Southeast Asia (SEA) is a region rich in linguistic diversity and cultural variety, with over 1,300 indigenous languages and a population of 671 million people. However, prevailing AI models suffer from a significant lack of representation of texts, images, and audio datasets from SEA, compromising the quality of AI models for SEA languages. Evaluating models for SEA languages is challenging due to the scarcity of high-quality datasets, compounded by the dominance of English training data, raising concerns about potential cultural misrepresentation. To address these challenges, through a collaborative movement, we introduce SEACrowd, a comprehensive resource center that fills the resource gap by providing standardized corpora in nearly 1,000 SEA languages across three modalities. Through our SEACrowd benchmarks, we assess the quality of AI models on 36 indigenous languages across 13 tasks, offering valuable insights into the current AI landscape in SEA. Furthermore, we propose strategies to facilitate greater AI advancements, maximizing potential utility and resource equity for the future of AI in Southeast Asia.
The capability to reason from text is crucial for real-world NLP applications. Real-world scenarios often involve incomplete or evolving data. In response, individuals update their beliefs and understandings accordingly. However, most existing evaluations assume that language models (LMs) operate with consistent information. We introduce Belief-R, a new dataset designed to test LMs’ belief revision ability when presented with new evidence. Inspired by how humans suppress prior inferences, this task assesses LMs within the newly proposed delta reasoning (𝛥 R) framework. Belief-R features sequences of premises designed to simulate scenarios where additional information could necessitate prior conclusions drawn by LMs. We evaluate ~30 LMs across diverse prompting strategies and found that LMs generally struggle to appropriately revise their beliefs in response to new information. Further, models adept at updating often underperformed in scenarios without necessary updates, highlighting a critical trade-off. These insights underscore the importance of improving LMs’ adaptiveness to changing information, a step toward more reliable AI systems.
Automatic evaluation approaches (ROUGE, BERTScore, LLM-based evaluators) have been widely used to evaluate summarization tasks. Despite the complexities of script differences and tokenization, these approaches have been indiscriminately applied to summarization across multiple languages. While previous works have argued that these approaches correlate strongly with human ratings in English, it remains unclear whether the conclusion holds for other languages. To answer this question, we construct a small-scale pilot dataset containing article-summary pairs and human ratings in English, Chinese and Indonesian. To measure the strength of summaries, our ratings are measured as head-to-head comparisons with resulting Elo scores across four dimensions. Our analysis reveals that standard metrics are unreliable measures of quality, and that these problems are exacerbated in Chinese and Indonesian. We advocate for more nuanced and careful considerations in designing a robust evaluation framework for multiple languages.
Object hallucination poses a significant challenge in vision-language (VL) models, often leading to the generation of nonsensical or unfaithful responses with non-existent objects. However, the absence of a general measurement for evaluating object hallucination in VL models has hindered our understanding and ability to mitigate this issue. In this work, we present NOPE (Negative Object Presence Evaluation), a novel benchmark designed to assess object hallucination in VL models through visual question answering (VQA). We propose a cost-effective and scalable approach utilizing large language models to generate 29.5k synthetic negative pronoun (NegP) data of high quality for NOPE. We extensively investigate the performance of 10 state-of-the-art VL models in discerning the non-existence of objects in visual questions, where the ground truth answers are denoted as (e.g., “none”). Additionally, we evaluate their standard performance on visual questions on 9 other VQA datasets. Through our experiments, we demonstrate that no VL model is immune to the vulnerability of object hallucination, as all models achieve accuracy below 10% on NegP. Furthermore, we uncover that lexically diverse visual questions, question types with large scopes, and scene-relevant objects capitalize the risk of object hallucination in VL models.
Pretrained language models (PLMs) have shown remarkable generalization toward multiple tasks and languages. Nonetheless, the generalization of PLMs towards unseen languages is poor, resulting in significantly worse language performance, or even generating nonsensical responses that are comparable to a random baseline. This limitation has been a longstanding problem of PLMs raising the problem of diversity and equal access to language modeling technology. In this work, we solve this limitation by introducing LinguAlchemy, a regularization technique that incorporates various aspects of languages covering typological, geographical, and phylogenetic constraining the resulting representation of PLMs to better characterize the corresponding linguistics constraints. LinguAlchemy significantly improves the accuracy performance of mBERT and XLM-R on unseen languages by ~18% and ~2%, respectively compared to fully finetuned models and displaying a high degree of unseen language generalization. We further introduce AlchemyScale and AlchemyTune, extension of LinguAlchemy which adjusts the linguistic regularization weights automatically, alleviating the need for hyperparameter search. LinguAlchemy enables better cross-lingual generalization to unseen languages which is vital for better inclusivity and accessibility of PLMs.
In-context learning (ICL) empowers large language models (LLMs) to perform diverse tasks in underrepresented languages using only short in-context information, offering a crucial avenue for narrowing the gap between high-resource and low-resource languages.Nonetheless, there is only a handful of works explored ICL for low-resource languages with most of them focusing on relatively high-resource languages, such as French and Spanish. In this work, we extensively study ICL and its cross-lingual variation (X-ICL) on 25 low-resource and 7 relatively higher-resource languages.Our study not only assesses the effectiveness of ICL with LLMs in low-resource languages but also identifies the shortcomings of in-context label alignment, and introduces a more effective alternative: query alignment. Moreover, we provide valuable insights into various facets of ICL for low-resource languages.Our study concludes the significance of few-shot in-context information on enhancing the low-resource understanding quality of LLMs through semantically relevant information by closing the language gap in the target language and aligning the semantics between the targeted low-resource and the high-resource language that the model is proficient in. Our work highlights the importance of advancing ICL research, particularly for low-resource languages.
The hallucination problem of Large Language Models (LLMs) significantly limits their reliability and trustworthiness. Humans have a self-awareness process that allows us to recognize what we don’t know when faced with queries. Inspired by this, our paper investigates whether LLMs can estimate their own hallucination risk before response generation. We analyze the internal mechanisms of LLMs broadly both in terms of training data sources and across 15 diverse Natural Language Generation (NLG) tasks, spanning over 700 datasets. Our empirical analysis reveals two key insights: (1) LLM internal states indicate whether they have seen the query in training data or not; and (2) LLM internal states show they are likely to hallucinate or not regarding the query. Our study explores particular neurons, activation layers, and tokens that play a crucial role in the LLM perception of uncertainty and hallucination risk. By a probing estimator, we leverage LLM self-assessment, achieving an average hallucination estimation accuracy of 84.32% at run time.
Large language models (LLMs) show remarkable human-like capability in various domains and languages. To bridge this quality gap, we introduce Cendol, a collection of Indonesian LLMs encompassing both decoder-only and encoder-decoder architectures across a range of model sizes. We highlight Cendol’s effectiveness across a diverse array of tasks, attaining ~20% improvement, and demonstrate its capability to generalize to unseen tasks and indigenous languages of Indonesia. Furthermore, Cendol models showcase improved human favorability despite their limitations in capturing indigenous knowledge and cultural values in Indonesia. In addition, we discuss the shortcomings of parameter-efficient tunings, such as LoRA, for language adaptation. Alternatively, we propose the usage of vocabulary adaptation to enhance efficiency. Lastly, we evaluate the safety of Cendol and showcase that safety in pre-training in one language such as English is transferable to low-resource languages, such as Indonesian, even without RLHF and safety fine-tuning.
Figurative language permeates human communication, but at the same time is relatively understudied in NLP. Datasets have been created in English to accelerate progress towards measuring and improving figurative language processing in language models (LMs). However, the use of figurative language is an expression of our cultural and societal experiences, making it difficult for these phrases to be universally applicable. In this work, we create a figurative language inference dataset, {pasted macro ‘DATASETNAME’}, for seven diverse languages associated with a variety of cultures: Hindi, Indonesian, Javanese, Kannada, Sundanese, Swahili and Yoruba. Our dataset reveals that each language relies on cultural and regional concepts for figurative expressions, with the highest overlap between languages originating from the same region. We assess multilingual LMs’ abilities to interpret figurative language in zero-shot and few-shot settings. All languages exhibit a significant deficiency compared to English, with variations in performance reflecting the availability of pre-training and fine-tuning data, emphasizing the need for LMs to be exposed to a broader range of linguistic and cultural variation during training. Data and code is released at https://anonymous.4open.science/r/Multilingual-Fig-QA-7B03/
We present NusaCrowd, a collaborative initiative to collect and unify existing resources for Indonesian languages, including opening access to previously non-public resources. Through this initiative, we have brought together 137 datasets and 118 standardized data loaders. The quality of the datasets has been assessed manually and automatically, and their value is demonstrated through multiple experiments.NusaCrowd’s data collection enables the creation of the first zero-shot benchmarks for natural language understanding and generation in Indonesian and the local languages of Indonesia. Furthermore, NusaCrowd brings the creation of the first multilingual automatic speech recognition benchmark in Indonesian and the local languages of Indonesia. Our work strives to advance natural language processing (NLP) research for languages that are under-represented despite being widely spoken.
Multilingual Large Language Models (LLMs) have recently shown great capabilities in a wide range of tasks, exhibiting state-of-the-art performance through zero-shot or few-shot prompting methods. While there have been extensive studies on their abilities in monolingual tasks, the investigation of their potential in the context of code-switching (CSW), the practice of alternating languages within an utterance, remains relatively uncharted. In this paper, we provide a comprehensive empirical analysis of various multilingual LLMs, benchmarking their performance across four tasks: sentiment analysis, machine translation, summarization and word-level language identification. Our results indicate that despite multilingual LLMs exhibiting promising outcomes in certain tasks using zero or few-shot prompting, they still underperform in comparison to fine-tuned models of much smaller scales. We argue that current “multilingualism’ in LLMs does not inherently imply proficiency with code-switching texts, calling for future research to bridge this discrepancy.
Despite the major advances in NLP, significant disparities in NLP system performance across languages still exist. Arguably, these are due to uneven resource allocation and sub-optimal incentives to work on less resourced languages. To track and further incentivize the global development of equitable language technology, we introduce GlobalBench. Prior multilingual benchmarks are static and have focused on a limited number of tasks and languages. In contrast, GlobalBench is an ever-expanding collection that aims to dynamically track progress on all NLP datasets in all languages. Rather than solely measuring accuracy, GlobalBench also tracks the estimated per-speaker utility and equity of technology across all languages, providing a multi-faceted view of how language technology is serving people of the world. Furthermore, GlobalBench is designed to identify the most under-served languages, and rewards research efforts directed towards those languages. At present, the most under-served languages are the ones with a relatively high population, but nonetheless overlooked by composite multilingual benchmarks (like Punjabi, Portuguese, and Wu Chinese). Currently, GlobalBench covers 966 datasets in 190 languages, and has 1,128 system submissions spanning 62 languages.
Natural language processing (NLP) has a significant impact on society via technologies such as machine translation and search engines. Despite its success, NLP technology is only widely available for high-resource languages such as English and Chinese, while it remains inaccessible to many languages due to the unavailability of data resources and benchmarks. In this work, we focus on developing resources for languages in Indonesia. Despite being the second most linguistically diverse country, most languages in Indonesia are categorized as endangered and some are even extinct. We develop the first-ever parallel resource for 10 low-resource languages in Indonesia. Our resource includes sentiment and machine translation datasets, and bilingual lexicons. We provide extensive analyses and describe challenges for creating such resources. We hope this work can spark NLP research on Indonesian and other underrepresented languages.
The demand for multimodal dialogue systems has been rising in various domains, emphasizing the importance of interpreting multimodal inputs from conversational and situational contexts. One main challenge in multimodal dialogue understanding is multimodal object identification, which constitutes the ability to identify objects relevant to a multimodal user-system conversation. We explore three methods to tackle this problem and evaluate them on the largest situated dialogue dataset, SIMMC 2.1. Our best method, scene-dialogue alignment, improves the performance by ~20% F1-score compared to the SIMMC 2.1 baselines. We provide analysis and discussion regarding the limitation of our methods and the potential directions for future works.
Data augmentation is an important method for evaluating the robustness of and enhancing the diversity of training data for natural language processing (NLP) models. In this paper, we present NL-Augmenter, a new participatory Python-based natural language (NL) augmentation framework which supports the creation of transformations (modifications to the data) and filters (data splits according to specific features). We describe the framework and an initial set of 117 transformations and 23 filters for a variety of NL tasks annotated with noisy descriptive tags. The transformations incorporate noise, intentional and accidental human mistakes, socio-linguistic variation, semantically-valid style, syntax changes, as well as artificial constructs that are unambiguous to humans. We demonstrate the efficacy of NL-Augmenter by using its transformations to analyze the robustness of popular language models. We find different models to be differently challenged on different tasks, with quasi-systematic score decreases. The infrastructure, datacards, and robustness evaluation results are publicly available on GitHub for the benefit of researchers working on paraphrase generation, robustness analysis, and low-resource NLP.
While code-mixing is a common linguistic practice in many parts of the world, collecting high-quality and low-cost code-mixed data remains a challenge for natural language processing (NLP) research. The recent proliferation of Large Language Models (LLMs) compels one to ask: how capable are these systems in generating code-mixed data? In this paper, we explore prompting multilingual LLMs in a zero-shot manner to generate code-mixed data for seven languages in South East Asia (SEA), namely Indonesian, Malay, Chinese, Tagalog, Vietnamese, Tamil, and Singlish. We find that publicly available multilingual instruction-tuned models such as BLOOMZ and Flan-T5-XXL are incapable of producing texts with phrases or clauses from different languages. ChatGPT exhibits inconsistent capabilities in generating code-mixed texts, wherein its per-formance varies depending on the prompt template and language pairing. For instance, ChatGPT generates fluent and natural Singlish texts (an English-based creole spoken in Singapore), but for English-Tamil language pair, the system mostly produces grammatically incorrect or semantically meaningless utterances. Furthermore, it may erroneously introduce languages not specified in the prompt. Based on our investigation, existing multilingual LLMs exhibit a wide range of proficiency in code-mixed data generation for SEA languages. As such, we advise against using LLMs in this context without extensive human checks.
To diversify and enrich generated dialogue responses, knowledge-grounded dialogue has been investigated in recent years. The existing methods tackle the knowledge grounding challenge by retrieving the relevant sentences over a large corpus and augmenting the dialogues with explicit extra information. Despite their success, however, the existing works have drawbacks on the inference efficiency. This paper proposes KnowExpert, an end-to-end framework to bypass the explicit retrieval process and inject knowledge into the pre-trained language models with lightweight adapters and adapt to the knowledge-grounded dialogue task. To the best of our knowledge, this is the first attempt to tackle this challenge without retrieval in this task under an open-domain chit-chat scenario. The experimental results show that KnowExpert performs comparably with some retrieval-based baselines while being time-efficient in inference, demonstrating the effectiveness of our proposed method.
Task-adaptive pre-training (TAPT) alleviates the lack of labelled data and provides performance lift by adapting unlabelled data to downstream task. Unfortunately, existing adaptations mainly involve deterministic rules that cannot generalize well. Here, we propose Clozer, a sequence-tagging based cloze answer extraction method used in TAPT that is extendable for adaptation on any cloze-style machine reading comprehension (MRC) downstream tasks. We experiment on multiple-choice cloze-style MRC tasks, and show that Clozer performs significantly better compared to the oracle and state-of-the-art in escalating TAPT effectiveness in lifting model performance, and prove that Clozer is able to recognize the gold answers independently of any heuristics.
Self-supervised pre-training methods have brought remarkable breakthroughs in the understanding of text, image, and speech. Recent developments in genomics has also adopted these pre-training methods for genome understanding. However, they focus only on understanding haploid sequences, which hinders their applicability towards understanding genetic variations, also known as single nucleotide polymorphisms (SNPs), which is crucial for genome-wide association study. In this paper, we introduce SNP2Vec, a scalable self-supervised pre-training approach for understanding SNP. We apply SNP2Vec to perform long-sequence genomics modeling, and we evaluate the effectiveness of our approach on predicting Alzheimer’s disease risk in a Chinese cohort. Our approach significantly outperforms existing polygenic risk score methods and all other baselines, including the model that is trained entirely with haploid sequences.
NLP research is impeded by a lack of resources and awareness of the challenges presented by underrepresented languages and dialects. Focusing on the languages spoken in Indonesia, the second most linguistically diverse and the fourth most populous nation of the world, we provide an overview of the current state of NLP research for Indonesia’s 700+ languages. We highlight challenges in Indonesian NLP and how these affect the performance of current NLP systems. Finally, we provide general recommendations to help develop NLP technology not only for languages of Indonesia but also other underrepresented languages.
Resolving dependencies among dialogue history is one of the main obstacles in the research on conversational question answering (QA). The conversational question rewrites (QR) task has been shown to be effective to solve this problem by reformulating questions in a self-contained form. However, QR datasets are limited and existing methods tend to depend on the assumption of the existence of corresponding QR datasets for every CQA dataset. This paper proposes a reinforcement learning approach that integrates QR and CQA tasks without corresponding labeled QR datasets. We train a QR model based on the reward signal obtained from the CQA, and the experimental results show that our approach can bring improvement over the pipeline approaches.
Evaluations in machine learning rarely use the latest metrics, datasets, or human evaluation in favor of remaining compatible with prior work. The compatibility, often facilitated through leaderboards, thus leads to outdated but standardized evaluation practices. We pose that the standardization is taking place in the wrong spot. Evaluation infrastructure should enable researchers to use the latest methods and what should be standardized instead is how to incorporate these new evaluation advances. We introduce GEMv2, the new version of the Generation, Evaluation, and Metrics Benchmark which uses a modular infrastructure for dataset, model, and metric developers to benefit from each other’s work. GEMv2 supports 40 documented datasets in 51 languages, ongoing online evaluation for all datasets, and our interactive tools make it easier to add new datasets to the living benchmark.
Automatic speech recognition (ASR) on low resource languages improves the access of linguistic minorities to technological advantages provided by artificial intelligence (AI). In this paper, we address the problem of data scarcity for the Hong Kong Cantonese language by creating a new Cantonese dataset. Our dataset, Multi-Domain Cantonese Corpus (MDCC), consists of 73.6 hours of clean read speech paired with transcripts, collected from Cantonese audiobooks from Hong Kong. It comprises philosophy, politics, education, culture, lifestyle and family domains, covering a wide range of topics. We also review all existing Cantonese datasets and analyze them according to their speech type, data source, total size and availability. We further conduct experiments with Fairseq S2T Transformer, a state-of-the-art ASR model, on the biggest existing dataset, Common Voice zh-HK, and our proposed MDCC, and the results show the effectiveness of our dataset. In addition, we create a powerful and robust Cantonese ASR model by applying multi-dataset learning on MDCC and Common Voice zh-HK.
With the rise of deep learning and intelligent vehicles, the smart assistant has become an essential in-car component to facilitate driving and provide extra functionalities. In-car smart assistants should be able to process general as well as car-related commands and perform corresponding actions, which eases driving and improves safety. However, there is a data scarcity issue for low resource languages, hindering the development of research and applications. In this paper, we introduce a new dataset, Cantonese In-car Audio-Visual Speech Recognition (CI-AVSR), for in-car command recognition in the Cantonese language with both video and audio data. It consists of 4,984 samples (8.3 hours) of 200 in-car commands recorded by 30 native Cantonese speakers. Furthermore, we augment our dataset using common in-car background noises to simulate real environments, producing a dataset 10 times larger than the collected one. We provide detailed statistics of both the clean and the augmented versions of our dataset. Moreover, we implement two multimodal baselines to demonstrate the validity of CI-AVSR. Experiment results show that leveraging the visual signal improves the overall performance of the model. Although our best model can achieve a considerable quality on the clean test set, the speech recognition quality on the noisy data is still inferior and remains an extremely challenging task for real in-car speech recognition systems. The dataset and code will be released at https://github.com/HLTCHKUST/CI-AVSR.
Code-switching is a speech phenomenon occurring when a speaker switches language during a conversation. Despite the spontaneous nature of code-switching in conversational spoken language, most existing works collect code-switching data from read speech instead of spontaneous speech. ASCEND (A Spontaneous Chinese-English Dataset) is a high-quality Mandarin Chinese-English code-switching corpus built on spontaneous multi-turn conversational dialogue sources collected in Hong Kong. We report ASCEND’s design and procedure for collecting the speech data, including annotations. ASCEND consists of 10.62 hours of clean speech, collected from 23 bilingual speakers of Chinese and English. Furthermore, we conduct baseline experiments using pre-trained wav2vec 2.0 models, achieving a best performance of 22.69% character error rate and 27.05% mixed error rate.
In order to offer a customized script tool and inspire professional scriptwriters, we present VScript. It is a controllable pipeline that generates complete scripts, including dialogues and scene descriptions, as well as presents visually using video retrieval. With an interactive interface, our system allows users to select genres and input starting words that control the theme and development of the generated script. We adopt a hierarchical structure, which first generates the plot, then the script and its visual presentation. A novel approach is also introduced to plot-guided dialogue generation by treating it as an inverse dialogue summarization. The experiment results show that our approach outperforms the baselines on both automatic and human evaluations, especially in genre control.
Question rewriting (QR) is a subtask of conversational question answering (CQA) aiming to ease the challenges of understanding dependencies among dialogue history by reformulating questions in a self-contained form. Despite seeming plausible, little evidence is available to justify QR as a mitigation method for CQA. To verify the effectiveness of QR in CQA, we investigate a reinforcement learning approach that integrates QR and CQA tasks and does not require corresponding QR datasets for targeted CQA.We find, however, that the RL method is on par with the end-to-end baseline. We provide an analysis of the failure and describe the difficulty of exploiting QR for CQA.
Generating a short story out of an image is arduous. Unlike image captioning, story generation from an image poses multiple challenges: preserving the story coherence, appropriately assessing the quality of the story, steering the generated story into a certain style, and addressing the scarcity of image-story pair reference datasets limiting supervision during training. In this work, we introduce Plug-and-Play Story Teller (PPST) and improve image-to-story generation by: 1) alleviating the data scarcity problem by incorporating large pre-trained models, namely CLIP and GPT-2, to facilitate a fluent image-to-text generation with minimal supervision, and 2) enabling a more style-relevant generation by incorporating stylistic adapters to control the story generation. We conduct image-to-story generation experiments with non-styled, romance-styled, and action-styled PPST approaches and compare our generated stories with those of previous work over three aspects, i.e., story coherence, image-story relevance, and style fitness, using both automatic and human evaluation. The results show that PPST improves story coherence and has better image-story relevance, but has yet to be adequately stylistic.
Large pre-trained language models (LMs) have been widely adopted in biomedical and clinical domains, introducing many powerful LMs such as bio-lm and BioELECTRA. However, the applicability of these methods to real clinical use cases is hindered, due to the limitation of pre-trained LMs in processing long textual data with thousands of words, which is a common length for a clinical note. In this work, we explore long-range adaptation from such LMs with Longformer, allowing the LMs to capture longer clinical notes context. We conduct experiments on three n2c2 challenges datasets and a longitudinal clinical dataset from Hong Kong Hospital Authority electronic health record (EHR) system to show the effectiveness and generalizability of this concept, achieving ~10% F1-score improvement. Based on our experiments, we conclude that capturing a longer clinical note interval is beneficial to the model performance, but there are different cut-off intervals to achieve the optimal performance for different target variables.
Existing works in multimodal affective computing tasks, such as emotion recognition and personality recognition, generally adopt a two-phase pipeline by first extracting feature representations for each single modality with hand crafted algorithms, and then performing end-to-end learning with extracted features. However, the extracted features are fixed and cannot be further fine-tuned on different target tasks, and manually finding feature extracting algorithms does not generalize or scale well to different tasks, which can lead to sub-optimal performance. In this paper, we develop a fully end-to-end model that connects the two phases and optimizes them jointly. In addition, we restructure the current datasets to enable the fully end-to-end training. Furthermore, to reduce the computational overhead brought by the end-to-end model, we introduce a sparse cross-modal attention mechanism for the feature extraction. Experimental results show that our fully end-to-end model significantly surpasses the current state-of-the-art models based on the two-phase pipeline. Moreover, by adding the sparse cross-modal attention, our model can maintain the performance with around half less computation in the feature extraction part of the model.
Multilingual language models have shown decent performance in multilingual and cross-lingual natural language understanding tasks. However, the power of these multilingual models in code-switching tasks has not been fully explored. In this paper, we study the effectiveness of multilingual language models to understand their capability and adaptability to the mixed-language setting by considering the inference speed, performance, and number of parameters to measure their practicality. We conduct experiments in three language pairs on named entity recognition and part-of-speech tagging and compare them with existing methods, such as using bilingual embeddings and multilingual meta-embeddings. Our findings suggest that pre-trained multilingual models do not necessarily guarantee high-quality representations on code-switching, while using meta-embeddings achieves similar results with significantly fewer parameters.
Over the past year, research in various domains, including Natural Language Processing (NLP), has been accelerated to fight against the COVID-19 pandemic, yet such research has just started on dialogue systems. In this paper, we introduce an end-to-end dialogue system which aims to ease the isolation of people under self-quarantine. We conduct a control simulation experiment to assess the effects of the user interface: a web-based virtual agent, Nora vs. the android ERICA via a video call. The experimental results show that the android can offer a more valuable user experience by giving the impression of being more empathetic and engaging in the conversation due to its nonverbal information, such as facial expressions and body gestures.
Natural language generation (NLG) benchmarks provide an important avenue to measure progress and develop better NLG systems. Unfortunately, the lack of publicly available NLG benchmarks for low-resource languages poses a challenging barrier for building NLG systems that work well for languages with limited amounts of data. Here we introduce IndoNLG, the first benchmark to measure natural language generation (NLG) progress in three low-resource—yet widely spoken—languages of Indonesia: Indonesian, Javanese, and Sundanese. Altogether, these languages are spoken by more than 100 million native speakers, and hence constitute an important use case of NLG systems today. Concretely, IndoNLG covers six tasks: summarization, question answering, chit-chat, and three different pairs of machine translation (MT) tasks. We collate a clean pretraining corpus of Indonesian, Sundanese, and Javanese datasets, Indo4B-Plus, which is used to pretrain our models: IndoBART and IndoGPT. We show that IndoBART and IndoGPT achieve competitive performance on all tasks—despite using only one-fifth the parameters of a larger multilingual model, mBART-large (Liu et al., 2020). This finding emphasizes the importance of pretraining on closely related, localized languages to achieve more efficient learning and faster inference at very low-resource languages like Javanese and Sundanese.
Personalized dialogue systems are an essential step toward better human-machine interaction. Existing personalized dialogue agents rely on properly designed conversational datasets, which are mostly monolingual (e.g., English), which greatly limits the usage of conversational agents in other languages. In this paper, we propose a multi-lingual extension of Persona-Chat, namely XPersona. Our dataset includes persona conversations in six different languages other than English for evaluating multilingual personalized agents. We experiment with both multilingual and cross-lingual trained baselines and evaluate them against monolingual and translation-pipeline models using both automatic and human evaluation. Experimental results show that the multilingual trained models outperform the translation pipeline and that they are on par with the monolingual models, with the advantage of having a single model across multiple languages. On the other hand, the state-of-the-art cross-lingual trained models achieve inferior performance to the other models, showing that cross-lingual conversation modeling is a challenging task. We hope that our dataset and baselines will accelerate research in multilingual dialogue systems.
Although Indonesian is known to be the fourth most frequently used language over the internet, the research progress on this language in natural language processing (NLP) is slow-moving due to a lack of available resources. In response, we introduce the first-ever vast resource for training, evaluation, and benchmarking on Indonesian natural language understanding (IndoNLU) tasks. IndoNLU includes twelve tasks, ranging from single sentence classification to pair-sentences sequence labeling with different levels of complexity. The datasets for the tasks lie in different domains and styles to ensure task diversity. We also provide a set of Indonesian pre-trained models (IndoBERT) trained from a large and clean Indonesian dataset (Indo4B) collected from publicly available sources such as social media texts, blogs, news, and websites. We release baseline models for all twelve tasks, as well as the framework for benchmark evaluation, thus enabling everyone to benchmark their system performances.
An increasing number of people in the world today speak a mixed-language as a result of being multilingual. However, building a speech recognition system for code-switching remains difficult due to the availability of limited resources and the expense and significant effort required to collect mixed-language data. We therefore propose a new learning method, meta-transfer learning, to transfer learn on a code-switched speech recognition system in a low-resource setting by judiciously extracting information from high-resource monolingual datasets. Our model learns to recognize individual languages, and transfer them so as to better recognize mixed-language speech by conditioning the optimization on the code-switching data. Based on experimental results, our model outperforms existing baselines on speech recognition and language modeling tasks, and is faster to converge.
Task-oriented dialogue systems are either modularized with separate dialogue state tracking (DST) and management steps or end-to-end trainable. In either case, the knowledge base (KB) plays an essential role in fulfilling user requests. Modularized systems rely on DST to interact with the KB, which is expensive in terms of annotation and inference time. End-to-end systems, instead, use the KB directly as input, but they cannot scale when the KB is larger than a few hundred entries. In this paper, we propose a method to embed the KB, of any size, directly into the model parameters. The resulting model does not require any DST or template responses, nor the KB as input, and it can dynamically update its KB via fine-tuning. We evaluate our solution in five task-oriented dialogue datasets with small, medium, and large KB size. Our experiments show that end-to-end models can effectively embed knowledge bases in their parameters and achieve competitive performance in all evaluated datasets.