KB]
(2011)
(2011) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: MEANT: an
inexpensive, high-accuracy, semi-automatic metric for evaluating translation
utility via semantic frames. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2011) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: A radically simple, effective annotation and alignment
methodology for semantic frame based SMT and MT evaluation. [LIHMT] International Workshop on Using Linguistic
Information for Hybrid Machine Translation, 18th November 2011, Universitat
Politècnica de Catalunya,
(2011) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Structured
vs. flat semantic role representations for machine translation evaluation. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on
Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011,
Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.10-20. [PDF, 758KB]
(2011) Jeff Ma, Spyros
Matsoukas, & Richard Schwartz: Improving
low-resource statistical machine translation with a novel semantic word
clustering algorithm. MT Summit XIII:
the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific
Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) John McCrae, Maurizio Espinoza, Elena Monteil-Ponsoda, Guadalupe
Aguado-de-Cea, & Philipp Cimiano: Combining
statistical and semantic approaches to the translation of ontologies and
taxonomies. Proceedings of SSST-5,
Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation,
ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.116-125. [PDF, 576KB]
(2011) Daniel Marcu: Meaning-equivalent semantics for
understanding, generation, translation, and evaluation. Keynote at: IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation, San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello
Federico, Mei-Yuh Hwang, Margit Rödder, Sebastian Stüker
(2011) Johanna Monti, Anabela Barreiro, Annibale Elia, Federica Marano,
& Antonella Napoli: Taking on new
challenges in multi-word unit processing for machine translation.
Proceedings of the Second International Workshop
on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation, Barcelona, Spain,
January 20-21, 2011, ed. F.Sánchez-Martínez and J.A.Pérez-Ortiz; pp.11-19.
[PDF, 148KB]
(2011) Daniele Pighin & Lluís Màrquez: Automatic projection of semantic structures: an
application of pairwise translation ranking. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and
Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA,
June 2011; pp.1-9. [PDF, 142KB]
(2011) Lonneke van der Plas, Paola Merlo, & James Henderson: Scaling up automatic cross-lingual semantic role
annotation. ACL-HLT 2011: Proceedings
of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics:
Short papers,
(2011) Shumin Wu & Martha Palmer: Semantic
mapping using automatic word alignment and semantic role labeling. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on
Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011,
Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.21-30. [PDF, 200KB]
(2010) Marianna Apidianaki & Yifan He: An algorithm for cross-lingual
sense-clustering tested in a MT evaluation setting. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Chris
Callison-Burch, Bonnie J.Dorr, Nathaniel W.Filardo, Lori Levin, Scott Miller,
& Christine Piatko: Semantically-informed
syntactic machine translation: a tree-grafting approach. AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 360KB]
(2010) Boxing Chen,
George Foster, & Roland Kuhn: Bilingual sense
similarity for statistical machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Dmitry Davidov
& Ari Rappoport: Automated translation of
semantic relationships. Coling 2010:
23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of
the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Thoudam Doren Singh & Sivaji Bandyopadhyay: Statistical machine translation of English-Manipuri
using morpho-syntactic and semantic information. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4,
2010; 8pp. [PDF, 680KB]
(2010)
Steffen Eger & Ineta Sejane: Computing
semantic similarity from bilingual dictionaries. JADT 2010: 10th International Conference on Statistical Analysis of
Textual Data, 9-11 juin 2010,
(2010) Benoît Gaillard, Malek Boualem, & Olivier Collin: Query translation using Wikipedia-based resources
for analysis and disambiguation. EAMT
2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for
Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Jan Hajic: Building
bridges using innovative approaches in machine translation. META-FORUM 2010: Challenges for
multilingual Europe, November 17/18 2010,
(2010) Chang Liu, Daniel
Dahlmeier, & Hwee Tou Ng: TESLA: translation
evaluation of sentences with linear-programming-based analysis. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Ding Liu &
Daniel Gildea: Semantic role features for
machine translation. Coling 2010:
23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of
the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Evaluating machine translation utility via semantic
role labels. LREC 2010: proceedings
of the seventh international conference
on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Chi-kiu Lo &
Dekai Wu: Semantic vs. syntactic vs. n-gram
structure for machine translation evaluation. SSST-4: Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in
Statistical Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd
International Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.52-60. [PDF, 401KB]
(2010) Yuval Marton: Improved
statistical machine translation with hybrid phrasal paraphrases derived from
monolingual text and shallow lexical resource. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4,
2010; 10pp. [PDF, 293KB]
(2010) Yashar Mehdad,
Matteo Negri, & Marcello Federico: Towards
cross-lingual textual entailment. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies:
the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Smruthi Mukund,
Debanjan Ghosh, & Rohini K.Srihari: Using
cross-lingual projections to generate semantic role labeled corpus for Urdu – a
resource poor language. Coling 2010:
23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of
the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Taiji Nagasaka, Ran Shimanouchi, Akiko
Sakamoto, Takafumi Suzuki, Yohei Morishita, Takehito Utsuro, & Suguru
Matsuyoshi: Utilizing semantic equivalence
classes of Japanese functional expressions in translation rule acquisition from
parallel patent sentences. LREC 2010:
proceedings of the seventh international
conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Roberto Navigli
& Simone Paolo Ponzetto: BabelNet: building
a very large multilingual semantic network. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Christian
Scheible: Sentiment translation through lexicon
induction. Proceedings of the ACL
2010 Student Research Workshop,
(2010) Christian Scheible,
Florian Laws, Lukas Michelbacher, & Hinrich Schütze: Sentiment translation through multi-edge graphs.
Coling 2010: 23rd International
Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.1104-1112. [PDF, 236KB]
(2010) Ineke Schuurman & Vincent Vandeghinste: Cultural aspects of spatiotemporal analysis in
multilingual applications. LREC 2010:
proceedings of the seventh international
conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Lonneke van der
Plas, Tanja Samardžić, & Paola Merlo: Cross-lingual validity of PropBank in the manual
annotation of French. [ACL-2010] Proceedings of the Fourth Linguistic Annotation Workshop,
(2010) Bin Wei & Christopher Pal: Cross
lingual adaptation: an experiment in sentiment classifications. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Billy Tak-Ming Wong: Semantic evaluation of machine translation. LREC
2010: proceedings of the seventh
international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May
2010,
(2010) Shumin Wu, Jinho D.Choi, & Martha Palmer: Detecting cross-lingual semantic similarity using
parallel PropBanks. AMTA 2010: the
Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 274KB]
Semantic transfer
see Lexical transfer
Speech recognition
(2015) Michael Heck, Quoc Truong Do, Sakriani Sakti,
Graham Neubig, & Satoshi Nakamura: The NAIST English
speech recognition system for IWSLT 2015. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.105-111.
[PDF, 2.8MB]
(2015) Kevin Kilgour & Alex Waibel: Multifeature modular
deep neural network acoustic models. [IWSLT
2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.159-166. [PDF, 2.6MB]
(2015) Anna Matamala: The ALST
project: technologies for audiovisual translation. Proceedings of the 37th Conference Translating and the Computer,
London, November 26-27, 2015; pp.79-89. [PDF, 269KB]
(2015) Markus Müller, Thai-Son Nguyen, Matthias
Sperber, Kevin Kilgour, Sebastian Stüker, & Alex Waibel: The 2015 KIT IWSLT
speech-to-text systems for English and German. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.70-75. [PDF,
2.1MB]
(2015) Markus Müller & Alex Waibel: Using language
adaptive deep neural networks for improved multilingual speech recognition.
[IWSLT 2015] Proceedings of the International
Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang,
Vietnam; pp.167-172. [PDF, 1.8MB]
(2015) Van Huy Nguyen, Quoc Bao Nguyen, Tat Thang Vu,
& Chi Mai Luong: The IOIT English ASR
system for IWSLT 2015. [IWSLT 2015]
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.84-87. [PDF, 1.2MB]
(2015) Tran Huy Dat, Jonathan William Dennis, & Ng
Wen Zheng Terence: The
I2R ASR system for IWSLT 2015. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.88-92. [PDF,
1.8MB]
(2014) Alejandro Armando, Pierrette Bouillon, Manny
Rayner, & Nikos Tsourakis: A tool for
building multilingual voice questionnaires. Translating and the Computer 36: proceedings. Asling: International
Society for Advancement in Language Technology, 27-28 November 2014;
pp.177-181. [PDF, 279KB]
(2014) Mercedes García-Martínez, Karan Singla,
Aniruddha Tammewar, Bartolomé Mesa-Lao, Ankita Thakur, Anusuya M.A., Srinivas
Bangalore, & Michael Carl: SEECAT:
ASR & Eye-tracking enabled computer-assisted translation. Proceedings
of the 17th annual conference of the European Association for Machine
Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014; pp.81-88.
[PDF, 624KB]
(2014) Anthony Rousseau, Paul Deléglise, & Yannick
Estève: Enhancing the TED-LIUM corpus with
selected data for language modeling and more TED talks. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.3935-3939. [PDF, 115KB]
(2014) Nicholas Ruiz, & Marcello Federico: Assessing the impact
of speech recognition errors on machine translation quality. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of
the Association for Machine Translation
in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp.261-274. [PDF, 560KB]
(2014) ALST: linguistic
and sensorial accessibility: technologies for voice-over and audio description.
Ministerio de Economía y Competetitividad (
(2013) Heike Adel, Ngoc Thang Vu, & Tanja Schultz:
Combination of recurrent neural networks and
factored language models for code-switching language modeling. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.206-211. [PDF, 210KB]
(2013) Sankaranarayanan Ananthakrishnan, Wei Chen,
Rohit Kumar, & Dennis Mehay: Source
aware phrase-based decoding for robust conversational spoken language
translation. [IWSLT 2013]
Proceedings of the 10th International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Peter Bell, Fergus McInnes, Siva Reddy Gangireddy,
Mark Sinclair, Alexandra Birch, & Steve Renals: The UEDIN English ASR system for the IWSLT 2013
evaluation. [IWSLT 2013]
Proceedings of the 10th International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Rahma Boujelbane, Mariem Ellouze Khemekhem,
Siwar BenAyed, & Lamia Hadrich Belguith: Building
bilingual lexicon to create dialect Tunisian corpora and adapt language model.
Proceedings of the Second Workshop on
Hybrid Approaches to Translation,
(2013) Joris Driesen, Peter Bell, Mark Sinclair, &
Steve Renals: Description of the UEDIN system
for German ASR. [IWSLT 2013]
Proceedings of the 10th International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Daniele Falavigna, Roberto Gretter, Fabio
Brugnara, & Diego Giuliani: FBK @ IWSLT
2013 – ASR tracks. [IWSLT 2013]
Proceedings of the 10th International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Markus Freitag, Stephan Peitz, Joern Wuebker,
Hermann Ney, Nadir Durrani, Matthias Huck, Philipp Koehn, Thanh-Le Ha, Jan
Niehues, Mohammed Mediani, Teresa Herrmann, Alex Waibel, Nicola Bertoldi, Mauro
Cettolo, & Marcello Federico: EU-BRIDGE
MT: text translation of talks in the EU-BRIDGE project. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2013) Michael Heck, Sebastian Stüker, Sakriani Sakti, Alex Waibel, & Satoshi Nakamura: Incremental unsupervised training for university
lecture recognition. [IWSLT 2013]
Proceedings of the 10th International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Shahab Jalalvand & Daniele Falavigna: Parameter optimization for iterative confusion
network decoding in weather-domain speech recognition. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Kevin Kilgour, Christian Mohr, Michael Heck,
Quoc Bao Nguyen, Van Huy Nguyen, Evgeniy Shin, Igor Tseyzer, Jonas Gehring,
Markus Müller, Matthias Sperber, Sebastian Stüker & Alex Waibel: The 2013 KIT IWSLT speech-to-text systems for
German and English. [IWSLT 2013]
Proceedings of the 10th International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Ngoc-Quan Pham, Hai-Son Le, Tat-Thang Vu, &
Chi-Mai Luong: The speech recognition and machine
translation system of IOIT for IWSLT 2013. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2013) Matt Post, Gaurav Kumar, Adam Lopez, Damianos
Karakos, Chris Callison-Burch, & Sanjeev Khudanpur: Improved speech-to-text translation with the Fisher
and Callhome Spanish-English speech translation corpus. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2013) Sakriani Sakti, Keigo Kubo, Graham Neubig,
Tomoki Toda, & Satoshi Nakamura: The NAIST
English speech recognition system for IWSLT 2013. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) M.Ali Basha Shaik, Zoltan Tüske, Simon Wiesler,
Markus Nußbaum-Thom, Stephan Peitz, Ralf Schlüter & Hermann Ney: The RWTH Aachen German and English LVCSR systems
for IWSLT-2013. [IWSLT 2013]
Proceedings of the 10th International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Vivek Kumar Rangarajan Sridhar, John Chen,
Srinivas Bangalore, Andre Ljolje, & Rathinavelu Chengalvarayan: Segmentation strategies for streaming speech
translation. [NAACL-HLT 2013] The
2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2012) Dia Abu Zeina, Moustafa Elshafei, Husni
Al-Muhtaseb, & Wasfi Al-Khatib: Rescoring
N-best hypotheses for Arabic speech recognition: a syntax-mining approach. AMTA-2012: Fourth workshop on computational
approaches to Arabic script-based languages. Proceedings,
(2012) Eunah Cho, Jan Niehues, & Alex Waibel: Segmentation and punctuation prediction in speech
language translation using a monolingual translation system. IWSLT-2012: 9th International Workshop on
Spoken Language Translation,
(2012) Ştefan Daniel Dumitrescu, Radu Ion, Dan
Ştefănescu, Tiberiu Boroş, & Dan Tufiş: Romanian to English automatic MT experiments
at IWSLT12 – system description paper. IWSLT-2012:
9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) D.Falavigna, R.Gretter, F.Brugnara, &
D.Giuliani: FBK@IWSLT 2012 – ASR track.
IWSLT-2012: 9th International Workshop on
Spoken Language Translation,
(2012) Daniele Falavigna & Roberto Gretter: Focusing language models for automatic speech
recognition. IWSLT-2012: 9th International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) M.Federico, M.Cettolo, L.Bentivogli, M.Paul,
& S.Stüker: Overview of the IWSLT 2012
evaluation campaign. IWSLT-2012: 9th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Marcello Federico, Sebastian Stüker, Luisa
Bentivogli, Michael Paul, Mauro Cettolo, Teresa Herrmann, Jan Niehues, &
Giovanni Moretti: The IWSLT 2011 evaluation
campaign on automatic talk translation.
LREC 2012: Eighth international
conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Eva Hasler, Peter Bell, Arnab Ghoshal, Barry
Haddow, Philipp Koehn, Fergus McInnes, Steve Renals, & Pawel Swietojanski: The UEDIN systems for the IWSLT 2012 evaluation.
IWSLT-2012: 9th International Workshop on
Spoken Language Translation,
(2012) Michael Heck, Keigo Kubo, Matthias Sperber,
Sakriani Sakti, Sebastian Stüker, Christian Saam, Kevin Kilgour, Christian
Mohr, Graham Neubig, Tomoki Toda, Satoshi Nakamura, & Alex Waibel: The KIT-NAIST (contrastive) English ASR system for
IWSLT 2012. IWSLT-2012: 9th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Takatomo Kano, Sakriani Sakti, Shinnosuke
Takamichi, Graham Neubig, Tomoki Toda, & Satoshi Nakamura: A method for translation of paralinguistic
information. IWSLT-2012: 9th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Shahram Khadivi & Zeinab Vakil: Interactive-predictive speech-enabled
computer-assisted translation. IWSLT-2012:
9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Heinrich Kolkhorst, Kevin Kilgour, Sebastian
Stüker, & Alex Waibel: Evaluation of
interactive user corrections for lecture transcription. IWSLT-2012: 9th International Workshop on
Spoken Language Translation,
(2012) Stephan Peitz, Saab Mansour, Markus Freitag,
Minwei Feng, Matthias Huck, Joern Wuebker, Malte Nuhn, Markus Nußbaum-Thom,
& Hermann Ney: The RWTH Aachen speech
recognition and machine translation system for IWSLT 2012. IWSLT-2012: 9th International Workshop on
Spoken Language Translation,
(2012) N.Ruiz, A.Bisazza, R.Cattoni, & M.Federico:
FBK’s machine translation systems for IWSLT
2012’s TED lectures. IWSLT-2012: 9th International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Christian Saam, Christian Mohr, Kevin Kilgour,
Michael Heck, Matthias Sperber, Keigo Kubo, Sebatian Stüker, Sakriani Sakri,
Graham Neubig, Tomoki Toda, Satoshi Nakamura, & Alex Waibel: The 2012 KIT and KIT-NAIST English ASR systems for
the IWSLT evaluation. IWSLT-2012: 9th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Hassan Sawaf: Automatic
speech recognition and hybrid machine translation for high-quality closed-captioning
and subtitling for video broadcast. AMTA-2012:
the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2012) Ping Xu & Pascale
Fung: Cross-lingual language modelling with
syntactic reordering for low-resource speech recognition. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural
Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island,
Korea; pp.766-776. [PDF, 275KB]
(2012) Hitoshi Yamamoto, Youzheng Wu, Chien-Lin Huang,
Xugang Lu, Paul R.Dixon, Shigeki Matsuda, Chiori Hori, & Hideki Kashioka: The NICT ASR system for IWSLT2012. IWSLT-2012: 9th International Workshop on
Spoken Language Translation,
(2012) Dong Yu: Who can
understand your speech better – deep neural network of Gaussian mixture model?
[Abstract of] Keynote speech at: IWSLT-2012:
9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) transLectures:
transcription and translation of video lectures. [Project paper at] EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association
for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo,
Marcello Federico, Lucia
Specia, Andy Way;
p.204. [PDF, 142KB]
(2012) George Wright: Speech analysis and archive research. META-FORUM,
(2011) Kazuhiko Abe, Youzheng Wu, Chien-lin Huang,
Paul R.Dixon, Shigeki Matsuda, Chiori Hori, & Hideki Kashioka: The NICT ASR system for IWSLT2011. IWSLT 2011: Proceedings of the International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) A.Ryan Aminzadeh, Tim Anderson, Ray Slyh, Brian
Ore, Eric Hansen, Wade Shen, Jennifer Drexler, & Terry Gleason: The MIT-LL/AFRL IWSLT-2011 MT system. IWSLT 2011: Proceedings of the International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Dimitra Anastasiou: Survey on speech, machine translation and
gestures in ambient assisted living. Tralogy,
(2011) Arianna Bisazza, Nick Ruiz, & Marcello
Federico: Fill-up versus interpolation methods
for phrase-based SMT adaptation. IWSLT
2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Paul R.Dixon, Andrew Finch, Chiori Hori, &
Hideki Kashioka: Investigation of the effects of
ASR tuning on speech translation performance. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2011) Marcello Federico, Luisa Bentivogli,
(2011) Sadaoki Furui: Data-intensive approaches for
ASR. Keynote at: IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation, San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello
Federico, Mei-Yuh Hwang, Margit Rödder, Sebastian Stüker
(2011) Jie Jiang, Zeeshan Ahmed, Julie Carson-Berndsen, Peter Cahill,
&
(2011) Kevin Kilgour, Christian Saam, Christian Mohr,
Sebastian Stüker, & Alex Waibel: The 2011 KIT
QUAERO speech-to-text system for Spanish. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation, San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello
Federico, Mei-Yuh Hwang, Margit Rödder, Sebastian Stüker; pp.199-205. [PDF, 236KB]
(2011) Lori Lamel,
Sandrine Courcinous, Julien Despres, Jean-Luc Gauvain, Yvan Josse, Kevin
Kilgour, Florian Kraft, Viet Bac Le, Hermann Ney, Markus Nußbaum-Thom, Ilya
Oparin, Tim Schlippe, Ralf Schlüter, Tanja Schultz, Thiago Fraga da Silva,
Sebastian Stüker, Martin Sundermeyer, Bianca Vieru, Ngoc Thang Vu, Alexander
Waibel, & Cécile Woehrling: Speech
recognition for machine translation in Quaero. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language
Translation, San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello Federico,
Mei-Yuh Hwang, Margit Rödder, Sebastian Stüker; pp.121-128. [PDF, 310KB]; presentation, 33 slides. [PDF of PPT]
(2011) Benjamin
Lecouteux, Laurent Besacier, & Hervé Blanchon: LIG English-French spoken language translation
system for IWSLT 2011. IWSLT 2011:
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Stephan Peitz, Markus Freitag, Arne Mauser,
& Hermann Ney: Modeling punctuation prediction
as machine translation. IWSLT 2011:
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Anthony Rousseau,
(2011) N.Ruiz, A.Bisazza, F.Brugnara, D.Falavigna,
D.Giuliani, S.Jaber, R.Gretter, & M.Federico: FBK@IWSLT
2011. IWSLT 2011: Proceedings of the
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Sebastian Stüker, Kevin Kilgour, Christian
Saam, & Alex Waibel: The 2011 KIT English
ASR system for the IWSLT evaluation. IWSLT
2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Keiji Yasuda, Hideo Okuma, Masao Utiyama, &
Eiichiro Sumita: Annotating data selection for
improving machine translation. IWSLT
2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2010) Mikko Kurimo,
William Byrne, John Dines, Philip N.Garner, Matthew Gibson, Yong Guan, Teemu
Hirsimäki, Reima Karhila, Simon King, Hui Liang, Keiichiro Oura, Lakshmi
Saheer, Matt Shannon, Sayaka Shiota, Jilei Tian, Keiichi Tokuda, Mirjam Wester,
Yi-Jian Wu, & Junichi Yamagishi: Personalising
speech-to-speech translation in the EMIME project. Proceedings of the ACL 2010 System Demonstrations,
(2010) Chi-Ho Li, Nan Duan, Yinggong Zhao, Shujie Liu, Lei Cui, Mei-yuh
Hwang, Amittai Axelrod, Jianfeng Gao, Yaodong Zhang, & Li Deng: The MSRA machine translation system for IWSLT 2010.
Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Mark Liberman: Obituary: Frederick Jelinek. Computational Linguistics 36 (4), pp.
595-599 [PDF, 48KB]
(2010) Daniel Chung Yong Lim,
(2010) Anthony Rousseau, Loïc Barrault, Paul Deléglise, & Yannick
Estève: LIUM’s statistical machine
translation system for IWSLT 2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
Speech synthesis
(2015) Anna Matamala: The ALST
project: technologies for audiovisual translation. Proceedings of the 37th Conference Translating and the Computer,
London, November 26-27, 2015; pp.79-89. [PDF, 269KB]
(2014) ALST: linguistic
and sensorial accessibility: technologies for voice-over and audio description.
Ministerio de Economía y Competetitividad (
(2011) Dimitra Anastasiou: Survey on speech, machine translation and
gestures in ambient assisted living. Tralogy,
Syntactic analysis and representation
(2015) Makoto Morishita, Koichi Akabe, Yuto Hatakoshi,
Graham Neubig, Koichiro Yoshino and Satoshi Nakamura: Parser
self-training for syntax-based machine translation. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.232-239.
[PDF, 2.6MB]
(2015) John Richardson, Toshiaki Nakazawa, & Sadao
Kurohashi: Enhancing
function word translation with syntax-based statistical post-editing. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: Sixth Workshop on Patent
and Scientific Literature Translation (PSLT6); pp.44-51. [PDF, 542KB]
(2014) Tatiana Erekhinskaya, Meghana Satpute, &
Dan Moldovan: Multilingual eXtended Word
Net Knowledge Base semantic parsing and translation of glosses. LREC
2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation,
May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland;
ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.2990-2994. [PDF, 82KB]
(2014) Markus Freitag, Stephan Peitz, Joern Wuebker,
Hermann Ney, Matthias Huck, Rico Sennrich, Nadir Durrani, Maria Nadejde, Philip
Williams, Philipp Koehn, Teresa Herrmann, Eunach Cho, & Alex Waibel; EU-BRIDGE MT: combined machine translation.
[WMT 2014] Proceedings of the Ninth
Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Teresa Herrmann, Jan Niehues, & Alex
Waibel: Manual analysis of structurally
informed reordering in German-English machine translation. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.4379-4386. [PDF, 127KB]
(2014) Matthias Huck, Hieu Hoang, & Philip Koehn: Augmenting string-to-tree and tree-to-string
translation with non-syntactic phrases. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Tom Vanallemeersch & Vincent Vandeghinste: Improving fuzzy matching through syntactic
knowledge. Translating and the
Computer 36: proceedings. Asling: International Society for Advancement in
Language Technology, 27-28 November 2014; pp.90-99. [PDF, 430KB]
(2014) Philip Williams, Rico Sennrich, Maria Nadejde,
Matthias Huck, Eva Hasler, & Philipp Koehn: Edinburgh’s
syntax-based systems at WMT 2014. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2013) Proceedings of Seventh Workshop on Syntax, Semantics and
Structure in Statistical Translation, June 13, 2013
(2013) Matthias Büchse, Alexander Koller, & Heiko
Vogler: Generic binarization for parsing and
translation. ACL-2013: Proceedings of
the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2013) Marta R.Costa-jussà & Chris Quirk: Morphological, syntactical and semantic
knowledge in statistical machine translation. [NAACL-HLT 2013] Tutorials,
NAACL HLT 2013, 16-18 June 2013,
(2013) Ankur Gandhe & Rashmi Gangadharaiah:
Hypothesis refinement using agreement
constraints in machine translation. International
Joint Conference on Natural Language Processing,
(2013) Nathan David Green & Zdeněk
Žabokrtský: Improvements to syntax-based machine
translation using ensemble dependency parsers. Proceedings of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation,
(2013) Greg Hanneman & Alon Lavie: Improving syntax-augmented machine
translation by coarsening the label set. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of
the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies,
9-14 June 2013,
(2013) Zhongqiang Huang, Jacob Devlin
& Rabih Zbib: Factored soft source syntactic
constraints for hierarchical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.556-566. [PDF, 350KB]
(2013) Uri Lerner & Slav Petrov: Source-side classifier preordering for machine
translation. [EMNLP 2013] Proceedings
of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.513-523. [PDF, 132KB]
(2013) Junhui Li, Philip Resnik, & Hal Daumé III: Modeling syntactic and semantic structures in
hierarchical phrase-based translation. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Yang Liu: A
shift-reduce parsing algorithm for phrase-based string-to-dependency
translation. ACL-2013: Proceedings of
the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2013) Maria
Nadejde, Philip Williams, & Philipp Koehn: Edinburgh’s syntax-based machine
translation systems. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Michal Novák, Anna Nedoluzhko, &
Zdeněk Žabokrtský: Translation of “it” in
a deep syntax framework. Proceedings
of the Workshop on Discourse in Machine Translation (DiscoMT),
(2013) Michal Novák, Zdeněk
Žabokrtský & Anna Nedoluzhko: Two case
studies on translating pronouns in a deep syntax framework. International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2013) Rudolf Rosa, David Mareček, & Aleš
Tamchyna: Deepfix: statistical post-editing of
statistical machine translation using deep syntactic analysis. ACL Student Research Workshop,
(2013) Rasoul Samad Zadeh Kaljahi,
Jennifer Foster, Raphael Rubino, Johann Roturier, & Fred Hollowood: Parser accuracy in quality estimation of machine
translation: a tree kernel approach. International
Joint Conference on Natural Language Processing,
(2013) Violeta Seretan: On translating
syntactically-flexible expressions [abstract].
Invited talk at [MT Summit XIV]
Proceedings of the Workshop on Multi-word Units in Machine Translation and
Translation Technology, Nice, September 3, 2013; p.11. [PDF, 284KB]
(2013) Ines Turki Khemakhem, Salma Jamoussi, &
Abdelmajid Ben Hamadou: Integrating
morpho-syntactic features in English-Arabic statistical machine translation.
Proceedings of the Second Workshop on
Hybrid Approaches to Translation,
(2013) Marion Weller, Alexander Fraser, & Sabine
Schulte im Walde: Using subcategorization
knowledge to improve case prediction for translation into German. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2013) Marion
Weller, Max Kisselew, Svetlana Smekalova, Alexander Fraser, Helmut Schmid,
Nadir Durrani, Hassan Sajjad & Richárd Farkas: Munich-Edinburgh-Stuttgart submissions at
WMT13: morphological and syntactic processing for SMT. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Wenduan Xu, Yue Zhang, Philip Williams, &
Philipp Koehn: Learning to prune: context-sensitive
pruning for syntactic MT. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.352-357. [PDF, 334KB]
(2013) Soichi Yokoyama: Analysis of parallel structures in patent
sentences, focusing on the head words. [MT
(2012) Proceedings of SSST-6, Sixth
Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation,
Jeju,
(2012) Dia Abu Zeina, Moustafa Elshafei, Husni
Al-Muhtaseb, & Wasfi Al-Khatib: Rescoring
N-best hypotheses for Arabic speech recognition: a syntax-mining approach. AMTA-2012: Fourth workshop on computational
approaches to Arabic script-based languages. Proceedings,
(2012) Hala Almaghout, Jie Jiang, &
(2012) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Bonnie
J.Dorr, Chris Callison-Burch, Nathaniel W.Filardo, Christine Piatko, Lori
Levin, & Scott Miller: Use of modality and
negation in semantically-informed syntactic MT. Computational Linguistics 38 (2), pp. 411-438. [PDF, 3140KB]
(2012) Fabienne
Braune, Anita Gojun, & Alexander Fraser: Long-distance
reordering during search for hierarchical phrase-based SMT. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual
Conference of the European Association for Machine Translation, Trento,
Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy
Way; pp.177-184. [PDF, 207KB]
(2012)
(2012)
(2012) Ondřej Dušek,
Zdeněk Žabokrtský, Martin Popel, Martin Majliš,
(2012) Yang Feng, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Qun Liu: Hierarchical
chunk-to-string translation. [ACL
2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Yang Feng, Yang Liu,
Qun Liu, & Trevor Cohn: Left-to-right
tree-to-string decoding with prediction. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing and Computational Natural Language Learning,
Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.1191-1200.
[PDF, 511KB]
(2012) Ryan Georgi, Fei Xia, & William D.Lewis: Measuring the divergence of dependency structures
cross-linguistically to improve syntactic projection algorithms. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Ulrich Germann: Syntax-aware phrase-based statistical machine
translation: system description. WMT 2012:
7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the
workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Kenneth Heafield: Chart-based decoding. Machine Translation Marathon 2012
September 3-8,
(2012) Hieu Hoang: Phrase-based translation. Machine Translation Marathon 2012
September 3-8,
(2012) Rasoul Samad Zadeh Kaljahi, Raphael Rubino,
Johann Roturier, & Jennifer Foster: A
detailed analysis of phrase-based and syntax-based machine translation: the
search for systematic differences. AMTA-2012:
the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2012) Gideon Kotzé, Vincent Vandeghinste, Scott
Martens, & Jörg Tiedemann: Large aligned
treebanks for syntax-based machine translation. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Junhui Li, Zhaopeng Tu,
Guodong Zhou, & Joseph van Genabith: Head-driven
hierarchical phrase-based translation. [ACL
2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Junhui Li, Zhaopeng Tu,
Guodong Zhou, & Josef van Genabith: Using
syntactic head information in hierarchical phrase-based translation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical
Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li,
Mu Li, & Ming Zhou: Re-training monolingual
parser bilingually for syntactic SMT. EMNLP-CoNLL
2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and
Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference,
July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.854-862. [PDF, 708KB]
(2012) Graham Neubig, Taro
Watanabe, & Shinsuke Mori: Inducing a
discriminative parser to optimize machine translation reordering. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural
Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island,
Korea; pp.843-853. [PDF, 644KB]
(2012) Jan Niehues, Yuqi
Zhang, Mohammed Mediani, Teresa Herrmann, Eunah Cho, & Alex Waibel: The Karlsruhe Institute of Technology translation
systems for the WMT 2012. WMT 2012:
7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the
workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Ananthakrishnan
Ramanathan & Karthik Visweswariah: A
study of word-classing for MT reordering.
LREC 2012: Eighth international conference on Language
Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Ariya Rastrow, Mark
Dredze, & Sanjeev Khudanpur: Fast syntactic
analysis for statistical language modeling via substructure sharing and
uptraining. [ACL 2012] Proceedings of
the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
Jeju,
(2012) Raphael Rubino,
Jennifer Foster, Joachim Wagner, Johann Roturier, Rasul Samad Zadeh Kaljahi,
& Fred Hollowood: DCU-Symantec submission for
the WMT 2012 quality estimation task. WMT
2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the
workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Baskaran Sankaran,
Majid Razmara, & Anoop Sarkar: Kriya – an
end-to-end hierarchical phrase-based MT system. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 97, April 2012;
pp.83-98. [PDF,
(2012) Sokratis Sofianopoulos,
Marina Vassiliou, & George Tambouratzis: Implementing a language-independent MT
methodology. [ACL 2012] Proceedings
of the First Workshop on Multilingual Modeling, Jeju,
(2012) David Vilar: DFKI’s SMT system for WMT 2012. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical
Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Jonathan Weese, Chris
Callison-Burch, & Adam Lopez: Using categorial
grammar to label translation rules. WMT
2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the
workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Philip Williams &
Philipp Koehn: GHKM rule extraction and scope-3
parsing in Moses. WMT 2012: 7th
Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop,
June 7-8, 2012,
(2012) Xianchao Wu, Takuya
Matsuzaki, & Jun’ichi Tsujii: Akamon: an open
source toolkit for tree/forest-based statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting
of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Youzheng Wu, Hitoshi Yamamoto, Xugang Lu,
Shigeki Matsuda, Chiori Hori, & Hideki Kashioka: Factored
recurrent neural network language model in TED lecture transcription. IWSLT-2012: 9th International Workshop on
Spoken Language Translation,
(2012) Tong Xiao, Jingbo Zhu,
Hao Zhang, & Qiang Li: NiuTrans: an open
source toolkit for phrase-based and syntax-based machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Nan Yang, Mu Li,
Dongdong Zhang, & Nenghai Yu: A ranking-based
approach to word reordering for statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Hui Zhang & David
Chiang: An exploration of forest-to-string
translation: does translation help or hurt parsing? [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Yue Zhang & Joakim Nivre: Analyzing the effect of global learning and
beam-search on transition-based dependency parsing. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012;
pp.1391-1400. [PDF, 282KB]
(2012) Yue Zhang, Graeme Blackwood, & Stephen
Clark: Syntax-based word ordering incorporating a
large-scale language model. [EACL
2012] Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the
Association for Computational Linguistics,
(2011) Proceedings
of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical
Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA, June 2011
(2011) Hala Almaghout, Jie Jiang, &
(2011) Pratyush Banerjee, Hala Almaghout, Sudip
Naskar, Johann Roturier, Jie Jiang,
(2011) Alexandru Ceausu: Rich
morpho-syntactic descriptors for factored machine translation with highly
inflected languages as target. Machine Translation and Morphologically- rich
Languages: Research Workshop of the
Israel Science Foundation,
(2011) Wenliang Chen, Jun’ichi Kazama, Min Zhang, Yoshimasa Tsuruoka,
Yujie Zhang, Yiou Wang, Kentaro Torisawa, & Haizhou Li: SMT helps bitext dependency parsing. [EMNLP
2011] Proceedings of the 2011 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland,
UK, July 27-31, 2011; pp.73-83. [PDF, 583KB]
(2011) Christian Chiarcos & Tomaž Erjavec: OWL/DL formalization of the MULTEXT-East
morphosyntactic specifications. Proceedings
of the Fifth LAW Workshop (LAW V),
(2011) Fabien Cromieres & Sadao Kurohashi: Efficient retrieval of tree translation
examples for syntax-based machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.508-518.
[PDF, 616KB]
(2011) Jakob Elming & Martin Haulrich: Reordering by parsing. [LIHMT] International Workshop on Using Linguistic
Information for Hybrid Machine Translation, 18th November 2011, Universitat
Politècnica de Catalunya,
(2011) Marcello Federico: Aspects of tree-based statistical machine
translation. Lecture at: Sixth
Machine Translation Marathon, 5-10 September,
(2011) Christian Federmann, Sabine Hunsicker, Yu Chen,
&
(2011) Sumukh Ghodke, Steven Bird, & Rui Zhang: A breadth-first representation for tree matching
in large scale forest-based translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2011) Kevin Gimpel & Noah A.Smith: Quasi-synchronous
phrase dependency grammars for machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK,
July 27-31, 2011; pp.474-485. [PDF, 360KB]
(2011) Yoav Goldberg: Agreement
matters: challenges of translating into a morphologically rich language, and
the advantages of a syntax-based system. Machine Translation and Morphologically-
rich Languages: Research Workshop of
the Israel Science Foundation,
(2011) Isao Goto, Masao
Utiyama, Takashi Onishi, & Eiichiro Sumita: A
comparison study of parsers for patent translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Nathan Green: Effects of noun
phrase bracketing in dependency parsing and machine translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics: Student Session,
(2011) Greg Hanneman & Alon Lavie: CMU
syntax-based machine translation at WMT 2011. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2011) Christian Hardmeier: Improving machine translation quality prediction
with syntactic tree kernels. [EAMT
2011]: proceedings of the 15th conference of the European Association for
Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada,
Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.233-240. [PDF, 633KB] ; presentation, 18 slides [PDF]
(2011) Kenneth Heafield, Hieu
Hoang, Philipp Koehn, Tetsuo Kiso & Marcello Federico: Left
language model state for syntactic machine translation. IWSLT 2011: Proc eedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2011) Hieu Hoang: Mixed
syntax translation. Invited talk at: Sixth
Machine Translation Marathon, 5-10 September 2011,
(2011) Deirdre Hogan, Jennifer Foster, & Josef van Genabith: Decreasing lexical data sparsity in statistical
syntactic parsing – experiments with named entities. Proceedings of the Workshop on Multiword Expressions: from Parsing and
Generation to the Real World (MWE 2011),
(2011) Mark Hopkins, Greg Langmead & Tai Vo: Extraction programs: a unified approach to
translation rule extraction. [WMT 2011] Proceedings
of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Hideto Ikeda, Nguyen
Thanh Hung, & Ze Zhong Li: Functional approach
for patent translation. [MT Summit
XIII] 4th Workshop on Patent
Translation, Shoichi Yokoyama (ed,),
(2011) Miriam Kaeshammer & Dominikus Wetzel: Enriching phrase-based statistical machine
translation with POS information. [RANLP 2011] Proceedings of the Student
Research Workshop associated with RANLP 2011,
(2011) Jason Katz-Brown, Slav Petrov, Ryan McDonald, Franz Och, David
Talbot, Hiroshi Ichikawa, Masakazu Seno, & Hideto Kazawa: Training a parser for machine translation
reordering. [EMNLP 2011] Proceedings
of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.183-192. [PDF, 192KB]
(2011) Maxim Khalilov & Khalil Sima’an: Context-sensitive syntactic source-reordering
by statistical translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2011) Kevin Knight: Integrated
morphology for translation [abstract]. Machine Translation and Morphologically-
rich Languages: Research Workshop of
the Israel Science Foundation,
(2011) Philipp Koehn: Tree-based models: statistical machine
translation. Lecture at: Sixth
Machine Translation Marathon, 5-10 September,
(2011) Alexander Koller & Marco Kuhlmann: A
generalized view on parsing and translation [abstract].
IWPT 2011: 12th International Confernce
on Parsing Technologies, October 5-7, 2011,
(2011) Wenjing Lang, Qiaoli Zhou, Guiping Zhang, & Dongfeng Cai: Multi-stage Chinese dependency parsing based on
dependency direction. MT Summit
XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Alon Lavie: Statistical MT with syntax and
morphology: challenges and some solutions [abstract].
[LIHMT] International Workshop on Using
Linguistic Information for Hybrid Machine Translation, 18th November 2011,
Universitat Politècnica de Catalunya,
(2011) Lemao Liu, Tiejun
Zhao, Chao Wang, & Hailong Cao: A unified and
discriminative soft syntactic constraint model for hierarchical phrase-based
translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Ryan McDonald, Slav Petrov, & Keith Hall: Multi-source transfer of delexicalized
dependency parsers. [EMNLP 2011] Proceedings
of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.62-72. [PDF, 284KB]
(2011) Matouš Macháček & Ondřej Bojar: Approximating a deep-syntactic metric for MT
evaluation and tuning. [WMT 2011] Proceedings
of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Markos Mylonakis & Khalil Sima’an: Learning hierarchical translation structure with
linguistic annotations. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2011) Kemal Oflazer: Syntax-to-morphology mapping in factored SMT
[abstract]. Machine Translation and
Morphologically- rich Languages: Research Workshop of the Israel Science
Foundation,
(2011) Jason Riesa, Ann Irvine, & Daniel Marcu: Feature-rich language-independent syntax-based
alignment for statistical machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK,
July 27-31, 2011; pp.497-507. [PDF, 1053KB]
(2011) Alexander M.Rush & Michael Collins: Exact decoding of syntactic translation models through
Lagrangian relaxation. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2011) Lane Schwartz, Chris Callison-Burch, William Schuler, &
Stephen Wu: Incremental syntactic language
models for phrase-based translation. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2011) Anders Søgaard: Data point
selection for cross-language adaptation of dependency parsers. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers,
(2011) Anders Søgaard & Martin Haulrich: Sentence-level instance-weighting for graph-based
and transition-based dependency parsing. IWPT 2011: 12th International Confernce on Parsing Technologies,
October 5-7, 2011,
(2011) George Tambouratzis, Fotini Simistira, Sokratis
Sofianopoulos, Nikos Tsimboukakis, & Marina Vassiliou: A resource-light phrase scheme for
language-portable MT. [EAMT 2011]:
proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine
Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi
Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.185-1 92. [PDF, 186KB]
(2011) Reut Tsarfaty: Morphology, syntax, and what’s in between:
reifying cross-linguistic variation through cross-linguistic parsing. Machine Translation and Morphologically-
rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation,
(2011) Jonathan Weese, Juri Ganitkevitch, Chris Callison-Burch, Matt
Post, & Adam Lopez: Joshua 3.0: syntax-based
machine translation with the Thrax grammar extractor. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2011) Fai Wong, Francisco
Oliveira, Sam Chao, & Chi-Wai Tang: Handheld
machine translation system based on constraint synchronous grammar. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation
(AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Dekai Wu: Syntactic SMT and semantic SMT. Tutorial at MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine
Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Feifei Zhai, Jiajun
Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Simple but
effective approaches to improving tree-to-tree model. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Jiajun Zhang, Feifei Zhai, & Chenqing Zong: Augmenting string-to-tree translation models with
fuzzy use of source-side syntax. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.204-215.
[PDF, 317KB]
(2011) Bing Zhao, Young-Suk Lee, Xiaoqiang Luo, & Liu Li: Learning to transform and select elementary trees for
improved syntax-based machine translations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
(2011) Andreas Zollmann & Stephan Vogel: A word-class approach to labeling PSCFG rules for
machine translation. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) proceedings of SSST-4, Fourth
Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, Dekai Wu
(ed.): COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International Conference on
Computational Linguistics,
(2010) Hala Almaghout, Jie Jiang, &
(2010) Hala Almaghout, Jie Jiang, &
(2010) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Chris
Callison-Burch, Bonnie J.Dorr, Nathaniel W.Filardo, Lori Levin, Scott Miller,
& Christine Piatko: Semantically-informed
syntactic machine translation: a tree-grafting approach. AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 360KB]
(2010) Anton Bryl & Josef van Genabith: f-align: an open-source alignment tool for LFG
f-structures. AMTA 2010: the Ninth
conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 8pp. [PDF, 229KB]
(2010) David Burkett,
Slav Petrov, John Blitzer, & Dan Klein: Learning
better monolingual models with unannotated bilingual text. CoNLL-2010: Fourteenth Conference on
Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, 15-16
July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp.46-54. [PDF, 431KB]
(2010) Hailong Cao &
Eiichiro Sumita: Filtering syntactic constraints for
statistical machine translation. ACL 2010:
the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Simon Carter & Christof Monz: Discriminative syntactic reranking for statistical
machine translation. AMTA 2010: the
Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 143KB]
(2010) David Chiang: Learning to translate with source and target syntax.
ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Tagyoung Chung & Daniel Gildea: Effects of empty categories on machine translation. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.636-645. [PDF, 198KB]
(2010) Josep Maria Crego
& François Yvon: Improving reordering with linguistically
informed bilingual n-grams. Coling 2010: 23rd International Conference on
Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.197-205. [PDF, 270KB]
(2010) Jinhua Du &
Andy Way: The impact of source-side syntactic
reordering on hierarchical phrase-based SMT. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European
Association for Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Tomaž Erjavec: MULTEXT-East version 4:
multilingual morphosyntactic specifications, lexicons and corpora. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Qin Gao & Stephan Vogel: Training phrase-based machine translation models
on the cloud. Open source machine translation toolkit Chaski. Fourth
Machine Translation Marathon “Open Source Tools for Machine Translation”,
25-30 January,
(2010)
(2010) Niyu Ge: A direct syntax-driven reordering model for
phrase-based machine translation. NAACL
HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Jesús Giménez: Empirical machine
translation and its evaluation. Presentation of Best Thesis Award for 2008
at EAMT 2010: 14th Annual conference of
the European Association for Machine Translation, 28 May 2010,
(2010) Spence Green
& Christopher D.Manning: Better Arabic
parsing: baselines, evaluations, and analysis. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Greg Hanneman,
Jonathan Clark & Alon Lavie: Improved
features and grammar selection for syntax-based MT. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Rejwanul Haque, Sudip Kumar Naskar, Antal van den
Bosch, &
(2010) Christian
Hardmeier: Fast and extensible phrase
scoring for statistical machine translation. Fourth Machine Translation Marathon “Open Source Tools for Machine
Translation”, 25-30 January,
(2010) Carmen Heger,
Joern Wuebker, Matthias Huck, Gregor Leusch, Saab Mansour, Daniel Stein, &
Hermann Ney: The RWTH Aachen machine translation
system for WMT 2010. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Hieu Hoang &
Philipp Koehn: Improved translation with source
syntax labels. ACL 2010: Joint Fifth
Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of
the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Liang Huang & Haitao Mi: Efficient
incremental decoding for tree-to-string translation. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.273-283. [PDF, 266KB]
(2010) Zhongqiang Huang, Martin Čmejrek & Bowen Zhou: Soft syntactic constraints for hierarchical
phrase-based translation using latent syntactic distributions. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.138-147.
[PDF, 506KB]
(2010) Hideki Isozaki,
Katsuhito Sudoh, Hajime Tsukada, & Kevin Duh: Head
finalization: a simple reordering rule for SOV languages. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Minwoo Jeong, Kristina Toutanova, Hisami Suzuki,
& Chris Quirk: A discriminative lexicon model
for complex morphology. AMTA 2010:
the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 374KB]
(2010) Jae Dong Kim,
Ralf D.Brown, & Jaime G.Carbonell: Chunk-based
EBMT. EAMT 2010: Proceedings of the
14th Annual conference of the European Association for Machine Translation,
27-28 May 2010,
(2010) Zhifei Li, Chris
Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Ann Irvine, Sanjeev Khudanpur,
Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton, Ziyuan Wang, Jonathan Weese, & Omar
F.Zaidan: Joshua 2.0: a toolkit for parsing-based
machine translation with syntax, semirings, discriminative training and other
goodies. ACL 2010: Joint Fifth
Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of
the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Shui Liu, Sheng
Li, Tiejun Zhao, Min Zhang, & Pengyuan Liu: Head-modifier
relation based non-lexical reordering model for phrase-based translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.748-756. [PDF, 297KB]
(2010) Yang Liu & Liang Huang: Tree-based
and forest-based translation. ACL
2010:Tutorial abstracts,
(2010)
Adam Lopez: Context-free translation
models. Presentation at Fifth Machine
Translation Marathon, 13-18 September 2010,
(2010) Haitao Mi, Liang
Huang, & Qun Liu: Machine translation with
lattices and forests. Coling 2010:
23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August
2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.837-845. [PDF, 268KB]
(2010) Hwidong Na, Jin-Ji Li, Yeha Lee, & Jong-Hyeok
Lee: A synchronous context free grammar using
depependency sequence for syntax-based statistical machine translation. AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 184KB]
(2010) Francisco Oliveira, Fai Wong, Iok-Sai Hong &
Ming-Chui Dong: Parsing extended constraint
synchronous grammar in Chinese-Portuguese machine translation. International
Conference on Computational Processing of Portuguese Language (PROPOR 2010),
(2010) Francisco Oliveira, Fai Wong, & Iok-Sai Hong: Systematic
processing of long sentences in rule based Portuguese-Chinese machine
translation [abstract]. CICLING 2010: 11th International Conference
on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, March 21-27,
2010,
(2010) Adam Pauls, Dan
Klein, David Chiang, & Kevin Knight: Unsupervised
syntactic alignment with inversion traduction grammars. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies:
the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010 Lane Schwartz: Reproducible results in parsing-based machine
translation: the JHU shared task submission. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Lucia Silva: Fine-tuning in Brazilian Portuguese-English
statistical transfer machine translation: verbal tenses. NAACL
HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Student
Research Workshop… June 2, 2010,
(2010) Glenn Slayden,
Mei-Yuh Hwang, & Lee Schwartz: Thai
sentence-breaking for large-scale SMT. [Coling
2010] Proceedings of the 1st Workshop on South and Southeast Asian Natural Language
Processing, Beijing, China, August 2010; pp.8-16. [PDF, 334KB]
(2010) Drahomira (Johanka) Spoustová & Miroslav
Spousta: Dependency parsing as a sequence
labeling task. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.94,
September 2010; pp.7-14. [PDF, 271KB]
(2010) Kathrin Spreyer, Lilja Øvrelid, & Jonas Kuhn: Training parsers on partial trees: a
cross-language comparison. LREC 2010:
proceedings of the seventh international
conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Daniel Stein, Stephan Peitz, David Vilar, &
Hermann Ney: A cocktail of deep syntactic
features for hierarchical machine translation. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4,
2010; 9pp. [PDF, 221KB]
(2010) Katsuhito Sudoh,
Kevin Duh, Hajime Tsukada, Tsutomu Hirao, & Masaaki Nagata: Divide and translate: improving long distance
reordering in statistical machine translation. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Jun Sun, Min
Zhang, & Chew Lim Tan: Exploring syntactic structural
features for sub-tree alignment using bilingual tree kernels. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Yanli Sun, Sharon
O’Brien, Minako O’Hagan, & Fred Hollowood: A
novel statistical pre-processing model for rule-based machine translation
system. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association
for Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Jörg Tiedemann: Lingua-Align: an experimental toolkit for
automatic tree-to-tree alignment. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) David Vilar, Daniel Stein, Stephan Peitz, & Hermann Ney: If I only had a parser: poor man’s syntax for
hierarchical machine translation. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Karthik
Visweswariah, Jiri Navratil, Jeffrey Sorensen, Vijil Chenthamarakshan, &
Nanda Kambhatla: Syntax based
reordering with automatically derived rules for improved statistical machine
translation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010) Wei Wang, Jonathan May, Kevin
Knight, & Daniel Marcu: Re-structuring,
re-labeling, and re-aligning for syntax-based machine translation. Computational Linguistics 36 (2), pp.
247-277 [PDF, 984KB]
(2010) Jonathan Weese
& Chris Callison-Burch: Visualizing
data structures in parsing-based machine translation. Fourth Machine Translation
Marathon “Open Source
Tools for Machine Translation”, 25-30 January,
(2010) Tong Xiao, Jingbo
Zhu, Hao Zhang, & Muhua Zhu: An empirical
study of translation rule extraction with multiple parsers. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.1345-1353. [PDF, 388KB]
(2010) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw,
& Haizhou Li: Linguistically annotated
reordering: evaluation and analysis. Computational
Linguistics 36 (3), pp. 535-568 [PDF, 745KB]
(2010) Huichao Xue &
Rebecca Hwa: Syntax-driven machine translation as
a model of ESL revision. Coling 2010:
23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August
2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1373-1381. [PDF,
258KB]
(2010) Reyyan Yeniterzi
& Kemal Oflazer: Syntax-to-morphology
mapping in factored phrase-based statistical machine translation from English
to Turkish. ACL 2010: the 48th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Sina Zarrieß, Aoife Cahill, Jonas Kuhn, & Christian Rohrer: Cross-lingual induction of deep broad-coverage
syntax: a case study on German participles. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics,
23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1426-1434. [PDF,
106KB]
Syntactic transfer [see also Re-ordering]
(2015) Nina Seemann, Fabienne Braune, & Andreas
Maletti: A
systematic evaluation of MBOT in statistical machine translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’
Track; pp.200-214. [PDF, 585KB]
(2014) Grégoire Détrez, Víctor M.Sánchez-Cartagena,
& Aarne Ranta: Sharing resources between
free/open-source rule-based machine translation systems: Grammatical Framework
and Apertium. LREC 2014: Ninth
International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31,
2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.4394-4400. [PDF, 146KB]
(2014) Matthias Huck, Hieu Hoang, & Philip Koehn: Augmenting string-to-tree and tree-to-string
translation with non-syntactic phrases. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Austin Matthews, Waleed Ammar, Archna Bhatia,
Weston Feely, Greg Hanneman, Eva Schlinger, Swabha Swayamdipta, Yulia Tsvetkov,
Alon Lavie, & Chris Dyer: The CMU machine
translation systems at WMT 2014. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Santanu Pal, Sudip Kumar Naskar, & Sivaji
Bandyopadhyay: Word alignment-based reorderingof
source chunks in PB-SMT. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.3565-3571. [PDF, 185KB]
(2014) Daniel Quernheim & Fabienne Cap: Large-scale exact decoding: the IMS-TTT
submission to WMT14. [WMT 2014] Proceedings
of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2013) Waleed
Ammar, Victor Chahuneau, Michael Denkowski, Greg Hanneman, Wang Ling, Austin
Matthews, Kenton Murray, Nicola Segall, Alon Lavie & Chris Dyer: The CMU machine
translation systems at WMT 2013: syntax, synthetic translation options, and
pseudo-references. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Marzieh Bazrafshan & Daniel Gildea: Semantic roles for string to tree machine
translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013;
pp.419-423. [PDF, 141KB]
(2013) Ondřej
Bojar, Rudolf Rosa & Aleš Tamchyna: Chimera – three heads for English-to-Czech
translation. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine
Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Fabienne Braune, Nina Seemann, Daniel
Quernheim, & Andreas Maletti: Shallow local
multi bottom-up tree transducers in statistical machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2013) Martin Čmejrek, Haitao Mi,
& Bowen Zhou: Flexible and efficient
hypergarph interactions for joint hierarchical and forest-to-string decoding.
[EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.545-555. [PDF, 195KB]
(2013)
Petra Galuščáková, Martin Popel & Ondřej Bojar: PhraseFix:
statistical post-editing of TectoMT.
WMT 2013: 8th Workshop
on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August
8-9, 2013,
(2013) Shuo Li, Derek F.Wong & Lidia S.Chao: Experiments with POS-based restructuring and
alignment-based re-ordering for statistical machine translation. Proceedings of the Second Workshop on Hybrid
Approaches to Translation,
(2013) Fandong Meng, Jun Xie, Linfeng
Song, Yajuan Lü, & Qun Liu: Translation with
source constituency and dependency trees. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.1066-1076. [PDF, 341KB]
(2013) Graham Neubig: Travatar:
a forest-to-string machine translation engine based on tree transducers. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, System demonstrations,
(2013) Michal Novák, Zdeněk
Žabokrtský & Anna Nedoluzhko: Two case
studies on translating pronouns in a deep syntax framework. International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2013) Francisco Oliveira, Derek
F.Wong, Lidia S.Chao, Liang Tian, & Liangye He: Influence of part-of-speech and phrasal
category universal tag-set in tree-to-tree translation models. International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2013) Oscar Täckström, Ryan McDonald, & Joakim
Nivre: Target language adaptation of
discriminative transfer parsers. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Akihiro Tamura, Taro Watanabe, Eiichiro Sumita,
Hiroya Takamura, & Manabu Okumura: Part-of-speech
induction in dependency trees for statistical machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, &
Chengqing Zong: Handling ambiguities of bilingual
predicate-argument structures for statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics,
(2012) Karteek Addanki, Chi-kui Lo, Markus Saers,
& Dekai Wu: LTG vs. ITG coverage of
cross-lingual verb frame alternations. EAMT
2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo,
Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.295-302. [PDF, 283KB]
(2012) Phil Blunsom: Synchronous grammars and translation.
Machine Translation Marathon 2012
September 3-8,
(2012) Chenhui Chu, Toshiaki Nakazawa, & Sadao
Kurohashi: EBMT system of Kyoto University in
OLYMPICS task at IWSLT 2012. IWSLT-2012:
9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Jacob Dlougach & Irina Galinskaya: Building a reordering system using
tree-to-string hierachical model. COLING:
Proceedings of the Workshop on Reordering for Statistical Machine Translation,
9 December 2012; pp.27-36. [PDF, 1115KB]
(2012) Greg Durrett, Adam Pauls,
& Dan Klein: Syntactic transfer using a
bilingual lexicon. EMNLP-CoNLL 2012:
Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and
Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference,
July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.1-11. [PDF, 286KB]
(2012) Ondřej Dušek,
Zdeněk Žabokrtský, Martin Popel, Martin Majliš, Michal Novák, & David
Mareček: Formemes in English-Czech deep syntactic
MT. WMT 2012: 7th Workshop on
Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8,
2012,
(2012) Yang Feng, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Qun Liu: Hierarchical
chunk-to-string translation. [ACL
2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Michael Gasser: Toward a rule-based system for English-Amharic
translation. [SALTMIL 2012] Workshop
on Language Technology for Normalisation of Less-Resourced Languages, 22
May 2012,
(2012) Ryan Georgi, Fei Xia, & William D.Lewis: Measuring the divergence of dependency structures
cross-linguistically to improve syntactic projection algorithms. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Daniel Gildea: On
the string translations produced by multi bottom-up tree transducers. Computational Linguistics 38 (3);
pp.673-693. [PDF, 426KB]
(2012) Andreas Kirkedal: Tree-based hybrid machine translation. EACL
Joint Workshop on Exploiting Synergies between Information Retrieval and
Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine Translation
(HyTra): Proceedings of the workshop, 23-24 April 2012, Avignon, France;
pp.77-86. [PDF, 260KB]
(2012) Daniel Quernheim &
Kevin Knight: Towards probabilistic acceptors
and transducers for feature structures. SSST-6,
Sixth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation,
Jeju,
(2012) Xianchao Wu, Katsuhito
Sudoh, Kevin Duh, Hajime Tsukada, & Masaaki Nagata: A comparative study of target dependency structures
for statistical machine translation. [ACL
2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, &
Chengqing Zong: Machine translation by
modelling predicate-argument structure transformation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012;
pp.3019-3036. [PDF, 1473KB]
(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, &
Chengqing Zong: Tree-based translation without
using parse trees. Proceedings of
COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3037-3054. [PDF,
1800KB]
(2012) Hui Zhang & David
Chiang: An exploration of forest-to-string
translation: does translation help or hurt parsing? [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Jingbo Zhu, Tong Xiao,
& Chunliang Zhang: Learning better rule
extraction with translation span alignment. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2011) Daniel Emilio Beck: Syntax-based
statistical machine translation using tree automata and tree transducers. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics: Student Session,
(2011) Aswarth Dara, Prashanth Mannem,
(2011) Chenchen Ding, Takashi Inui, & Mikio
Yamamoto: Long-distance hierarchical structure
transformation rules utilizing function words. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2011) Marcello Federico: Aspects of tree-based statistical machine
translation. Lecture at: Sixth
Machine Translation Marathon, 5-10 September,
(2011) Wenbin Jiang, Qun Liu, & Yajuan Lü: Relaxed cross-lingual projection of constituent
syntax. [EMNLP 2011] Proceedings of
the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.1192-1201. [PDF, 278KB]
(2011) Xianhua Li, Yajuan Lü,
(2011) Yang Liu, Qun Liu, & Yajuan Lü: Adjoining
tree-to-string translation. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2011) Jan-Thorsten Peter, Matthias Huck, Hermann Ney,
&
(2011) Victor M.Sánchez-Cartagnena, Felipe
Sánchez-Martínez, & Juan Antonio Pérez-Ortiz: Enriching a statistical machine
translation system trained on small parallel corpora with rule-based bilingual
phrases. [RANLP 2011] Proceedings of
Recent Advances in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria, 12-14
September 2011; pp.90-96. [PDF, 125KB]
(2011) Víctor M.Sánchez-
(2011) V.Shukla & R.M.K.Sinha: Divergence
patterns for Urdu to English and English to Urdu translation. Proceedings of the 8th international NLPSC
workshop. Special theme: Human-machine interaction in translation,
Copenhagen Business School, 20-21 August 2011; ed.Bernadette Sharp, Michael
Zock, Michael Carl, Arnt Lykke Jakobsen (Copenhagen Studies in Language 41),
Frederiksberg: Samfundslitteratur, 2011; pp.21-28. [PDF, 773KB]
(2011) Ashish Vaswani, Haitao Mi, Liang Huang & David Chiang: Rule Markov models for fast tree-to-string
translation. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2011) Jun Xie, Haitao Mi & Qun Liu: A
novel dependency-to-string model for statistical machine translation.
[EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland,
UK, July 27-31, 2011; pp.216-226. [PDF, 992KB]
(2011) Hao Zhang, Licheng Fang, Peng Xu, & Xiaoyun Wu: Binarized forest to string translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Jingbo Zhu & Tong Xiao: Improving
decoding generalization for tree-to-string translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers,
(2010) David Chiang: Learning to translate with source and target syntax.
ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Martin Čmejrek & Bowen Zhou: Two methods for
extending hierarchical rules from the bilingual chart parsing. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention
Center, Beijing, China, Posters volume;
pp.180-188. [PDF, 200KB]
(2010) Sobha Lalitha Devi, Vijay Sundar Ram R, Bagyavathi T, &
Praveen Pralayankar: Syntactic structure transfer in a Tamil-Hindi MT system –
a hybrid approach [abstract]. CICLING 2010: 11th International Conference
on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, March 21-27,
2010,
(2010) Rashmi
Gangadharaiah, Ralf D.Brown, & Jaime Carbonell: Automatic determination of number of
clusters for creating templates in example-based machine translation. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual
conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May
2010,
(2010) Yvette Graham: Sulis: an open source transfer decoder for
deep syntactical statistical machine translation. Fourth Machine
Translation Marathon “Open Source Tools for Machine Translation”, 25-30
January,
(2010) Yvette Graham & Josef van Genabith: Factor templates for factored machine translation
models. Proceedings of the 7th
International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Hieu Hoang &
Philipp Koehn: Improved translation with source
syntax labels. ACL 2010: Joint Fifth
Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of
the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Zhongqiang Huang, Martin Čmejrek & Bowen Zhou: Soft syntactic constraints for hierarchical phrase-based
translation using latent syntactic distributions. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.138-147. [PDF, 506KB]
(2010) Marcin Junczys-Dowmunt: A maximum entropy approach to syntactic
translation rule filtering [abstract]. CICLING
2010: 11th International Conference on Intelligent Text Processing and
Computational Linguistics, March 21-27, 2010,
(2010) Maxim Khalilov
& Khalil Sima’an: A discriminative
syntactic model for source permutation via tree transduction. SSST-4: Proceedings of Fourth Workshop on
Syntax and Structure in Statistical Translation, ed. Dekai Wu. COLING
2010/SIGMT Workshop, 23rd International Conference on Computational
Linguistics, Beijing, China, 28 August
2010; pp.92-100. [PDF, 760KB]
(2010) Maxim Khalilov & Khalil Sima’an: The ILLC-UvA SMT system for IWSLT 2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Young-Suk Lee,
Bing Zhao, & Xiaoqiang Luo: Constituent
reordering and syntax models for English-to-Japanese statistical machine
translation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010)
Jin-Ji Li, Jungi Kim, & Jong-Hyeok Lee: Chinese syntactic reordering through contrastive analysis of predicate-predicate
patterns in Chinese-to-Korean SMT. AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 817KB]
(2010) Jin-Ji Li, Jungi Kim & Jong-Hyeok Lee: Transferring syntactic relations of
subject-verb-object pattern in Chinese-to-Korean SMT. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4,
2010; 10pp. [PDF, 774KB]
(2010) Ding Liu &
Daniel Gildea: Semantic role features for
machine translation. Coling 2010:
23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of
the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Yang Liu &
Qun Liu: Joint parsing and translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2010) Gideon
Maillette de Buy Wenniger, Maxim Khalilov, & Khalil Sima’an: A toolkit for visualizing the coherence of
tree-based reordering with word-alignments. Fifth Machine Translation Marathon, 13-18 September,
(2010) Andreas Maletti & Giorgio Satta: Parsing and translation algorithms based on
weighted extended tree transducers. Proceedings
of the 2010 Workshop on Applications of Tree Automata in Natural Language
Processing, ACL 2010, Uppsala, Sweden, 16 July 2010; pp.19-27. [PDF, 190KB]
(2010) Andreas Maletti: A tree transducer model for synchronous
tree-adjoing grammars. ACL 2010: the
48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Sylwia Ozdowska & Vincent Claveau: Inferring syntactic rules for word alignment
through inductive logic programming. LREC
2010: proceedings of the seventh
international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May
2010,
(2010) Soma Paul,
Prashant Mathur, & Sushant Kishore: Syntactic
construct: an aid for translating English nominal compound into Hindi. Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop
on Extracting and Using Constructions in Computational Linguistics,
(2010) Kathrin Spreyer: Notes on the evaluation of dependency parsers obtained
through cross-lingual projection. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27
August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1176-1184. [PDF,
114KB]
(2010) Jinsong Su, Yang
Liu, Haitao Mi, Hongmei Zhao, Yajuan Lü, & Qun Liu: Dependency-based bracketing transduction grammar for
statistical machine translation. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August
2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1185-1193. [PDF,
226KB]
(2010) Katsuhito Sudoh,
Kevin Duh, Hajime Tsukada, Tsutomu Hirao, & Masaaki Nagata: Divide and translate: improving long distance
reordering in statistical machine translation. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and
MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Jun Sun, Min
Zhang, & Chew Lim Tan: Discriminative
induction of sub-tree alignment using limited labeled data. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2010) Jun Sun, Min
Zhang, & Chew Lim Tan: Exploring syntactic
structural features for sub-tree alignment using bilingual tree kernels. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Vincent
Vandeghinste & Scott Martens: Bottom-up
transfer in example-based machine translation. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European
Association for Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Xianchao Wu,
Takuya Matsuzaki, & Jun’ichi Tsujii: Fine-grained
tree-to-string translation rule extraction. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Hui Zhang, Min Zhang,
Haizhou Li, & Eng Siong Chang: Non-isomorphic
forest pair translation. [EMNLP 2010] Proceedings
of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.440-450. [PDF, 307KB]
(2010) Zhemin Zhu, Delphine
Bernhard, & Iryna Gurevych: A monolingual
tree-based translation model for sentence simplification. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
Tagging (see also Annotation and features, Segmentation)
(2014) Yves Scherrer & Benoît Sagot: A language-indendent and fully unsupervised
approach t lexicon induction and part-of-speech tagging for closely related
languages. LREC 2014: Ninth
International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31,
2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.502-508. [PDF, 184KB]
(2013) Eunah Cho,
Thanh-Le Ha, Mohammed Mediani, Jan Niehues, Teresa Herrmann, Isabel Slawik
& Alex Waibel: The Karlsruhe Institute of Technology translation
systems for the WMT 2013. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Minwei Feng, Jan-Thorsten Peter & Hermann
Ney: Advancements in reordering models for
statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics,
(2013) Dan Han, Pascual Martínez-Gómez, Yusuke Miyao,
Katsuhito Sudoh, & Masaaki Nagata: Using
unlabeled dependency parsing for pre-ordering for Chinese-to-Japanese
statistical machine translation. Proceedings
of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation,
(2013) Eric Joanis, Darlene Stewart, Samuel Larkin
& Roland Kuhn: Transferring markup tags in
statistical machine translation: a two-stream approach. Proceedings
of MT
(2013) Francisco Oliveira, Derek
F.Wong, Lidia S.Chao, Liang Tian, & Liangye He: Influence of part-of-speech and phrasal
category universal tag-set in tree-to-tree translation models. International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2013) Celia Rico, Pedro L.Díez Orzas, & Felix
Sasaki: Implementing ITS 2.0 for post-editing
purposes. Proceedings of the XIV
Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada,
D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.329-336. [PDF, 443KB]
(2013) Nathan Schneider, Behrang Mohit, Chris Dyer,
Kemal Oflazer, & Noah A.Smith: Supersense
tagging for Arabic: the MT-in-the-middle attack. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Oscar Täckström, Dipanjan Das, Slav Petrov,
Ryan McDonald, & Joakim Nivre: Token and
type constraints for cross-lingual part-of-speech tagging. Transactions of the Association for
Computational Linguistics 1 (2013); pp.1-12 [PDF, 3217KB]
(2013) Akihiro Tamura, Taro Watanabe, Eiichiro Sumita,
Hiroya Takamura, & Manabu Okumura: Part-of-speech
induction in dependency trees for statistical machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Mengqiu Wang, Wanxiang Che, & Christopher
D.Manning: Joint word alignment and bilingual
named entity recognition using dual decomposition. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2012) Renu Balyan, Sudip Kumar Naskar, Antonio Toral,
& Niladri Chatterjee: A diagnostic
evaluation approach targeting MT systems for Indian languages. COLING 2012: Proceedings of the Workshop on
Machine Translation and Parsing in Indian Languages (MTPIL-2012), Mumbai,
December 2012; pp. 61-71. [PDF, 359KB]
(2012) Odbayar Chimeddorj & Atsushi Fujii: Enhancing lemmatization for Monglian and its
application to statistical machine translation. COLING 2012: Proceedings of the 10th Workshop on Asian Language
Resources, Mumbai, December 2012; pp.115-123. [PDF, 675KB]
(2012) Minwei Feng & Hermann Ney: A tagging-style reordering model for phrase-based
SMT. COLING: Proceedings of the
Workshop on Reordering for Statistical Machine Translation, 9 December
2012; pp.17-26. [PDF, 140KB]
(2012) Sungchul Kim, Kristina
Toutanova, & Hwanjo Yu: Multilingual named
entitity recognition using parallel data and metadata from Wikipedia. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Emad Mohamed: Morphological
segmentation and part of speech tagging for religious Arabic. AMTA-2012: Fourth workshop on computational
approaches to Arabic script-based languages. Proceedings,
(2012) Dávid Márk Nemeskey
& Eszter Simon: Automatically generated NE
tagged corpora for Englsih and Hungarian. [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July
12, 2012, Jeju,
(2012) Maja Popović: Morpheme and POS-based IBM1 scores and language
model scores for translation quality estimation. WMT
2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the
workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Raphael Rubino,
Jennifer Foster, Joachim Wagner, Johann Roturier, Rasul Samad Zadeh Kaljahi,
& Fred Hollowood: DCU-Symantec submission for
the WMT 2012 quality estimation task. WMT
2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the
workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Sara Stymne: Clustered
word classes for preordering in statistical machine translation. EACL Joint Workshop on Unsupervised and
Semi-Supervised Learning in NLP, 23-27 April 2012,
(2011) Dipanjan Das & Slav Petrov: Unsupervised
part-of-speech tagging with bilingual graph-based projections. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Ma Jianjun, Huang Degen, Liu Haixia, & Sheng Wenfeng: POS tagging of English particles for machine
translation. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Matouš Macháček & Ondřej Bojar: Approximating a deep-syntactic metric for MT
evaluation and tuning. [WMT 2011] Proceedings
of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Christof Monz: Statistical machine
translation with local language models. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.869-879.
[PDF, 407KB]
(2011) Jan Niehues, Teresa Herrmann, Stephan Vogel, & Alex Waibel: Wider context by using bilingual langauge models in
machine translation. [WMT 2011] Proceedings
of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) MajaPopović: Morphemes and
POS tags for n-gram based evaluation metrics. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2011) Siva Reddy & Serge Sharoff: Cross-language POS taggers (and other tools) for
Indian languages: an experiment with Kannada using Telugu resources.
[IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th
International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2010) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Bonnie
J.Dorr, Nathaniel W.Filardo, Lori Levin, & Christine Piatko: A modality lexicon and its use in automatic tagging.
LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Guy De Pauw,
Naomi Maajabu, & Peter Waiganjo Wagacha: A knowledge-light
approach to Luo machine translation and part-of-speech tagging. [LREC
2010]: Proceedings of the Second Workshop
on African Language Technology, AFLAT 2010,
(2010) Jae-Hee Lee,
Seung-Wook Lee, Gumwon Hong, Young-Sook Hwang, Sang-Bum Kim, & Hae-Chang
Rim: A post-processing approach to statistical
word alignment reflecting alignment tendency between part-of-speeches. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.623-629. [PDF, 438KB]
(2010) Haitao Mi, Liang
Huang, & Qun Liu: Machine translation with
lattices and forests. Coling 2010:
23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August
2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.837-845. [PDF, 268KB]
(2010) Mohamed
Outahajala, Lahbib Zekouar, Paolo Rosso, & M.Antònia Martí: Tagging Amazigh with AnCoraPipe. LREC 2010: Workshop on Language Resources
and Human Language Technology for Semitic Languages,
(2010) Narges Sharif
Razavian & Stephan Vogel: Fixed length word
suffix for factored statistical machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
Text alignment see Alignment
Text categorization see Domain identification
Training
see
Learning and training
Tree transduction see Syntactic transfer
Word alignment
(2015) Oliver Adams, Graham Neubig, Trevor Cohn &
Steven Bird: Inducing
bilingual lexicons from small quantities of sentence-aligned phonemic
transcriptions. [IWSLT 2015]
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.248-255. [PDF, 2.8MB]
(2015) Takahiro Nomura, Hajime Tsukada, &
Tomoyoshi Akiba: Improvement
of word alignment models for Vietnamese-to-English translation. [IWSLT 2015] Proceedings of the
International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015,
Da Nang, Vietnam; pp.112-116. [PDF, 1.3MB]
(2015) Lane Schwartz, Isabel Lacruz, & Tatyana
Bystrova: Effects
of word alignment visualization on post-editing quality & speed. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’
Track; pp.186-199. [PDF, 560KB]
(2014) Timur Gilmanov, Olga Scrivner, & Sandra
Kübler: SWIFT aligner, a multifunctional tool
for parallel corpora: visualization, word alignment, and (morpho)-syntactic
cross-language transfer. LREC 2014:
Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May
26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.2913-2919. [PDF, 284KB]
(2014) Miriam Kaeshammer & Anika Westburg: On complex word alignment configurations. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.1773-1780. [PDF, 171KB]
(2014) Santanu Pal, Sudip Kumar Naskar, & Sivaji
Bandyopadhyay: Word alignment-based reordering of
source chunks in PB-SMT. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.3565-3571. [PDF, 185KB]
(2014) Sara Stymne, Jörg Tiedemann, & Joakim
Nivre: Estimating word alignment quality for SMT
reordering tasks. [WMT 2014] Proceedings
of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2013) Marianna Apidianaki: LIMSI: cross-lingual word sense
disambiguation using translation sense clustering. [SEM-2013] Second Joint Conference on Lexical and Computational
Semantics, Volume 2: Seventh
International Workshop on Semantic Evaluation,
(2013) Fabienne Cap, Marion Weller, & Ulrich Heid:
Using a rich feature set for the identification
of German MWEs. [MT
(2013) Victor Chahuneau, Noah A.Smith, & Chris
Dyer: Knowledge-rich morphological
priors for Bayesian language models. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Elif
Eyigöz, Daniel Gildea & Kemal Oflazer: Multi-rate HMMs for word alignment. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine
Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Elif Eyigöz, Daniel Gildea, & Kemal
Oflazer: Simultaneous word-morpheme
alignment for statistical machine translation. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of
the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies,
9-14 June 2013,
(2013) Manaal Faruqui & Chris Dyer: An information theoretic approach to bilingual word
clustering. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013;
pp.777-783. [PDF, 263KB]
(2013) Yang Feng & Trevor Cohn: A Markov model of machine translation using
non-parametric Bayesian inference. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Yarin Gal & Phil Blunsom: A systematic Bayesian treatment of the IBM
alignment models. [NAACL-HLT 2013]
The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Yvette Graham, Bahar Salehi, & Timothy
Baldwin: Umelb: cross-lingual textual
entailment with word alignment and string similarity features. [SEM-2013] Second Joint Conference on
Lexical and Computational Semantics, Volume
2: Seventh International Workshop on Semantic Evaluation,
(2013) Rima
Harastani, Béatrice Daille & Emmanuel Morin: Ranking translation candidates acquired from
comparable corpora. International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2013)
Shuhei Kondo, Kevin Duh & Yuji Matsumoto: Hidden Markov tree model for word alignment. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine
Translation, Proceedings of the Workshop,
August 8-9, 2013,
(2013) Hong-Seok Kwon, Hyeong-Won Seo, & Jae-Hoon
Kim: Bilingual lexicon extraction via pivot
language and word alignment tool. Proceedings of the 6th Workshop on Building
and Using Comparable Corpora,
(2013) Shuo Li, Derek F.Wong & Lidia S.Chao: Experiments with POS-based restructuring and
alignment-based re-ordering for statistical machine translation. Proceedings of the Second Workshop on Hybrid
Approaches to Translation,
(2013) Qun Liu, Zhaopeng Tu, & Shouxun Lin: A novel graph-based compact representation of word
alignment. ACL-2013: Proceedings of
the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers,
Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.358-363. [PDF, 211KB]
(2013) Xiaodong Liu, Kevin Duh, & Yuji Matsumoto: Topic models + word alignment = a flexible framework
for extracting bilingual dictionary from comparable corpus. Proceedings of the Seventeenth Conference on
Computational Natural Language Learning, Sofia, Bulgaria, 8-9 August 2013;
pp.212-221. [PDF, 487KB]
(2013) Gideon Maillette de Buy Wenniger & Khalil
Sima’an: A formal characterization of
parsing word alignments by synchronous grammars with empirical evidence to the
ITG hypothesis. [SSST-7]: Proceedings
of the Seventh Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical
Translation.
(2013) Gideon Maillette de Buy Wenniger & Khalil
Sima’an: Hierarchical alignment
decomposition labels for Hiero grammar rules. [SSST-7]: Proceedings of the Seventh Workshop on Syntax, Semantics and
Structure in Statistical Translation.
(2013) Michael Matuschek, Christian M.Meyer, &
Iryna Gurevych: Multilingual knowledge in aligned
Wiktionary and OmegaWiki for translation applications. Translation: Computation, Corpora,
Cognition 3 (1), June 2013; pp.87-118. [PDF, 2898KB]
(2013) Santanu Pal, Sudip Kumar Naskar, & Sivaji
Bandyopadhyay: A hybrid word alignment model for
phrase-based statistical machine translation. Proceedings of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation,
(2013) Martha Alicia Rocha & Joan Andreu Sánchez: Towards the supervised machine translation: real word
alignments and translations in a multi-task active learning process. Proceedings of the XIV Machine Translation
Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick,
H.Depraetere, A.Way; pp.239-247. [PDF, 632KB]
(2013) Thomas Schoenemann: Training nondeficient variants of IBM-3 and
IBM-4 for word alignment. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Nasredine Semmar & Houda
Saadane: Using transliteration of proper names
from Arabic to Latin script to improve English-Arabic word alignment. International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2013) José G.C.de Souza, Miquel Esplà-Gomis, Marco
Turchi, & Matteo Negri: Exploiting qualitative
information from automatic word alignment for cross-lingual NLP tasks. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.771-776.
[PDF, 277KB]
(2013) Oscar Täckström, Dipanjan Das, Slav Petrov,
Ryan McDonald, & Joakim Nivre: Token and
type constraints for cross-lingual part-of-speech tagging. Transactions of the Association for
Computational Linguistics 1 (2013); pp.1-12 [PDF, 3217KB]
(2013) Liling Tan & Francis Bond: XLING: matching query sentences to a parallel
corpus using topic models for word sense disambiguation. [SEM-2013] Second Joint Conference on Lexical
and Computational Semantics, Volume
2: Seventh International Workshop on Semantic Evaluation,
(2013) Marco Turchi & Matteo Negri: ALTN: word alignment features for cross-lingual
textual entailment. [SEM-2013] Second
Joint Conference on Lexical and Computational Semantics, Volume 2: Seventh International Workshop on
Semantic Evaluation,
(2013) Karthik Visweswariah, Mitesh M.Khapra, &
Ananthakrishnan Ramanathan: Cut the noise:
mutually reinforcing reordering and alignments for improved machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Mengqiu Wang, Wanxiang Che, & Christopher
D.Manning: Joint word alignment and bilingual
named entity recognition using dual decomposition. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2013) Bing Xiang, Xiaoqiang Luo, & Bowen Zhou: Enlisting the ghost: modeling empty categories for
machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Nan Yang, Shujie Liu, Mu Li, Ming Zhou, &
Nenghai Yu: Word alignment modeling with context
dependent deep neural network. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Xuchen
(2013) Mo Yu, Tiejun Zhao, Yalong Bai, Hao Tian, &
Dianhai Yu: Cross-lingual projections between
languages from differenr families. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.312-317.
[PDF, 187KB]
(2013) Will Y.Zou, Richard Socher,
Daniel Cer, & Christopher D.Manning: Bilingual
word embeddings for phrase-based machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.1393-1398. [PDF, 337KB]
(2012) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, & Pierre
Zweigenbaum: Identifying bilingual multi-word
expressions for statistical machine translation. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) M.Talha Çakmak, Süleyman Acar, &
Gülşen Eryiğit: Word alignment for
English-Turkish language pair. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) İlknur Durgar El-Kahlout: Recent
improvements in Turkish-English machine translation [abstract]. In: Crosslingual Language Technology in service
of an integrated multilingual Europe, 4-5 May 2012,
(2012) Douwe Gelling &
Trevor Cohn: Using senses in HMM word
alignment. NAACL-HLT Workshop on the
Induction of Linguistic Structure,
(2012) Stephen Grimes, Katherine Peterson, &
Xuansong Li: Automatic word alignment tools to
scale production of manually aligned parallel texts. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Quoc Hung-Ngo &
Werner Winiwarter: A visualizing annotation
tool for semi-automatically building a bilingual corpus. [BUCC 2012] The 5th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: “Language
Resources for Machine Translation in Less-Resourced Languages and Domains”, LREC 2012 Workshop, 26 May 2012,
(2012) Marcin Junczys-Dowmunt: A phrase table without phrases: rank encoding
for better phrase table compression. EAMT
2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo,
Marcello Federico, Lucia
Specia, Andy Way;
pp.245-252. [PDF, 240KB]
(2012) Marcin Junczys-Dowmunt:
Phrasal rank-encoding: exploiting
phrase redundancy and translational relations for phrase table compression.
Prague Bulletin of Mathematical
Linguistics 98, October 2012; pp.63-74. [PDF, 169KB]; presentation, 75 slides [PDF
of PPT, 1126KB]
(2012) Mitesh M.Khapra, Ananthakrishnan Ramanathan,
& Karthik Visweswariah: Report of the
shared task on learning reordering from word alignments at RSMT 2012. COLING: Proceedings of the Workshop on
Reordering for Statistical Machine Translation, 9 December 2012; pp.9-15.
[PDF, 328KB]
(2012) Mitesh M.Khapra, Ananthakrishnan Ramanathan,
& Karthik Visweswariah: Whitepaper for
shared task on learning reordering from word alignments at RSMT 2012. COLING: Proceedings of the Workshop on
Reordering for Statistical Machine Translation, 9 December 2012; pp.1-8.
[PDF, 326KB]
(2012) Anoop Kunchukuttan & Pushpak Bhattacharyya:
Partially modelling word reordering as a
sequence labelling problem. COLING:
Proceedings of the Workshop on Reordering for Statistical Machine Translation,
9 December 2012; pp.47-54. [PDF, 123KB]
(2012) Patrik Lambert &
Rafael E.Banchs: BIA: a discriminative phrase
alignment toolkit. Prague Bulletin of
Mathematical Linguistics 97, April 2012; pp.43-53. [PDF, 136KB]
(2012) Septina Dian Larasati: Improving word alignment by exploiting adapted
word similarity. AMTA-2012:
Monolingual machine translation-2012 workshop. Proceedings,
(2012) Adrien Lardilleux, François Yvon, & Yves
Lepage: Hierarchical sub-sentential
alignment with Anymalign. EAMT 2012:
Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo,
Marcello Federico, Lucia
Specia, Andy Way;
pp.279-286. [PDF, 173KB]
(2012) Dawn Lawrie, James Mayfield,
(2012) Peng Li, Yang Liu, & Maosung Sun: A beam search algorithm for ITG word alignment.
Proceedings of COLING 2012: Posters,
Mumbai, December 2012; pp.673-682. [PDF, 471KB]
(2012) Toshiaki Nakazawa & Sadao Kurohashi: Alignment by bilingual generation and
monolingual derivation. Proceedings
of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.1963-1978.
[PDF, 1172KB]
(2012) Preslav Nakov &
Jörg Tiedemann: Combining word-level and
character-level models for machine translation between closely-related
languages. [ACL 2012] Proceedings of
the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
Jeju,
(2012) Tsuyoshi Okita: Annotated
corpora for word alignment between Japanese and English and its evaluation with
MAP-based word aligner. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Reinhard Rapp, Serge
Sharoff, & Bogdan Babych: Identifying word
translations from comparable documents without a seed lexicon. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012)
(2012) Houda Saadane, Ouafa Benterki, Nasredine
Semmar, & Christian Fluhr: Using Arabic
transliteration to improve word alignment from French-Arabic parallel corpora.
AMTA-2012: Fourth workshop on
computational approaches to Arabic script-based languages. Proceedings,
(2012) Antonio Toral, Marc Poch, Pavel Pecina, &
Gregor Thurmair: Efficiency-based evaluation of
aligners for industrial applications. EAMT
2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo,
Marcello Federico, Lucia
Specia, Andy Way;
pp.57-60. [PDF, 210KB]
(2012) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Yifan He, Josef van
Genabith, Qun Liu, & Shouxun Lin: Combining
multiple alignments to improve machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012;
pp.1249-1260. [PDF, 178KB]
(2012) Ashish Vaswani, Liang
Huang, & David Chiang: Smaller alignment
models for better translations: unsupervised word alignment with the l0-norm.
[ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Ivan Vulić & Marie-Francine Moens: Detecting highly confident word translations from
comparable corpora without any prior knowledge. [EACL 2012] Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter
of the Association for Computational Linguistics,
(2012) Ning Xi, Guangchao
Tang, Xinyu Dai, Shujian Huang, & Jiajun Chen: Enhancing
statistical machine translation with character alignment. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, &
Chengqing Zong: Tree-based translation without
using parse trees. Proceedings of
COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3037-3054. [PDF,
1800KB]
(2011) Elizabeth Baran &
Nianwen Xue: Singular or plural? Exploiting
parallel corpora for Chinese number prediction. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Aswarth Dara, Prashanth Mannem,
(2011) John DeNero & Klaus Macherey: Model-based
aligner combination using dual decomposition. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
(2011)
(2011) Kevin Duh, Katsuhito
Sudoh, Tomoharu Iwata, & Hajime Tsukada: Alignment
inference and Bayesian adaptation for machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine
Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Chris Dyer, Jonathan Clark, Alon Lavie, & Noah A.Smith: Unsupervised word alignment with arbitary features.
ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th
Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Miquel Esplà, Felipe Sánchez-Martínez, &
Mikel L.Forcada: Using word alignments to assist
computer-aided translation users by marking which target-side words to change
or keep unedited. [EAMT 2011]:
proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine
Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi
Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.81-88. [PDF, 381KB]; presentation, 41 slides [PDF]
(2011)
(2011) Kevin Gimpel & Noah A.Smith: Generative
models of monolingual and bilingual gappy patterns. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2011) Teresa Herrmann, Mohammed Mediani, Jan Niehues, & Alex
Waibel: The Karlsruhe Institute of Technology
translation systems for the WMT 2011. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Maria Holmqvist, Sara Stymne, & Lars Ahrenberg: Experiments with word alignment, normalization
and clause reordering for SMT between English and German. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2011) Shujian Huang, Stephan Vogel, & Jiajun Chen: Dealing with spurious ambiguity in learning
ITG-based word alignment. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics: Short papers,
(2011) Patrik Lambert & Rafael
Banchs: BIA: a discriminative phrase
alignment toolkit. Sixth Machine Translation Marathon, 5-10 September 2011,
(2011) Li Zezhong, Hideto Ikeda, & Nguyen Thanh
Hung: Exploiting multi-features for word
alignment in patent MT. [MT
Summit XIII] 4th Workshop on Patent
Translation, Shoichi Yokoyama (ed,),
(2011) Hui Lin & Jeff Bilmes: Word
alignment via submodular maximization over matroids. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics: Short papers,
(2011) J.Scott McCarley, Abraham Ittycheriah, Salim Roukos, Bing Xiang,
& Jian-ming Xu: A correction model for
word alignments. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK,
July 27-31, 2011; pp.889-898. [PDF, 236KB]
(2011) Coşkun Mermer & Murat Saraçlar: Bayesian word alignment for statistical machine
translation. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Short papers,
(2011) Adam Meyers, Michiko Kosaka, Shasha Liao, & Nianwen Xue: Improving MT word alignment using aligned
multi-stage parses. Proceedings of SSST-5,
Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation,
ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.88-97. [PDF, 174KB]
(2011) Mirabela Navlea & Amalia Todiraşcu: Cognate identification for a French-Romanian
lexical alignment system: empirical study. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th conference of the European
Association for Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds.
Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.145-152. [PDF,
271KB]
(2011) Tsuyoshi Okita
& Andy Way: MWE-sensitive word alignment in
factored translation model. Machine
Translation and Morphologically- rich Languages: Research Workshop of the
Israel Science Foundation,
(2011) Jason Riesa, Ann Irvine, & Daniel Marcu: Feature-rich language-independent syntax-based
alignment for statistical machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK,
July 27-31, 2011; pp.497-507. [PDF, 1053KB]
(2011) Hassan Sajjad, Alexander Fraser, & Helmut Schmid: An algorithm for unsupervised transliteration mining
with an application to word alignment. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2011) Baskaran Sankaran, Gholamreza Haffari, & Anoop Sarkar: Bayesian extraction of minimal SCFG rules for
hierarchical phrase-based translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Thomas Schoenemann: Probabilistic
word alignment under the L0-norm.
CoNLL-2011: Proceedings of the Fifteenth
Conference on Computational Natural Language Learning, Portland, Oregon,
USA, 23-24 June 2011; pp.172-180. [PDF, 165KB]
(2011) Thomas Schoenemann: Regularizing mono- and bi-word models for
word alignment. [IJCNLP 2011] Proceedings
of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Liang Tian, Fai Wong,
& Sam Chao: Word alignment using GIZA++ on
Windows. MT Summit XIII: the
Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific
Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Nadi Tomeh, Alexandre Allauzen, & François
Yvon: Discriminative weighted alignment matrices
for statistical machine translation. [EAMT
2011]: proceedings of the 15th conference of the European Association for
Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada,
Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.305-312. [PDF, 413KB]; presentation, 38 slides [PDF]
(2011) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Extracting hierarchical rules from a weighted
alignment matrix. [IJCNLP 2011] Proceedings
of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Ivan Vulić, Wim De Smet, & Marie-Francine Moens: Identifying word translations from comparable corpora
using latent topic models. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics: Short papers,
(2011)
(2011) Shumin Wu & Martha Palmer: Semantic
mapping using automatic word alignment and semantic role labeling. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on
Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011,
Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.21-30. [PDF, 200KB]
(2011) Xianchao Wu, Takuya Matsuzaki, Jun’ichi Tsujii: Effective use of function words for rule generalization
in forest-based translation. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2011) Ning Xi, Guangchao Tang, Boyuan Li, & Yinggong Zhao: Word alignment combination over multiple word
segmentation. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Student Session,
(2011) Jinxi Xu & Jinying Chen: How much
can we gain from supervised word alignment?
ACL-HLT 2011: Proceedings of the
49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short
papers,
(2010) Vamshi Ambati, Stephan Vogel & Jaime Carbonell: Active learning-based elicitation for
semi-supervised word alignment. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Daniel Andrade,
Tetsuya Nasukawa, & Jun’ichi Tsujii: Robust
measurement and comparison of context similarity for finding translation pairs.
Coling 2010: 23rd International
Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference,
23-27 August 2010,
(2010) Alexandra Birch
& Philipp Koehn: Statistical
machine translation: IBM models and word alignment. Presentation at Fourth Machine Translation
Marathon “Open Source
Tools for Machine Translation”, 26 January,
(2010) Samuel Brody: Unsupervised dependency parsing via word alignment.
[EMNLP 2010] Proceedings of the 2010
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT,
Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.1214-1222. [PDF, 344KB]
(2010) Hailong Cao,
Andrew Finch, & Eiichiro Sumita: Syntactic
constraints on phrase extraction for phrase-based machine translation. SSST-4: Proceedings of Fourth Workshop on Syntax
and Structure in Statistical Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT
Workshop, 23rd International Conference on Computational Linguistics, Beijing,
China, 28 August 2010; pp.28-33. [PDF, 84KB]
(2010) Marine Carpuat, Yuval Marton, & Nizar Habash: Improving Arabic-to-English statistical machine
translation by reordering post-verbal subjects for alignment. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Hercules
Dalianis, Hao-chun Xing, & Xin Zhang: Creating
a reusable English-Chinese parallel corpus for bilingual dictionary
construction. LREC 2010: proceedings
of the seventh international conference
on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Qin Gao &
Stephan Vogel: Consensus versus expertise: a
case study of word alignment with Mechanical Turk. Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and
Language Data with Amazon’s Mechanical Turk,
(2010) Qin Gao, Francisco
Guzman, & Stephan Vogel: EMDC: a
semi-supervised approach for word alignment. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Qin Gao, Nguyen
Bach, & Stephan Vogel: A semi-supervised word
alignment algorithm with partial manual alignments. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and
MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Adrià de Gispert, Juan
Pino, & William Byrne: Hierarchical
phrase-based translation grammars extracted from alignment posterior
probabilities. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA,
9-11 October 2010; pp.545-554. [PDF, 162KB]
(2010) João V.Graça, Kuzman Ganchev,
& Ben Taskar: Learning tractable word alignment
models with complex constraints. Computational
Linguistics 36 (3), pp. 481-504 [PDF, 675KB]
(2010) Stephen Grimes, Xuansong Li, Ann Bies, Seth
Kulick, Xiaoyi Ma, & Stephanie Strassel: Creating
Arabic-English parallel word-aligned treebank corpora at LDC. LREC 2010: Workshop on Language Resources
and Human Language Technology for Semitic Languages,
(2010) Maria Holmqvist: Heuristic word alignment with parallel phrases.
LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Shujian Huang,
Kangxi Li, Xinyu Dai, & Jianjun Chen: Improving
word alignment by semi-supervised ensemble. CoNLL-2010: Fourteenth Conference on Computational Natural Language
Learning, Proceedings of the conference, 15-16 July 2010, Uppsala
University, Uppsala, Sweden; pp.135-143. [PDF, 585KB]
(2010) Jie Jiang,
(2010) Ines Turki
Khemakhem, Salma Jamoussi, & Abdelmajid Ben Hamadou: Arabic morpho-syntactic feature disambiguation
in a translation context. SSST-4:
Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical
Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International
Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.61-65. [PDF, 153KB]
(2010)
Patrik Lambert: Statistical machine
translation: IBM models and word alignment. Presentation at Fifth Machine Translation Marathon,
13-18 September 2010,
(2010) Adrien
Lardilleux, Julien Gosme, & Yves Lepage: Bilingual
lexicon induction: effortless evaluation of word alignment tools and production
of resources for improbable language pairs. [LREC 2010]: Proceedings of the Second Workshop on
African Language Technology, AFLAT 2010,
(2010) Jae-Hee Lee,
Seung-Wook Lee, Gumwon Hong, Young-Sook Hwang, Sang-Bum Kim, & Hae-Chang
Rim: A post-processing approach to statistical
word alignment reflecting alignment tendency between part-of-speeches. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.623-629. [PDF, 438KB]
(2010) Lianhau Lee, Aiti Aw, Min
Zhang, & Haizhou Li: EM-based hybrid model
for bilingual terminology extraction from comparable corpora. Coling 2010: 23rd International Conference on
Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.639-646. [PDF, 114KB]
(2010) Gregor Leusch
& Hermann Ney: The RWTH system combination
system for WMT 2010. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Xuansong Li, Niyu Ge, Stephen Grimes, Stephanie
M.Strassel, & Kazuaki Maeda: Enriching word
alignment with linguistic tags. LREC
2010: proceedings of the seventh
international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May
2010,
(2010) Shujie Liu,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Improved
discriminative ITG alignment using hierarchical phrase pairs and
semi-supervised training. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27
August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.730-738. [PDF,
1050KB]
(2010) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Discriminative word alignment by linear modeling.
Computational Linguistics 36 (3), pp.
303-339 [PDF, 327KB]
(2010) Zhanyi Liu,
Haifeng Wang, Hua Wu, & Sheng Li: Improving
statistical machine translation with monolingual collocation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Yanjun Ma: Constrained word alignment models for statistical
machine translation. Presentation of Best Thesis Award for 2009 at EAMT 2010: 14th Annual conference of the
European Association for Machine Translation, 28 May 2010,
(2010) Lieve Macken: An
annotation scheme and gold standard for Dutch-English word alignment. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Lieve Macken & Walter
Daelemans: A chunk-driven bootstrapping approach to extracting translation
patterns [abstract]. CICLING 2010: 11th International Conference
on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, March 21-27,
2010,
(2010) Gideon
Maillette de Buy Wenniger, Maxim Khalilov, & Khalil Sima’an: A toolkit for visualizing the coherence of
tree-based reordering with word-alignments. Fifth Machine Translation Marathon, 13-18 September,
(2010) Pascual Martínez Gómez, Kei Hashimoto,
Yoshihiko Nankaku, Keiichi Tokuda, & Germán
Sanchis-Trilles: A deterministic annealing-based
training algorithm for statistical machine translation models. EAMT
2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for
Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) ThuyLinh Nguyen,
Stephan Vogel, & Noah A.Smith: Nonparametric
word segmentation for machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Jan Niehues,
Teresa Herrmann, Mohammed Mediani, & Alex Waibel: The Karlsruhe Institute for Technology translation
system for the ACL-WMT 2010. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Tsuyoshi Okita,
Alfredo Maldonado Guerra, Yvette Graham, &
(2010) Sylwia Ozdowska & Vincent Claveau: Inferring syntactic rules for word alignment
through inductive logic programming. LREC
2010: proceedings of the seventh
international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May
2010,
(2010) Sujith Ravi & Kevin Knight: Does GIZA++ make search errors? Computational
Linguistics 36 (3), pp. 295-302 [PDF, 616KB]
(2010) Gábor Recski, András Rung, Attila Zséder, &
András Kornai: NP alignment in bilingual corpora.
LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Jason Riesa &
Daniel Marcu: Hierarchical search for word
alignment. ACL 2010: the 48th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Markus Saers,
Joakim Nivre, & Dekai Wu: A systematic
comparison between inversion transduction grammar and linear transduction
grammar for word alignment. SSST-4:
Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical
Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International
Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010;
pp.10-18. [PDF, 279KB]
(2010) Markus Saers,
Joakim Nivre, & Dekai Wu: Word alignment
with stochastic bracketing linear inversion transduction grammar. NAACL
HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Nasredine Semmar, Christophe Servan, Gaël de
Chalendar, Benoît Le Ny, & Jean-Jacques Bouzaglou: A hybrid word alignment approach to improve
translation lexicons with compound words and idiomatic expressions. Translating and the Computer 32, 18-19
November 2010,
(2010) Nasredine
Semmar & Laib Meriama: Using a hybrid word
alignment approach for automatic construction and updating of Arabic to French
lexicons. LREC 2010: Workshop on
Language Resources and Human Language Technology for Semitic Languages,
(2010) Hendra Setiawan, Chris
Dyer, & Philip Resnik: Discriminative
word alignment with a function word reordering model. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.534-544. [PDF, 200KB]
(2010) Kashif Shah, Loïc Barrault, & Holger Schwenk: Translation
model adaptation by resampling. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Hiroyuki Shindo,
Akinori Fujino, & Masaaki Nagata: Word
alignment with synonym regularization. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Kathrin Spreyer: Notes on the evaluation of dependency parsers
obtained through cross-lingual projection. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics,
23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1176-1184. [PDF,
114KB]
(2010) Jinsong Su, Yang
Liu, Yajuan Lü, Haitao Mi, & Qun Liu: Learning
lexicalized reordering models from reordering graphs. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Jun Sun, Min
Zhang, & Chew Lim Tan: Discriminative
induction of sub-tree alignment using limited labeled data. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2010) Nadi Tomeh, Alexandre Allauzen, Guillaume
Wisniewski & François Yvon: Refining word
alignment with discriminative training. AMTA
2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the
Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF,
203KB]
(2010) Shumin Wu, Jinho D.Choi, & Martha Palmer: Detecting cross-lingual semantic similarity using
parallel PropBanks. AMTA 2010: the
Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 274KB]
(2010) Bing Xiang,
Yonggang Deng, & Bowen Zhou: Diversify and
combine: improving word alignment for machine translation on low-resource
languages. ACL 2010: the 48th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Deyi Xiong, Min
Zhang, & Haizhou Li: Learning
translation boundaries for phrase-based decoding. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference
of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Jinxi Xu &
Antti-Veikko I.Rosti: Combining unsupervised and
supervised alignments for MT: an empirical study. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.667-673. [PDF, 74KB]
(2010) Shaojun Zhao & Daniel
Gildea: A fast fertility Hidden Markov model for
word alignment using MCMC. [EMNLP
2010] Proceedings of the 2010 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts,
USA, 9-11 October 2010; pp.596-605. [PDF, 163KB]
Word graphs see Graphs
Word sense disambiguation
(2015) Yuanmei Lu, Toshiaki Nakazawa, & Sadao
Kurohashi: Korean-Chinese
word translation using Chinese character knowledge. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA.
Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.256-269. [PDF,
589KB]
(2013) Sankaranarayanan Ananthakrishnan, Sanjika
Hewavitharana, Rohit Kumar,
(2013) Marianna Apidianaki, Nikola Ljubešić,
& Darja Fišer: Cross-lingual WSD for
translation extraction from comparable corpora. Proceedings of the 6th Workshop on Building and Using Comparable
Corpora,
(2013) Marianna Apidianaki: LIMSI: cross-lingual word sense
disambiguation using translation sense clustering. [SEM-2013] Second Joint Conference on Lexical and Computational
Semantics, Volume 2: Seventh
International Workshop on Semantic Evaluation,
(2013) Wilker Aziz & Lucia Specia: Multilingual WSD-like constraints for paraphrase
extraction. Proceedings of the
Seventeenth Conference on Computational Natural Language Learning, Sofia,
Bulgaria, 8-9 August 2013; pp.202-211. [PDF, 248KB]
(2013) Dhouha Bouamor, Nasredine
Semmar, & Pierre Zweigenbaum: Building
specialized bilingual lexicons using word sense disambiguation. International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2013) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, & Pierre
Zweigenbaum: Context vector disambiguation for
bilingual lexicon extraction from comparable corpora. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.759-764.
[PDF, 199KB]
(2013) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, & Pierre
Zweigenbaum: Towards a generic approach for
bilingual lexicon extraction from comparable corpora. Proceedings of the XIV Machine Translation
(2013) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, & Pierre
Zweigenbaum: Using WordNet and semantic
similarity for bilingual terminology mining from comparable corpora. Proceedings of the 6th Workshop on Building
and Using Comparable Corpora,
(2013) Lars Bungum, Björn Gambäck, André Lynum, &
Erwin Marsi: Improving word translation
disambiguation by capturing multiword expressions with dictionaries. [NAACL HLT 2013] Proceedings of the 9th
Workshop on Multiword Expressions (MWE 2013),
(2013) Marine Carpuat: NRC: a machine translation approach to
cross-lingual word sense disambiguation (SemEval-2013 Task 10). [SEM-2013] Second Joint Conference on
Lexical and Computational Semantics, Volume
2: Seventh International Workshop on Semantic Evaluation,
(2013) Marine Carpuat: A
semantic evaluation of machine translation lexical choice. [SSST-7]: Proceedings of the Seventh
Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation.
(2013) Yoan Gutiérrez, Yenier Castañeda, Andy
González, Rainel Estrada, Dennys D.Ping, Jose I.Abreu, Roger Pérez, Antonio
Fernández Orquín, Andrés Mintoyo, Rafael Muñoz, & Franc Camara: UMICC_DLSI: reinforcing a ranking algorithm
with sense frequencies and multidimensional semantic resources to solve
multililingual word sense disambiguation. [SEM-2013] Second Joint Conference on Lexical and Computational
Semantics, Volume 2: Seventh
International Workshop on Semantic Evaluation,
(2013) Hien Vu Huy, Phuong-Thai Nguyen,
Tung-Lam Nguyen, & M.L.Nguyen: Bootstrapping
phrase-based statistical machine translation via WSD integration. International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2013) Els Lefever & Véronique Hoste: SemEval-2013 Task 10: cross-lingual word sense
disambiguation. [SEM-2013] Second
Joint Conference on Lexical and Computational Semantics, Volume 2: Seventh International Workshop on
Semantic Evaluation,
(2013) Steve L.Manion & Raazesh Sainudiin: DAEBAK!: peripheral diversity for multilingual
word sense disambiguation. [SEM-2013]
Second Joint Conference on Lexical and Computational Semantics, Volume 2: Seventh International Workshop on
Semantic Evaluation,
(2013) Roberto Navigli, David Jurgens & Daniele
Vannella: SemEval-2013 Task 12: multilingual
word sense disambiguation. [SEM-2013]
Second Joint Conference on Lexical and Computational Semantics, Volume 2: Seventh International Workshop on
Semantic Evaluation,
(2013) Liling Tan & Francis Bond: XLING: matching query sentences to a parallel
corpus using topic models for word sense disambiguation. [SEM-2013] Second Joint Conference on
Lexical and Computational Semantics, Volume
2: Seventh International Workshop on Semantic Evaluation,
(2013) Maarten van Gompel & Antal van den Bosch: WSD2: parameter optimisation for memory-based
cross-lingual word-sense disambiguation. [SEM-2013] Second Joint Conference on Lexical and Computational Semantics,
Volume 2: Seventh International Workshop
on Semantic Evaluation,
(2012) Khan Md.Anwarus Salam, Setsuo Yamada, &
Tetsuro Nishino: Sublexical translations for
low-resource language. COLING 2012:
Proceedings of the Workshop on Machine Translation and Parsing in Indian
Languages (MTPIL-2012), Mumbai, December 2012; pp.39-51. [PDF, 514KB]
(2012) Marianna Apidianaki: Measuring the adequacy of cross-lingual
paraphrases in a machine translation setting. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012;
pp.63-72. [PDF, 137KB]
(2012) Marianna Apidianaki,
Guillaume Wisniewski, Artem Sokolov, Aurélien Max, & François Yvon: WSD for n-best
reranking and local language modeling in SMT. SSST-6, Sixth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in
Statistical Translation, Jeju,
(2012) Erwin Fernandez-Ordoñez, Rada Mihalcea, &
Samer Hassan: Unsupervised word sense
disambiguation with multilingual representations. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Els Lefever, Véronique Hoste, & Martine De
Cock: Discovering missing Wikipedia
inter-language links by means of cross-lingual word sense disambiguation. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) André Lynum, Erwin Marsi, Lars Bungum, &
Björn Gambäck: Disambiguating word translations with target language models. TSD 2012: 15th International Conference on
Text, Speech and Dialogue, Brno, Czech Republic, September 3-7, 2012; abstract #477, 1p. [HTML]
(2012) Roberto Navigli &
Simone Paolo Ponzetto: Joining forces pays
off: multilingual joint word sense disambiguation. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing and Computational Natural Language Learning,
Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.1399-1410.
[PDF, 413KB]
(2012) Špela Vintar, Darja Fišer, & Aljoša
Vrščaj: Were the clocks striking or
surprising? Using WSD to improve MT performance. EACL Joint Workshop on Exploiting Synergies between Information
Retrieval and Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine
Translation (HyTra): Proceedings of the workshop, 23-24 April 2012,
Avignon, France; pp.87-92. [PDF, 283KB]
(2012) Mei Yang & Katrin Kirchhoff: Unsupervised
translation disambiguation for cross-domain statistical machine
translation. AMTA-2012: the Tenth
Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2011) Pushpak Bhattacharyya: IndoWordNet
and multilingual resource conscious word sense disambiguation. Proceedings of the 8th international NLPSC workshop.
Special theme: Human-machine interaction in translation, Copenhagen
Business School, 20-21 August 2011; ed.Bernadette Sharp, Michael Zock, Michael
Carl, Arnt Lykke Jakobsen (Copenhagen Studies in Language 41), Frederiksberg:
Samfundslitteratur, 2011; pp.29-30. [PDF, 677KB]
(2011) Mitesh M.Khapra, Salil Joshi, & Pushpak
Bhattacharyya: It takes two to tango: a bilingual unsupervised approach for estimating sense distributions
using expectation maximization. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2011) Mitesh M.Khapra, Salil Joshi, Arindam Chatterjee, & Pushpak
Bhattacharyya: Together we can:
bilingual bootstrapping for WSD. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
(2011) Els Lefever & Véronique Hoste: An evaluation and possible improvement path for
current SMT behavior on ambiguous nouns. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and
Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA,
June 2011; pp.52-60. [PDF, 164KB]
(2011) Els Lefever, Véronique Hoste, & Martine De Cock: ParaSense or how to use parallel corpora for word
sense disambiguation. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Short papers,
(2011) Erwin Marsi, André Lynum, Lars Bungum, &
(2011) Seung-Hoon Na & Hwee Tou Ng: Enriching document representation via translation for
improved monolingual information retrieval. SIGIR July 24-28, 2011,
(2011) Andrei Popescu-Belis,
Bruno Cartoni, Andrea Gesmundo,
James Henderson, Cristina Grisot,
Paola Merlo, Thomas Meyer,
Jacques Moeschler & Sandrine Zufferey: Improving
MT coherence through text-level processing of input texts: the COMTIS project. Tralogy,
(2011) Alex Rudnick: Towards
cross-language word sense disambiguation for Quechua. [RANLP 2011] Proceedings of the Student Research Workshop associated with
RANLP 201,
(2010) Hiroyuki Kaji, Takashi Tsunakawa, &
Daisuke Okada: Using comparable corpora to adapt a
translation model to domains. LREC 2010:
proceedings of the seventh international
conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Mitesh M.Khapra,
Saurabh Sohoney, Anup Kulkarni, & Pushpak Bhattacharyya: Value for money: balancing annotation effort,
lexicon building and accuracy for multilingual WSD. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Els Lefever & Véronique Hoste: Construction of a benchmark data set for
cross-lingual word sense disambiguation. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010)
Fatiha Sadat: Using co-occurrence tendencies to
improve cross-language information retrieval. JADT 2010: 10th International Conference on Statistical Analysis of
Textual Data, 9-11 juin 2010,
(2010) Fangzhong Su
& Katja Markert: Word sense subjectivity for
cross-lingual lexical substitution. NAACL
HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Takashi Tsunakawa &
Hiroyuki Kaji: Augmenting a bilingual
lexicon with information for word translation disambiguation. [Coling 2010] Proceedings of the 8th
Workshop on Asian Language Resources,
(2010) Yang Mei &
Katrin Kirchhoff: Contextual modeling for
meeting translation using unsupervised word sense disambiguation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2010) Yao
Ziyuan: Breaking the language barrier: a game-changing
approach. [Private publication], April 1, 2010; 25pp. [PDF, 296KB]